Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нужна игра пропатченная или патч отдельно для тестов русификатора, кто может поделиться отписываем

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нужна игра пропатченная или патч отдельно для тестов русификатора, кто может поделиться отписываем

То есть, нужно скинуть архив пропатченой DRM-Free версии? У меня стимовская, но Steam сам по себе DRM и запустить игру без него не получиться :sad:

А вообще, осталось только протестировать в игре, редактура перевода закончена?

Изменено пользователем Vladik1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Практически закончена работа, но нужно посмотреть как все выглядит с новыми шрифтами, может быть где то не влезает текст

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я бы поделился, но у меня стим версия.

Если надо вечером мог бы потестить перевод.

Хотя вряд ли кто мне его даст =/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра есть. так что скоро буду тестировать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я бы поделился, но у меня стим версия.

Если надо вечером мог бы потестить перевод.

Хотя вряд ли кто мне его даст =/

Если уж такая напряженка с наличием "взломанной" версии, то может быть скинуться кто сколько может, купить игру, и подарить кому-нибудь из участников перевода, для теста (выбрать путем голосования)?

Ради скорейшего выхода "русика" :rolleyes:

Или на сайте есть люди которые смогут "сломать" игру?

(Хотя я сам планирую купит игру, после релиза русификатора)

Раздавать "русик" не проверенным людям не вариант! (мало-ли выдадут за свой)

Изменено пользователем Sanek696RT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шрифт к сожалению не подошёл, поэтому нужно будет ещё уменьшать каждый шрифт в 1/2 размера.

Так что снова придётся либо обращаться к разработчикам и поговорить за свой шрифт который будет меньше.

Или попробовать исправить этот шрифт или подобрать по байтам.

Так что буду пробовать, сначала исправить а потом уже обращаться к разработчикам и искать шрифт который будет заменой.

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если уж такая напряженка с наличием "взломанной" версии, то может быть скинуться кто сколько может, купить игру, и подарить кому-нибудь из участников перевода, для теста (выбрать путем голосования)?

Ради скорейшего выхода "русика" :rolleyes:

Ну мое дело было предложить.

Я бы даже купил бы игру, и отдал кому понадобилась бы.

Но увы, денег нету сейчас.

Как вариант могу дать доступ к своему стим-акку с игрой, для тестов.

Изменено пользователем BlackMazeGOD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну мое дело было предложить.

Я бы даже купил бы игру, и отдал кому понадобилась бы.

Но увы, денег нету сейчас.

Как вариант могу дать доступ к своему стим-акку с игрой, для тестов.

Нужно связаться с авторами перевода в первую очередь, узнать есть ли у них "пропатченные"/лицензионные игры.

Выбрать грамотных людей, которые будут "тестить"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нужно связаться с авторами перевода в первую очередь, узнать есть ли у них "пропатченные"/лицензионные игры.

Выбрать грамотных людей, которые будут "тестить"

Пропатченная версия есть, и сейчас идёт тест меню, но пока он не устраивает в шрифте, и нужны будут правки.

А также пока предложу свой шрифт для замены, и пока добавлю кое что для изменения в тексте.(Всё это для разработчиков)

Так-что окончательный перевод ещё не скоро будет.

Надо подождать следующего патча.

P.s. Отправил свой шрифт - скрипт разработчикам, посмотрим что они скажут на это.

Пока русский шрифт меня устраивает только в журналах при чтении. А вот меню и настройки испорчены.

Также пока всё не отредактировано очень сложно найти текст который нужно ещё будет исправить.

Так что пока сверю на этих днях главный файл а уже после буду добавлять в тест остальной текст.

Также заметил букву "ё" в шрифте она как большая буква.

Так что ждём следующего патча, пока патч выпустится будет тест. Только для влезания текста в рамки.

Также есть не переведённые слова которых даже нет в текстовых файлах. (Будут патчи ещё 2 - 3)

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо всем тем, кто занимается переводом. Я думаю, ваши старания не напрасны и к концу года мы сможем увидеть ваши труды!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я уже gta 5 половину прошёл,парни когда там перевод?чё там снова какие косяки с шрифтами,разрабы прям как будто специально для апдейтами делают сложнее,а не легче

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я уже gta 5 половину прошёл,парни когда там перевод?чё там снова какие косяки с шрифтами,разрабы прям как будто специально для апдейтами делают сложнее,а не легче

Не думаю что специально, просто не подходит файл шрифта, хоть они его и изменили ( заменили на другой ), но всё равно он больше чем нужен.

И пока это замечено в настройках. Дальше ещё проверяется.

 

Spoiler

98f2a8a0f6358fcafd6e07f3d70b2255.jpg

Вот сам текст, как он сейчас смотрится.

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      CRYO

      Описание:
      CRYO — это кооперативный хоррор на выживание для 1—4 игроков. Ваша компания отправила вас в различные места вокруг Антарктики из-за проблем со связью. То, что ждёт вас в этих тёмных, отдалённых регионах, гораздо более зловеще, чем просто техническая неисправность…
       
      Русификатор
      Тип перевода: Нейросетевой
      Версия: Patch 1 (Build 20625328)
      Установка: кинуть файл c заменой в папку CRYO\Cryo_Data\StreamingAssets\Localisation
      Скачать: Yandex | Boosty
       
    • Автор: allodernat
      Earth vs Mars

      Метки: Пошаговая стратегия, Тактика, Научная фантастика, Юмор, Гибридные юниты
      Платформы: ПК (Steam)
      Разработчик: Relic Labs
      Издатель: Relic Labs
      Дата выхода: 29 октября 2025 года
      Отзывы Steam: 18 отзывов, примерно 88 % положительных
      Описание:
      Марсиане десятилетиями похищали людей и животных, извлекая из них «атомную эссенцию», чтобы создавать гибриды между марсианами и земными существами. Теперь они начинают полномасштабное вторжение на Землю.
      Вы — один из командующих сил Земли, призванный сопротивляться захватчикам в пошаговой тактической стратегии. 
      Дополнительно:
      Имеется многопользовательский режим 1 на 1.
      Встроенный редактор карт для создания собственных уровней.
      Смастерил русификатор с использованием нейросети.
       
      Требуется версия steam build 20566121 от 29.10.2025
      Скачать: Google | Boosty
       
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте папку «corman».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры (в папке уже должна быть папка corman.)
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
       
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Asterix & Obelix — Mission Babylon Метки: Экшен, Приключение, Платформер, Семейная игра, Комедия
      Платформы: ПК (Windows)
      Разработчик: Balio Studio
      Издатель: Microids
      Дата выхода: 30 октября 2025 года
      Отзывы Steam:  Описание:
      На этот раз Астерикс и Обеликс покидают родную деревню, чтобы отправиться в Парфянское царство — далеко на Восток. Им предстоит спасти короля Моніпехни, который был отравлен коварным волшебником Бахммбухзели, в союзе с Цезарем. На пути героям придётся собирать ингредиенты для противоядия, отражать нападения легионов, помогать местным жителям и сражаться с врагами в различных локациях. Используя смекалку, силу и, конечно, «правильные шлёпки», они должны доказать, что галлы непобедимы, хоть и далеко от дома. Особенности: Можно играть в одиночку или в кооперативе на разделённом экране Четыре живописных мира, каждый со своей атмосферой и легендарными локациями, включая новый маршрут к городу Вавилон Двадцать воспроизводимых уровней, разнообразие врагов и эпические бои с боссами Яркий юмор, знакомые фанатам серии образы и динамика платформера с боевыми элементами В игре есть русская локализация(хоть об этом и не написано), но нормальными шрифтами русский язык обделили. Сделал шрифты, совместимо только с билдом 20404417 от 30 октября 2025 года. Выйдет обновление - всё сломается Обновлять скорее всего не буду.  Только для PC, версии steam.     Требуется версия steam build 20404417 от 30.10.2025 Скачать: Google | Boosty   Установка: 1. Разархивируйте содержимое архива. 2. Cкопируйте папку « Asterix & Obelix - Babylon mission_Data ». 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».      
    • Ничего не понятно, но очень интересно! (с) Визуал прикольный, озвучка неплохая. Но что там в игре происходит сходу и не понять.
    • Я потихоньку ковырял перевод - есть переведённый файл Дневника ведьмы - если надо могу скинуть
    • Перевод подзаглох, это правда, но не из-за этого. Слишком много навалилось личных проблем, да и разработчик игру сделал максимально недружелюбной к переводчику. Ладно бы ещё переводить реплики через Excel-файл, это полбеды. Но вот выискивать названия отдельных юнитов в ассет-файлах Unity — то ещё удовольствие.
      Надеюсь, что после Нового года смогу полноценно вернуться к переводу, возможно с использованием стороннего софта для поиска текста в ассетах.
      Всем тем, кто ещё ждёт, — спасибо за терпение.
    • Слишком сложные речевые обороты в игре используются. Это же не японцы делали. Слишком сложно переводить все те шутки которые понятны только тем у кого родной английский. Вот и этот перевод заглох.
    • Обновил русификатор на канале  до последней версии v.0.78.0.10 + Фиксы
    • Mindlock — The Apartment Метки: Приключение, Point-and-Click, Пазлы, Мистика, Чёрный юмор
      Платформы: ПК (Windows, macOS)
      Разработчик: Roof Cut Media
      Издатель: USM (United Soft Media)
      Дата выхода: 26 ноября 2024 года
      Отзывы Steam: 531 отзывов, 96 % положительных  Описание:
      Однажды утром у Колина исчезла дверь его квартиры, как раз когда он собирался на свою унылую работу. Квартира превращается в лабиринт, а события становятся всё более сюрреалистичными: на зеркале появляется загадочное послание, в спальне появляется марионетка, и знакомые люди предстают в пугающих образах. Игрок исследует трансформирующиеся комнаты, решает головоломки, превращает бытовые предметы в инструменты и пытается освободиться из этого кошмара. Во время игры Колин будет сталкиваться с собственными страхами, пересматривать воспоминания, разгребать эмоциональные травмы и сомневаться в гранях реальности. Особенности: Полностью озвученные диалоги и более 4 часов повествования Ручная прорисовка и анимации, внимание к визуальным деталям Сюрреалистическая атмосфера, переплетение юмора и хоррора Линейное повествование с акцентом на сюжет, раскручивание тайн и эмоциональный драматизм  
    • На первую Байку открывали сборы, лет 7 назад. Провалились, к сожалению. 
    • https://steamcommunity.com/profiles/76561198029262182/recommended/909660/#developer_response разработчики вот пишут что не занимаются переводом игры, и что он не официальный
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×