Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Перевод 0.9 в 100 раз лучше промтовского хоть понятно стало о чём идёт речь! А то ничё не понятно!! ДотСтудия РУЛИТ!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дело не в том, Сержант, что хуже. Просто спешили. Вы вон переводите уже второй год дело в том. А мы только несколько недель. И пока что вот такие результаты. Ничего, след. версия будет в разы лучше и полная.

Дело том, что лучше выложить хотя бы средний вариант через год, чем ***** через неделю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ничего, след. версия будет в разы лучше и полная.

След. версия выйдет уже наверное тогда, когда все игру давно пройдут. Лучше уж посмотрю, что НГ напереводили, там хоть переводят все и смысл понятно...

ЗЫ: с самого начала я знал, что ничего с этого не выйдет, но почему-то понадеялся на какую-то серъезность и ответственность переводчиков и админов...

ЗЫЫ: никого обидеть не хотел, естественно, ребятам за труд огромный респект, но можно все же было подойти к работе иначе...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дело том, что лучше выложить хотя бы средний вариант через год, чем ***** через неделю.

В самую точку SerGEAnt , ну нельзя не подорвать репутацию выкидывая на поблику не просто сырой а ни какой товар.

Даже если этот товар безплатен и делаеться для народа.

Другое же дело когда выдают качественный и ДолгожданныЙ товар, который уже не разочерует.и

ИМХО сугубо личное субьективное мнение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Действительно молодцы...

Правда обработка и перевод вступительного видео... сильно испортила видео ролик, качество сильно ухудшилось (

И женщины ведут диалог, от мужского лица...

А так молодцы )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сори за пост не потеме , но не знал куда пихать.

Так народ из офф плагинов нашёл только бронь для лошадей.

http://webfile.ru/906783

Может кто ещё нашёл два плагина оффа.

The Wizards Tower

The Orrery

если ссылку дадите буду благодарен.

+

Кто может посоветовать ещё из плагинов хорошее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди дайте ссылку на русификатор denis4ex@рамблёр.ку

Пожалуйста

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Люди дайте ссылку на русификатор denis4ex@рамблёр.ку

Пожалуйста

Во народ пошёл...

хех...

:fool:

просят ссылку , сразу же пишут мыло...

А тебе на сайте самом не судьбьда посмотреть на главное странице ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дело том, что лучше выложить хотя бы средний вариант через год, чем ***** через неделю.

Не надо от так-лучше вполне себе нормальный перевод через... 3 недели :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А что за притензии, если не нравится, играйте в промтовский вариант. Вам делают как лучше, а вы все не давольны, ну ждите тогда 1с.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SaintPhoenix

Кто может посоветовать ещё из плагинов хорошее.

Мог бы и в "играх" задать вопрос :)

Официальных плагинов пока новых нет.

А из разряда обязательных к установке

_http://big.tessource.net/files/1116-Landscape%20LOD%20Texture%20Replacement-TESSource.zip

_http://big.tessource.net/files/1139-Landscape%20LOD%20replacement%20textures%20Border%20regions-TESSource.zip

_http://38.118.213.152/nzjhaptxfd+/gamingfiles/The_Elder_Scrolls_IV_Oblivion/Modifications/Sound_and_Textures/natural_environments_1.1.zip

_http://www.tessource.net/files/uploads/1394-1-MD_Saddle_Bags_v11-TESSource.zip - это седельная сумка для коняги,великолепно стыкуется с Horse_Armor.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну и чё енто за 50% перевод?! Где перевод в журнале квестов?(промт не в счёт)Где наз.диалогов?

Изменено пользователем chaose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О.0

ух ты насчёт сумки только узнал что за таке бывает =)

А не будешь любезен сказать что другие делают ?

Кстати

_http://38.118.213.152/nzjhaptxfd+/gamingfiles/The_Elder_Scrolls_IV_Oblivion/Modifications/Sound_and_Textures/natural_environments_1.1.zip

битая ссылка =)

для чего плагин нужен ?

если есть возможность на почту залей

godfenix@yandex. ru

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текст ещё ладно, а вот шрифты вообще галяк. :no: На фига менять было? В промтовском стиль сохранен. Только буква -м- читается иногда как -т-, вот её бы исправить и оставить шрифт как он есть. Я пока остаюсь на старом, тем более, что дневник русский.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так флуд не потеме прекратили (про моды), а что качается самого перевода то моё мнение "Ребята вы поторопились" и причём очень сильно, при 5 минутах простмотра перевод был удалён с компа незамедлительно, хорошо что я в инглише рублю немного, играя в оригинал понимаю намного больше смысла, не хочу ни кого обидеть но такой сырой перевод я не ожидал увидеть.

PS

И не нужно тут говорить что чё вы гоните, это же версия 0.9 всё будет ещё исправляться, нужно было просто не торопиться и сделать нормально, а потом уж выпускать бета версию, а эта больше пока на альфу смахивает, ито с натяжкой :lol:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: vitahjch
      Дата выхода:  6.10.2016
      Жанр: Adventure, Visual Novel
      Платформа: PC
      Разработчик: Grasshopper Manufacture
      The Silver Case — первая игра Гоичи Суды, более известного под псевдонимом SUDA51, созданная и выпущенная в 1998 году силами его собственной студии — Grasshopper Manufacture. События игры расскажут о вымышленном 24 специальном районе Канто — образцово показательном муниципалитете, спроектированном с целью достижения ранее неприступного идеала городской жизни. Отсутствие безработицы, доступное жилье и нулевой уровень преступности. Но даже самому безопасному городу нужна собственная полиция.

      Возвращаясь домой ночью 29 января 1999 года, детектив отдела чрезвычайно тяжких преступлений Тецугоро Кусаби сталкивается с таинственным преступником и оказывается на волосок от смерти, когда вооруженный безумец решается совершить нападение на представителя закона. Кусаби тотчас отправляется в погоню за злоумышленником, не зная о том, что эта ночь станет роковой как для него, так и для всех жителей утопического муниципалитета. Ведь вскоре шальная пуля, пробившая лобовое стекло автомобиля детектива, разбередит раны прошлого и раскроет множество новых подробностей в легендарном «Серебряном деле» — расследовании печально известной серии политических убийств, совершенных самым опасным преступником 24 района Камуи Уехарой.

      Примерьте на себя роль безмолвного, безымянного новобранца отдела чрезвычайно тяжких преступлений и чрезмерно любопытного журналиста Токио Моришимы. Раскройте секреты «вирусной» криминальной активности, познакомьтесь с безупречным образом жизни 24 района и убейте гнетущее прошлое, бросившее тень на каждого городского обывателя, поставив последнюю точку в «Серебряном деле». 

      Демонстрация перевода: 
       
       
       
    • Автор: Evil_Finalist

      Star Ocean: The Second Story R
      Звёздный океан: История вторая Р
      スターオーシャン セカンドストーリーR ДАТА ВЫХОДА: 2 ноября 2023                                                            ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: Steam, PlayStation 4-5, Nintendo Switch   ИЗДАТЕЛЬ: Square Enix
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                                                    РАЗРАБОТЧИК: Gemdrops, Inc.
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Английский, Японский                                            БОЕВАЯ СИСТЕМА: Real-Time Battle System

      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план (диалоги):        (3) Текстовый план (меню):
      100% Разбор ресурсов                      010% Сюжет                                         033% Предметы
      005% Текстуры                                    010% НИПы                                          020% Приёмы
      000% Видеоролики                             005% Экстра-сценки                          090% Навыки
      010% Вставка контента                     000% Квесты                                        005% Бестиарий
      010% Редактирование                       010% Глоссарий                                   010% Путевые диалоги
      010% Тестирование                                                                                         090% Руководство
                                                                                                                                            050% Настройки
                                                                                                                                            005% Титры
        УЧАСТНИКИ:
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, работа с текстурами и видео, вставка контента
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): перевод (сюжет, экстра-сценки, квесты, НИПы и меню), редактирование
      LinkOFF: хакинг, разбор ресурсов, работа с шрифтами (PC, Switch, PS4-версии)
      Riku_KH3: хакинг, разбор ресурсов, работа с шрифтами (PSP-версия)
      Polka (Динара Овчинникова): русский логотип УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v0.10:
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): тестирование Steam-версии на PC
      ijnmyoko: тестирование на консоли PlayStation 4
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на консоли Nintendo Switch
                  Начало проекта: 18.06.2024
      Демоперевод v0.10: 18.12.2024
      Завершение перевода: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Демоперевод v0.10 для платформы PC (Steam):
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9532.html
      Демоперевод v0.10 для платформы Nintendo Switch:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9531.html
      Демоперевод v0.10 для платформы PlayStation 4:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9530.html Страница перевода на сайте: https://temple-tales.ru/translations_so2r_pc.html
      Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/@temple-tales
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Идёт сбор средств на оплату услуг программистов и переводчика японского
      Star Ocean 2: The Second Story R + Star Ocean 2: Second Evolution:
      Собрано: 202 954,12 / 350 000
      последнее обновление от 05.07.2026
      Карта Сбербанка: 5469 9802 0654 4716
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402
      Список донатеров: https://temple-tales.ru/donations_so2.txt

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
       


×