Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered

header.jpg

  • Метки: Ролевая игра, Приключение, Ролевой экшен, Исследования, От первого лица
  • Разработчик: Bethesda Game Studios
  • Издатель: Bethesda Softworks
  • Серия: The Elder Scrolls
  • Дата выхода: 22.04.2025
Взгляните на Сиродил по-новому, приобретя The Elder Scrolls IV: Oblivion™ Remastered, где вас ждут обновленная графика и доработанный игровой процесс.
Скриншоты

 

  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Либо что-нибудь из GF7900(nvidia),либо из х1900(ATI).Менять сейчас на что-то другое не имеет смысла.Естественно самые топовые видеокарты из этих серий рассматривать нет никакой необходимости.

Ага и еще SLI обязательно, и нормальная видюха 6600gt, мое мнение видюха не должна стоит больше 250 баксов, ну если у тя радоки не багатые или денег не куда девать! И кто против неогейма, это вроже бывший ваш 21 ВЕК была такая контара когдато, старожилы помнят.

И через месяц(я оптимист) выходит от 1сЁЁ :rtfm:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И только его вышлем мы хохлы, так что молитесь на нас :)))

[serGEAnt] бан на 15 дней за расизм... можно было бы и пожизненно забанить за такое

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что-то я туплю, или выбор видеокарты к русификаторам не имеет никакого отношения?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шрифт зря поминяли . Пока не перевили диологовое меню. Да работы ещё многа . Но для альфы нармально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кто подскажет как эти диалоги встроить в пиратский русик который выложен у сержанта а то вопрос по русски а ответ на аглицком да и запись в журнале такая же

а вообще для меня честно в переводе главное точный перевод квеста чтобы знать что делать - нету

будем ждать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

asket

как эти диалоги встроить в пиратский русик

С помощью TES4_Construction_Set.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Посмотрел сей "перевод" более внимательно - халтура жуткая имхо. Аж стыдно стало за такое. Этот перевод в разы ниже уровня самого первого перевода для KotOR2, к слову.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод, конечно, лучше промтовского, но все же для ручного перевода выглядит ужасно. Конечно, спасибо переводчикам хоть за то, что взялись переводить, ведь им за это никто не платит.

Говорят о том, что 1с переведет только текст и не будет переводить голоса. Эта так? Тогда вообще зачем нужна такая локализация.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У кого-то уже есть эти перводы от НеоГеймс или Платинум?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Превед народ, слушайте если у кого есть или неогейм или платинум выложите плизз, на рапиду или вэбфайл!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да лучше на hoxzxz.xz там быстрее качаешь)))

и перевод самое главное:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну вот - я же говорил как знающий человек, что более менее достойно перевести игру за такой срок нереально (тем более такой объем)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дело не в том, Сержант, что хуже. Просто спешили. Вы вон переводите уже второй год дело в том. А мы только несколько недель. И пока что вот такие результаты. Ничего, след. версия будет в разы лучше и полная.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Disney Villains: Cursed Cafe

      Метки: Казуальная игра, Point & Click, Интерактивная литература, 2D, Фэнтези Платформы: PC SW Разработчик: Bloom Digital Media Издатель: Disney Дата выхода: 27 марта 2025 года Отзывы Steam: 31 отзывов, 74% положительных
    • Автор: dimasushin
      Ищем русификатор

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • По данным статкантера ею всё ещё пользуется около половины процента пользователей винды. При этом виндой пользуется 24.77 процента от населения мира. То есть грубо говоря каждый тысячный человек из тех, кто когда-либо выходил в интернет и попадал на радары разных счётчиков ресурсов, пользуется восьмой виндой. В РФ процент пользователей восьмёрки составляет 0.85%, то есть примерно в полтора раза больше, чем в остальном мире. Показательно при этом то, что за последний год большая част пользователей семёрки у нас всё-таки перешла на десятку. А ведь у нас было примерно как в Китае, а то и больший процент. Впрочем, даже там за последний год число пользователей семёрки просело вдвое до 13-ти процентов с 25+. В т.ч. в Китае каждый сотый китаец (из пользователей винды) сидит на хп, у нас вдвое меньше. Проще говоря, у каждого продукта есть свой потребитель, для которого этот продукт походит лучше, чем для других, вне зависимости от общей степени популярности этого продукта. Иначе бы не было так много людей, которые держатся за старые оси, при этом любые старые оси по сути.
    • @WyccStreams так в канализации у новых персов какой то бред по выборки ответов, допустим в строке выбора ответа у того же паука, его цитата, а он говорит что по идеи ты можешь выбрать, сложно объяснить и скрин не охота кидать ибо спойлер, но вот с канализацией и новым персами беда прям из-за русика(
    • @WyccStreams тут проблемка, когда у Дэна юзаешь скилл помощь зрителей, показываются хп мобов и всякая ещё инфа, но из-за русика такая тема, что там просто вопросительные знаки, такие же знаки когда в игру входишь вместо выходы из игры
    • Parcel Simulator Описание:
      Проверьте и обработайте посылки и упаковки в этом симуляторе инспекции! Получайте и сортируйте доставки, проверяйте ярлыки на наличие ошибок и автоматизируйте процессы, чтобы повысить эффективность склада. Улучшайте и расширяйте свой склад, чтобы построить собственную посылочную империю!                                                                                                         Русификатор                                                                                        Скачать: Workupload | Boosty
                                                        Установка: Закинуть файл в папку Parcel Simulator\parcel\Content\Paks    
    • Спасибо за перевод. Игра отличная 
    • ну восьмерка была неплоха, особенно 8.1
    • Обычная защитная реакция организма. Мозг забыл про само существование висты (и восьмёрки). Не то, чтобы там было всё плохо вот прям НАСТОЛЬКО, но тем не менее. Был переход с хр на 7 и с 7 на 10, а виста и 8 — это фантастика похлеще снежного человека, т.к. их видело слишком мало людей, чтобы подтвердить их существование, не иначе, ага.
    • Сейчас вычислил, что в начатой разработчиками локализации уже есть баг. Так как начали захватывать все служебные и текстовые дубли строк в одну переменную от локализации, а от служебок это идёт в сейв и строка теперь одна для перевода.
      Например, если начать сектор с переводом (один язык) до перехода на (Императорская святыня, прочие святилища, Станция прослушивания), переключиться на оригинал (анг. язык) и перейти, то будет вылет. Так что проходить нужно на одном языке один заход.
      Надеюсь не сломают возможность перевода с недоделанной локализацией даже таким способом.
    • Поддерживаются версии с цензурой и без нее. Vanilla2060 выпустил русификатор для визуальной новеллы Nekopara After. Поддерживаются версии с цензурой и без нее.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×