Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

осталось перевести полторы страницы "прохладных историй", но они настолько прохладные, что браться никто не хочет)

100%

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
осталось перевести полторы страницы "прохладных историй", но они настолько прохладные, что браться никто не хочет)

100%

В игре большинство историй, холодные как лёд.

И всё таки тут есть и мистике, и прошлому с будущим, и любви и всякой псевдо-научной истории.

Часть текста от теста.

 

Spoiler

d6a3cf4127298a96601e23ca2d3d0492.jpg

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
100%!!!

Уже слюнки текут!!!

Перевод, как по мне, еще черновой. Там работы еще на день-два.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текст переведён, редактируется.

Остается проблема:

слишком крупный шрифт, в некоторых местах, за "границы" вылезает!

2345d0f4f719t.jpg

Как исправить я не в курсе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Текст переведён, редактируется.

Остается проблема:

слишком крупный шрифт, в некоторых местах, за "границы" вылезает!

2345d0f4f719t.jpg

Как исправить я не в курсе.

Ждать и надеяться на разработчиков, которые обещали сделать патч

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Текст переведён, редактируется.

Остается проблема:

слишком крупный шрифт, в некоторых местах, за "границы" вылезает!

2345d0f4f719t.jpg

Как исправить я не в курсе.

исчите где лежат шрифты

может не

который был спрятан

а просто

найден под елкой или чем то там что не влезло

предметы /карты /журналы попробуйте без заглавных букв

Изменено пользователем ee2ee4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
исчите где лежат шрифты

оригинальные английские шрифты, 2шт

EmilyFont5.ttf и PrintClear.ttf

запакованы в sharedassets0.assets

вытащил, заголовки отрезал, открываются нормально

русские шрифты 2шт

RussianPrimaryFont.ttf и RussianSecondaryFont.ttf

запакованы в resources.assets

так же без заголовков можно глянуть

но их редактировать смысла ихмо нет, либо в английских дорисовать русские буквы, но проще найти похожие, есть варианты

в юнити же вроде файл разметки, текстура шрифта еще должны быть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
оригинальные английские шрифты, 2шт

EmilyFont5.ttf и PrintClear.ttf

запакованы в sharedassets0.assets

вытащил, заголовки отрезал, открываются нормально

русские шрифты 2шт

RussianPrimaryFont.ttf и RussianSecondaryFont.ttf

запакованы в resources.assets

так же без заголовков можно глянуть

но их редактировать смысла ихмо нет, либо в английских дорисовать русские буквы, но проще найти похожие, есть варианты

в юнити же вроде файл разметки, текстура шрифта еще должны быть?

По сколько байт отрезал у русских шрифтов?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не нужно подымать волну негодования, из-за шрифта, шрифт на доработке и будет с патчем, если нет то будет перерисовываться.

Но опять таки, если его сделают таким как у оригинала тогда будет проще, тогда и сможем Подобрать словосочетания и длину слов под рамки предметов и рамки сокращений.

Все шрифты были уже выдернуты и проверены, но всё таки если размер не совпадает с шрифтом, будь то он меньше или больше, игра не отвечает.

Если перейти сначала на английский текст а потом на русский перевод тоже самое.

Также были протестированы и другие шрифты с близкими байтами к оригиналу. Пока результат одинаков.

А пока можно лишь частично проверить на определённых предметах.

Единственное ещё, нельзя добавить свой вариант текста к примеру door (Есть двери, а есть и дверцы) на нашем языке, поэтому пока единственный вариант остаётся как дверь.

Отпишу разработчикам и узнаю смогут ли они добавить ещё некоторые определения словам.

оригинальные английские шрифты, 2шт

EmilyFont5.ttf и PrintClear.ttf

в юнити же вроде файл разметки, текстура шрифта еще должны быть?

именно у emilyfont5 - есть разметка шрифта. tex(dds) напрочь отсутствует. ,

В самой разметке указан вроде png формат.

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А что, разработчики разрешили переводить игру? Может, Вы пошлете им перевод и они его "встроят" в игру?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А что, разработчики разрешили переводить игру? Может, Вы пошлете им перевод и они его "встроят" в игру?

С ними ведется переписка, они всячески помогают, но насколько я понял ничего сами встраивать не будут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
С ними ведется переписка, они всячески помогают, но насколько я понял ничего сами встраивать не будут.

Правильно понял, в файле "Localization-howto.txt" (в папке с игрой) нописано примерно это:

"хотите переводите игру на свой язык и играйте, игру можно перевести на такие-то такие-то языки, траляля" :tongue:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ориентировочно, хотя бы примерно, в общих чертах, когда можно ждать перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      R.I.P. - Reincarnation Insurance Program

      Описание:
      R.I.P. — Страховка Перерождений — roguelite-шутер с видом сверху, сочетающий лут в духе Diablo и безумные бойни Survivor-like. Вы — агент, уничтожающий орды зомби с помощью технологий и легендарного оружия. Добудьте божественное снаряжение и создайте собственную сборку.
       
      Фикс русификатора лицензии
      Скачать: Yandex
      Установка: Кинуть файл AKA_RIP-Windows_P.pak в R.I.P Reincarnation Insurance Program\AKA_RIP\Content\Paks
      Особенности: 
      1) Весь текст переведен 
      2) В архиве два шрифта, стандартный и маленький (взял какой-то маленький шрифт, чтоб текст не залазил, может кому подойдёт)

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ненужно ничего отбрасывать, геймплейные особенности это тоже важная отличительная составляющая, просто с ними можно обходится более гибко чем с той основой что я описал выше.
    • Зная тебя, ты любую игру натянешь на определение соулслайк, даже ту, которая максимально не подходит под это определение.
    • Можно пример такой любой игры? и я попробую объяснить почему в моем понимании она не подходит ( ну или соглашусь с тобой)
    • по размерам аниме это маленькая  грудь, персонажей с таким размером рисуют часто с комплексом маленькой груди. почему тогда не нарисовать совсем совсем плоскую? давно читал, комменты автора манги, о том что персонажей они по сути вынуждены рисовать с относительно большим размером(по меркам реала), потому что если нарисовать плоскую совсем, то цензура, да и сам читатель может подумать что аниме тянка — лоли.  Так если отбросить геймплей, и оставить темный мрачный сложный мир, то соулсом может стать почти любая мрачная игра. В них почти всегда — догадайся сам, что вообще тут происходит. 
    • Зеркала трансляции: VK Video, VK Play Live, Telegram, Twitch и Youtube Зеркала трансляции: VK Video, VK Play Live, Telegram, Twitch и Youtube
    • Вот про это я и говорю понапихают в игру разных элиментов из соулса и все записывают как соулслайк. как по мне то сперва автор должен понять и передать в соей игре саму философию Миядзаковких произведений, это и мир игры находящийся в неком коматозном, предсмертном состоянии после какого то кабздеца, и герой не Петя не Вася, а некто по сути являющийся пока что ни кем и ничем, мы сами создаем образ даем ему имя и решаем как и в каком стиле будем им отыгрывать. (хотя я и сам многие игры с предоставленными самими разрабами героями называю сосулслайками по моему это ересь .)) Должно ощущаться чувство приземленности героя, в схватке каждый удар должен быть осмысленным и нести последствия, Сам мир и его лор должен быть темный, мрачный, сложный в понимании и оставлять кучу места для разных теорий и интерпретаций, а все эти костры парирования, увороты и прочая геймплейная часть это уже не столь важно в соулс играх, по крайней мере именно так я вижу серию соулс игр от Фромов и в моем понимании чтобы игра называлась соулслайк нужно чтобы соблюдалась данная философия.  
    • Можно ли портануть на версию из Microsoft Store? У меня там куплена игра
    • Ну так, инструкцию надо было полностью читать, а не отрывками. В форме что на скринах, два соска, а во второй, волчьей форме уже все шесть.
    • тут к слову еще интрига есть — согласно “инструкции” у волчиц — 6 сосков) показано всего 2) 
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×