Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Перевод 0.9 в 100 раз лучше промтовского хоть понятно стало о чём идёт речь! А то ничё не понятно!! ДотСтудия РУЛИТ!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дело не в том, Сержант, что хуже. Просто спешили. Вы вон переводите уже второй год дело в том. А мы только несколько недель. И пока что вот такие результаты. Ничего, след. версия будет в разы лучше и полная.

Дело том, что лучше выложить хотя бы средний вариант через год, чем ***** через неделю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ничего, след. версия будет в разы лучше и полная.

След. версия выйдет уже наверное тогда, когда все игру давно пройдут. Лучше уж посмотрю, что НГ напереводили, там хоть переводят все и смысл понятно...

ЗЫ: с самого начала я знал, что ничего с этого не выйдет, но почему-то понадеялся на какую-то серъезность и ответственность переводчиков и админов...

ЗЫЫ: никого обидеть не хотел, естественно, ребятам за труд огромный респект, но можно все же было подойти к работе иначе...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дело том, что лучше выложить хотя бы средний вариант через год, чем ***** через неделю.

В самую точку SerGEAnt , ну нельзя не подорвать репутацию выкидывая на поблику не просто сырой а ни какой товар.

Даже если этот товар безплатен и делаеться для народа.

Другое же дело когда выдают качественный и ДолгожданныЙ товар, который уже не разочерует.и

ИМХО сугубо личное субьективное мнение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Действительно молодцы...

Правда обработка и перевод вступительного видео... сильно испортила видео ролик, качество сильно ухудшилось (

И женщины ведут диалог, от мужского лица...

А так молодцы )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сори за пост не потеме , но не знал куда пихать.

Так народ из офф плагинов нашёл только бронь для лошадей.

http://webfile.ru/906783

Может кто ещё нашёл два плагина оффа.

The Wizards Tower

The Orrery

если ссылку дадите буду благодарен.

+

Кто может посоветовать ещё из плагинов хорошее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди дайте ссылку на русификатор denis4ex@рамблёр.ку

Пожалуйста

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Люди дайте ссылку на русификатор denis4ex@рамблёр.ку

Пожалуйста

Во народ пошёл...

хех...

:fool:

просят ссылку , сразу же пишут мыло...

А тебе на сайте самом не судьбьда посмотреть на главное странице ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дело том, что лучше выложить хотя бы средний вариант через год, чем ***** через неделю.

Не надо от так-лучше вполне себе нормальный перевод через... 3 недели :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А что за притензии, если не нравится, играйте в промтовский вариант. Вам делают как лучше, а вы все не давольны, ну ждите тогда 1с.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SaintPhoenix

Кто может посоветовать ещё из плагинов хорошее.

Мог бы и в "играх" задать вопрос :)

Официальных плагинов пока новых нет.

А из разряда обязательных к установке

_http://big.tessource.net/files/1116-Landscape%20LOD%20Texture%20Replacement-TESSource.zip

_http://big.tessource.net/files/1139-Landscape%20LOD%20replacement%20textures%20Border%20regions-TESSource.zip

_http://38.118.213.152/nzjhaptxfd+/gamingfiles/The_Elder_Scrolls_IV_Oblivion/Modifications/Sound_and_Textures/natural_environments_1.1.zip

_http://www.tessource.net/files/uploads/1394-1-MD_Saddle_Bags_v11-TESSource.zip - это седельная сумка для коняги,великолепно стыкуется с Horse_Armor.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну и чё енто за 50% перевод?! Где перевод в журнале квестов?(промт не в счёт)Где наз.диалогов?

Изменено пользователем chaose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О.0

ух ты насчёт сумки только узнал что за таке бывает =)

А не будешь любезен сказать что другие делают ?

Кстати

_http://38.118.213.152/nzjhaptxfd+/gamingfiles/The_Elder_Scrolls_IV_Oblivion/Modifications/Sound_and_Textures/natural_environments_1.1.zip

битая ссылка =)

для чего плагин нужен ?

если есть возможность на почту залей

godfenix@yandex. ru

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текст ещё ладно, а вот шрифты вообще галяк. :no: На фига менять было? В промтовском стиль сохранен. Только буква -м- читается иногда как -т-, вот её бы исправить и оставить шрифт как он есть. Я пока остаюсь на старом, тем более, что дневник русский.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так флуд не потеме прекратили (про моды), а что качается самого перевода то моё мнение "Ребята вы поторопились" и причём очень сильно, при 5 минутах простмотра перевод был удалён с компа незамедлительно, хорошо что я в инглише рублю немного, играя в оригинал понимаю намного больше смысла, не хочу ни кого обидеть но такой сырой перевод я не ожидал увидеть.

PS

И не нужно тут говорить что чё вы гоните, это же версия 0.9 всё будет ещё исправляться, нужно было просто не торопиться и сделать нормально, а потом уж выпускать бета версию, а эта больше пока на альфу смахивает, ито с натяжкой :lol:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: White Spirit
      А нет ни у кого русика для Metal Gear Solid 2: substance, только нормального exe шника, а то русик каторый лежит здесь надо вручную ставить, вот только или у меня руки кривые или еще чего ,но не получается у меня его поставить. <_<

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну понятно, что релиз расставить все точки над “И”. Но заявления уже тревожные. Даже разрабы Сталкера говорили, что в их проекте политики не будет. А тут сразу заявляют, что ситуация в мире влияет на то как они хотят историю рассказать в игре. Пока это всё догадки, но звоночки нехорошие в сторону есть.  Думаю вряд ли. Тут не просто вырезать надо какой-то контент, тут надо переделать сюжет, а это время и деньги. Учитывая, что игра движется к релизу, а не только началась разработка. Тем более, что критика тут может быть только со стороны РФ игроков, а им походу на наше мнение плевать. У игры возможно вообще не будет не то, что озвучки, но и русских субтитров. По крайне мере сайт, переведён на множество языков, но только не на русский. Конечно, я это не прям супер аргумент какой, но признаки на это есть. 
    • Вряд ли они всерьез рассчитывают на наш рынок.
    • Будем надяться, что все таки там будет просто темная история, а не московские фашисты угнетающие щирых громодян. И не придется ничего вырезать. Иначе просрут весь наш рынок. Поди уже завтра вылезет Милонов с законопроектом по блокировке сего невышедшего шедевра просто на всякий случай.
    • Забавно, действие происходит в Москве, но шпарить там будут, походу, на английском. Либо на мове. Этакая альтернативная Москва. С другой стороны, разрабы сами из альтернативной страны, и зеркалить — это единственное, чему они научились в совершенстве) думаю, и здесь вырежут после критики)
    • Фу, бурлящий рготиной голос. Как я ранее и говорил, появление кучи мутных контор переводчиков ничего хорошего не принесет, будут демпингом заниматься, нормальным фирмам мешать и химичить. Помню как в девяностые мутные конторки под Фаргус и Седьмой волк косили, такие поделия были.  
    • В качестве агитки для западного игрока такое не подходит. Там хохлов давно ненавидят. Они только еще большую злобу сорвут и все. Только провал себе обеспечат. Аудитория их игр это мы, но ципсошникам посрать, там похоже все давно обработаны.
    • Я, грешным делом, подумал, что если не буду заходить в эпик за раздачами, он закроется. Ан нет, пока фунциклирует!
    • Ну вот опять, может подождать выхода и потом по фактам? Ну или  мне пофиг что там будет, играть я не буду.
    • Не пытаюсь защитить Сталкер. Но там хотя бы реально политоты не так много было. Не смотря на то, что разрабы активно поддерживали Украину не только словами поддержки, но и финансово помогали ВСУ. Но в игре политоты были минимум, и то в итоге патчами вырезали после критики. А тут походу ждёт не просто отсылки, песенки, какие-нибудь фразы, а уже просто сам сюжет будет полностью написан под политическую обстановку в мире, и патчами это никак не уберёшь. 
    • Вапче пофиг, раньше была антисоветчина, щас будет ещё и русофобия. Серпом по.. фанбазе короче, хотя сталкер вроде покупают.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×