Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

ALFminecraft, если ты переводил на НОТЕ, то это, вроде как, совсем не их перевод. И этой ссылкой ты никому ничего не докажешь, уж поверью.

Перевод на ноте - открытый. То бишь оттуда текст брать может кто угодно. Если ты считаешь, что перевести слова - это уже весь перевод, ты глубоко ошибаешься.

Да и что мешает тебе взять и сделать свой руссик? Кривые руки? Тогда какое право ты имеешь критиковать тех, кто хотя бы может говорить, что он его делает? Право 8-летнего школьника? Справка из дурдома?

И да, этой фразой я не говорю, что перевода не существует. Почему то ты видишь в любой фразе именно этот подтекст.

Изменено пользователем Tykan4uk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так. Переводил я не на ноте, переводил я несколько картинок, и часть "Книги правил". Все картинки из этой книги не буду выкладывать

http://sdrv.ms/17326WL

Спасибо, очень классно у тебя получилось!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пф.. фотошоп? ок..

http://puu.sh/4Rxk4.dat

Закиньте в assets, но учтите что я туда сильно много не заталкивал, только в начале несколько фраз

У всех ошибка Eof при запуске, я прав?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У всех ошибка Eof при запуске, я прав?

Вут? Какая ошибка? Можно скриншот?

Упс.. пуш поломал файл, http://rghost.ru/49423094 вот

Изменено пользователем ga2mer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вут? Какая ошибка? Можно скриншот?

Скорее всего дело в пиратке, версия 1.0.41. но вдруг.

 

Spoiler

f8236242a8af.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скорее всего дело в пиратке, версия 1.0.41. но вдруг.

 

Spoiler

f8236242a8af.jpg

Перезалил на ргхост[/post], и версия 1.0.40 должна быть

Изменено пользователем ga2mer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На стим версии работает, правда пока только на несколько минут включил. Всё не смотрел ещё

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перезалил на ргхост, и версия 1.0.40 должна быть

Версия выше тоже сойдёт.

___________

Это правда, в чём глупо было сомневаться, перевод есть. Это только часть переведённого текста, так что судить трудно, но выглядит неплохо, остаётся ждать.

Изменено пользователем CrutoySam

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я был здесь страниц 20-40 назад и никакого перевода не видел, только разговоры и обещания. А господин Серебряков просто тешит здесь свое чсв и красуется. Собсвенно каждое его сообщение не содержит ровном счетом ничего кроме пафоса, его рассказов о плотном и конструктивном общении с разработчиком и голословных заверений что офицальный перевод будет плодом его работы. И вы мне предлагаете верить в эти фантазии новичка форума, который никак не подтверждает свои слова и о котором нет абсолютно никакой информации?

О тебе тоже никакой инфы нет, ты кто такой вобще, или поди сделай как надо или не возникай, во первых: не поможет ни тебе ни остальным.

Во вторых:посмотри сколько игр переведено на сайте, неужели ты хочешь всем внушить что тут все наворовано? да это бред жи!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну так и выкладывай. Народ ждет. Начали делать на ZoG, здесь и зарелизь. Официальным его и потом можно сделать, причесав после ZoG-релиза после исправления косяков, если таковые будут.

В чем-то я с тобой согласен. Но учитывая, что ты дал превратиться этой теме в адов ад, желание пропало. Адекватного народа у нас, в конференции теста, хватает - причешем своими силами. Я понимаю, что нехорошо поступил, унеся народный перевод с этого форума, но я с самого начала писал, что буду стремится сделать проект официальным. Альтернативных веток перевода здесь не последовало, а этому ничего не мешало. Я ничего сверхъестественного не сделал: взял уже готовые кусочки работы, связался с самыми активными и стал пилить свою ветку. Здесь же все свелось к глупым теркам, которые ты не стал прекращать.

Все, кто принимал участие в проекте русификации (графика, текст, разбор ресурсов), будут указаны в титрах к переводу при отправке автору игры . Постараюсь никого не забыть. Т.к. на первом этапе принимало участие много народу, нужно будет обговорить с автором, как нам разместить ники всех, и на сколько это реально. На крайний случай список ужмем до самых активных (это 6-8 человек, без обид, но постараюсь, чтобы все попали в титры).

P.S. Если не будет крайней необходимости, в теме отписываться не буду. Следите за новостями в моем твиттере: https://twitter.com/SerebriakovPB

Изменено пользователем Serebriakov

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
О тебе тоже никакой инфы нет, ты кто такой вобще, или поди сделай как надо или не возникай, во первых: не поможет ни тебе ни остальным.

Во вторых:посмотри сколько игр переведено на сайте, неужели ты хочешь всем внушить что тут все наворовано? да это бред жи!

Слышь ты, умник, указывать кому что делать еще будешь? Покамандуй дома у себя, если ремня не боишься получить. Мне на твои указания глубоко насра*ь как и на тебя. И причем вообще сколько игр на сайте переведено я конкретно про эту игру говорю, или ты такой кретин, что даже этого не понимаешь?

В чем-то я с тобой согласен. Но учитывая, что ты дал превратиться этой теме в адов ад, желание пропало. Адекватного народа у нас, в конференции теста, хватает - причешем своими силами. Я понимаю, что нехорошо поступил, унеся народный перевод с этого форума, но я с самого начала писал, что буду стремится сделать проект официальным. Альтернативных веток перевода здесь не последовало, а этому ничего не мешало. Я ничего сверхъестественного не сделал: взял уже готовые кусочки работы, связался с самыми активными и стал пилить свою ветку. Здесь же все свелось к глупым теркам, которые ты не стал прекращать.

Все, кто принимал участие в проекте русификации (графика, текст, разбор ресурсов), будут указаны в титрах к переводу при отправке автору игры . Постараюсь никого не забыть. Т.к. на первом этапе принимало участие много народу, нужно будет обговорить с автором, как нам разместить ники всех, и на сколько это реально. На крайний случай список ужмем до самых активных (это 6-8 человек, без обид, но постараюсь, чтобы все попали в титры).

P.S. Если не будет крайней необходимости, в теме отписываться не буду. Следите за новостями в моем твиттере: https://twitter.com/SerebriakovPB

Ну вот, я же говорил. Теперь он будет утверждать, что офицальный перевод - это его работа. Всех разработчику отправит, в титрах никого не будет конечно и он все свалит на то, что это разработчик не захотел их включать. Финита ля комедия. Очнитесь люди, он твиттер то завел 4 дня назад чтобы вас потролить, девелопер из 8 "Б".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ibic, как же ты меня достал. Чего ты хочешь добиться своими сообщениями? Унизить нас? Своими сообщениями ты унижаешь только себя. Показываешь себя перед всеми неадекватным школьником.

Изменено пользователем ALFminecraft

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Istanbul: Digital Edition

      Метки: Казуальная игра, Стратегия, Инди, Настольная с полем, Настольная игра Платформы: PC SW iOS An Разработчик: Acram Digital Издатель: Acram Digital Серия: Acram Digital Дата выхода: 18 октября 2018 года Отзывы Steam: 241 отзывов, 91% положительных
    • Автор: allodernat

      Starsand Island
      Жанры: Casual, Indie, RPG, Simulation (казуальная игра, инди, ролевая игра, симулятор) Платформы: Windows (PC), macOS Разработчик: Seed Sparkle Lab Издатель: Seed Sparkle Lab Дата выхода: 11 фев. 2026 г. (ранний доступ) Отзывы Steam: 4275 (85% положительных)   Перевёл на русский язык с использованием нейросети. Совместимая версия:   0.2.1414 ver steam build  22106575 от 26 февраля 2026 года, пока актуальная(на пару дней)   Предупреждение: я не планирую обновлять русификатор. Сделал больше ради интереса для конкретной версии. Игра в раннем доступе и очень часто обновляется.   Установка:   1. Распакуйте архив.   2. Cкопируйте папку «StarsandIsland_Data».   3 Вставьте её в основную папку игры (там где exe файл запуска игры).   4. При запросе на замену файлов нажмите «Да».   5. В настройках переключите на японский язык   Совместимая версия: 0.2.1414 ver steam build  22106575 от 26 февраля 2026 года и 0.2.1515 build 22124753 от 27 февраля  (1-2 дня будет актуальная)
      Скачать для PC: Boosty   Совместимая версия:  0.2.1318 ver steam build  22072682 от 24 февраля 2026 года (не совместим с версией в стиме)
      Скачать для PC: Boosty Видео примера перевода есть на бусти.  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Rabbit999 а что ты заказывал и на что донатил, если на психов никогда не было сборов?) И почему ты слился с вопросов о том, кто тебе врал много лет?  А какой толк от твоего вранья? Или, быть может, толк будет от твоего посыла в целом? Ведь наверняка подобная шняга моментально спровоцирует релиз "Psychonauts_2__RusSound_v0.1.zip", да? Вот бы ща про толк ещё поговорить, выдавливая балабольские комменты на форумах про не вышедшую локу, которая делается без сбора средств и сроков. И вот бы раздуть про долгострой, когда про него уже сами авторы открыто сказали. Ведь абсолютно у всех в жизни все начинания на энтузиазме идут по плану, а эти вот... вон какие врунишки оказались, уууууууу, ёпта!
    • @adrianna Кажется, здесь заинтересованных специалистов нет уже. Может есть вариант спросить в разных переводческих группах в вк? А что за баг вообще? Он не касается самого текста? Баг общеизвестный? Есть темы на реддите, например? P.S. Если это баг самой игры, то сомневаюсь, что обычные юзеры смогут его починить. Разве что можно написать инструкцию, какие варианты выбирать нельзя, которые к этому багу приводят. P.S.S. Если этот баг не связан с текстом, возможно на нексусе есть неофициальный патч для этого бага. Я нечто подобное встречал там. Вот, нашёл! Для первой: https://www.nexusmods.com/thebannersaga/mods/1 Для второй: https://www.nexusmods.com/thebannersaga2/mods/2 Для третьей: https://www.nexusmods.com/thebannersaga3/mods/3
    • А сколько ты уже успел наиграть к этому моменту? К слову, если всю игру графон будет вообще один и тот же, то это будет скучно. На одну и ту же картинку смотреть даже в тетрисе со временем надоедает. Как по мне, так разнообразие картинки и подходов к картинке будет в пользу. Не зря ж локации сменяются в играх для новых эмоций.
    • И в первые два часа, и в последние два, графон будет один и тот же, не хуже и не лучше. Я уверен. 
    • Скажешь, что лучи не красивые в первые часы игры? У Хуанга от таких слов бы аж куртка позеленела.
    • Ты главное верь в сказочные лучи  Ибо пути Хуанга неисповедимы 
    • Да хватит уже этих сказок.
    • В общем, как обычно. Старый трюк, где в начале игры всё самое-самое, а потом как получится — трюк, который практикуется всеми подряд уже не один год.
    • [v17577.r01]
      — Обновлён текст перевода под новую версию игры 17577
    • Красивые лучики на 2 часа игры, а дальше на отвали, т.к. после 2 часов игры средства уже не вернуть 
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×