Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

В 05.05.2025 в 12:41, Segnetofaza сказал:

Потому, что баг игры :dash1: Но есть мод на исправление

100500 лаеков тебе, святой ты человек!:dance4: Пожалуйста, продолжай!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Похоже локализация вывесок только в Имперском городе, в том же Скинграде все по старому в переводе Segnetofaza 2025-05-06-210638248.png

Изменено пользователем McDragonis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 06.05.2025 в 21:08, McDragonis сказал:

Похоже локализация вывесок только в Имперском городе, в том же Скинграде все по старому в переводе Segnetofaza 2025-05-06-210638248.png

Это действительно так и очень сильно бросается в глаза. Если переведены не все вывески и надписи на табличках в игровом мире, то не надо ,пожалуйста, включать это в сборку перевода- так еще хуже.

  • В замешательстве (0) 1
  • +1 3
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, Voimics сказал:

Это действительно так и очень сильно бросается в глаза. Если переведены не все вывески и надписи на табличках в игровом мире, то не надо ,пожалуйста, включать это в сборку перевода- так еще хуже.

Есть облегчённый архив без переведённых текстур.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну что, 99 страниц обсуждений — скажите, хоть кто нибудь сделал обзор или сравнение озвучек? Сейчас здесь доступно для загрузки ДВА варианта озвучки. В чём отличие? Где сравнить? Как выбрать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@leo-king-one если кратко и по сути дела, то в варианте из поста над твоим вопросом, “звучащего в игре на русском” — больше.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проверил новую версию озвучки. Реплики из делюкс контента не воспроизводятся. Персы стоят молча, голосов нет вообще. Надо бы исправить. Хочется послушать, как нейросеть новые фразы озвучила. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Chereb сказал:

Проверил новую версию озвучки. Реплики из делюкс контента не воспроизводятся. Персы стоят молча, голосов нет вообще. Надо бы исправить. Хочется послушать, как нейросеть новые фразы озвучила. 

молчат в контексте города или уже по прохождению миссий? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, moodshimon сказал:

молчат в контексте города или уже по прохождению миссий? 

И в диалогах новых квестов молчат и в разговорах между нпс новых реплик (слухов из делюкса) тоже нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Chereb сказал:

И в диалогах новых квестов молчат и в разговорах между нпс новых реплик (слухов из делюкса) тоже нет.

На данный момент проблема решается с пропавшими голосами, можно откатиться на оригинальные AltarDeluxe.bsa и AltarESPMain.bsa и нейронка будет но будут местами обрезаться

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, moodshimon сказал:

На данный момент проблема решается с пропавшими голосами, можно откатиться на оригинальные AltarDeluxe.bsa и AltarESPMain.bsa и нейронка будет но будут местами обрезаться

Да, я в курсе. Неплохая озвучка, только у Илава Дралгонера голос сильно отличается. Нет возможности сгенерировать на основе голоса от 1С?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, Chereb сказал:

Да, я в курсе. Неплохая озвучка, только у Илава Дралгонера голос сильно отличается. Нет возможности сгенерировать на основе голоса от 1С?

Есть но это сделаем позже 

  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 часов назад, moodshimon сказал:

На данный момент проблема решается с пропавшими голосами, можно откатиться на оригинальные AltarDeluxe.bsa и AltarESPMain.bsa и нейронка будет но будут местами обрезаться

Ждем всем селом

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не совсем в тему, не знаю где еще спросить,  чем переводить файлы модов .esp?

ESP-ESM Translator в любой кодировке либо пустые строки, либо ?????????

xEdit сохраняет символы как ???????? при редактировании.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Romantik1988
      Edens Zero

      Метки: Экшен, Аниме, Ролевая игра, Глубокий сюжет, Открытый мир Платформы: PC XS Разработчик: Konami Издатель: Konami Дата выхода: 15 июля 2025 года Отзывы Steam: 37 отзывов, 83% положительных
    • Автор: yarikrl
        Сайт: https://www.gamesvoice.ru/soma   Авторы:
      Алексей Шаталов: руководитель проекта, звукорежиссёр, подбор актёров, перевод и редактура текстов, перевод текстур, обработка текстур, перевод реплик, тестирование White Blood: обработка текстур Александр Терешкевич: обработка текстур Екатерина Мальцева: обработка текстур Ян Голованов: обработка текстур Сергей Попелюк: звукорежиссёр, обработка звука Анна Литвинова: подбор актёров Владимир Обухов: тестирование руссификатора Левон Данелян: тестирование руссификатора Максим Манаев: тестирование руссификатора Ярослав Егоров: медиа-контент, работа со Steam Workshop Александр Киселев: инсталлятор Роли озвучили:
      Алёна Соколова — Кэтрин Дмитрий Зубарев — Саймон Джаретт Анна Литвинова — Тело в контролл Рум, Эми Валентина Рубилина — Радиосообщения Владислава Журавлёва — Эшли Евгения Коденцева — Девушка в метро Елена Коденцева — Объявление станций в метро Елена Стёпкина — Мастерс Ирина Герасимова — Джонсдотир Кристина Денисова — Элис Ксения Тризна — Ксения Тризна Мария Шаронова — Автоответчик Наталья Давыдова — Робин Басс Наталья Кучишкина — Линдуол Оксана Войлочникова — Сюзи Оксана Литвинова — Мэгги Татьяна Иванова — Гербер Юлия Моисейченкова — Хэлпер Джейн Юлия Чехонина — Альваро Александр Обоимов — Ивашкин Александр Рожков — Педерсен Алексей Шамин — Дэвид Мунши Андрей Аксёнов — Голос-автомат Андрей Кучишкин — Хилл Артём Кивис — Страски Виталий Гришкин — Саранг Владимир Ершов — Дэрби Владимир Полещук — Фрост Геннадий Рузов — Стромайер Дмитрий Бояров — Табо Дмитрий Коробельщиков — Глассер Евгений Леонов — Брендон Ван Ерлан Алипов — Джесси Илья Андронов — Акерс, Алан Максим Дианов — Робот Хед Максим Юнушкин — Бомж в метро, Росс Михаил Гаврилов — Робот—уборщик Олег Кшуманев — Эванс Олег Питерович — Муж Эми Пахом Пахомов — Карл Сергей Путинцев — Капитан Кюри Сергей Скворцов — Гойя, Данбет Станислав Карякин — Интервьюер Кэтрин Станислав Левин — Циолковский Тимур Ильин — Робокостюм Тихон Трифонов — Умирающий робот Отдельная благодарность:
      Ренату Хайрову, за знакомство с этой прекрасной игрой и спойлер концовки, подвинувший меня к прохождению игры и созданию руссификатора.  
      В качестве поддержки можете подписаться на наши соцсети:
      ВКонтакте, YouTube, Twitter, SoundCloud


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×