Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Saints Row 4

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Блин вот не хотел в нее играть по многим причинам, но из-за проделанной вами работой над русификатором придется поиграть :-)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересно, как теперь пойдет дело с этим русиком. Вроде текст вставили весь... Может сегодня выйдет, но будет ли он теперь нужен )))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Забавный перевод от Буки. Галиматья встречается уже при различных описаниях. ДЛС не переведен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Забавный перевод от Буки. Галиматья встречается уже при различных описаниях. ДЛС не переведен.

Поподробнее

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может сегодня выйдет, но будет ли он теперь нужен )))))

Нужен гораздо сильнее, чем от буки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поподробнее

А чего там подробней то? По переводу видно, что редактуры никакой толком не было.

ДЛС не переведены, что Доминатрикс, что Санта. Видать, к лету осилят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
...

ДЛС не переведены, что Доминатрикс, что Санта. Видать, к лету осилят.

Скажите пожалуйста, а в вашем переводе присутствует перевод выше написанных длц? И если нет, то будете ли вы их переводить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто-нибудь из счастливых обладателей лицензии соизволит показать, что такого ужасного в переводе Буки на примере скриншотов, или нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто-нибудь из счастливых обладателей лицензии соизволит показать, что такого ужасного в переводе Буки на примере скриншотов, или нет?

Скриншота нет, но Zin - Дзынь(!), уже достаточно. Империя Дзынь, WTF.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за работу над переводом буду ждать!

Разве не правильней будет в файле subs5 вторую строку перевести так "Saint's Flow? Что, бл*ть, здесь происходит?" :big_boss:

Изменено пользователем DICI

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скриншота нет, но Zin - Дзынь(!), уже достаточно. Империя Дзынь, WTF.

они перевели Зин как Дзынь?! Даже скачивать отказываюсь. И дополнения не переведены. Давайте свой русификатор, господа.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто-нибудь из счастливых обладателей лицензии соизволит показать, что такого ужасного в переводе Буки на примере скриншотов, или нет?
Пока только это,но это не значительно.

http://gyazo.com/a4f744b4de094eb5ac27a8a6acf27d46

http://gyazo.com/0e9beaec4f35e7a18e9e609a62f4f5ba

http://gyazo.com/a4f744b4de094eb5ac27a8a6acf27d46

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо за работу над переводом буду ждать!

Разве не правильней будет в файле subs5 вторую строку перевести так "Saint's Flow? Что, ***, здесь происходит?" :big_boss:

Прежде чем давать советы, можно полистать словарики.

Изменено пользователем AleksanderGaMeR

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Разве не правильней будет в файле subs5 вторую строку перевести так "Saint's Flow? Что, бл*ть, здесь происходит?" :big_boss:

Нет, потому что такого слова не существует. И не нужно писать про эмоциональную окраску и т.д., мнение не изменится :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас



Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×