Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Я сам документ Work Pass перевёл как пропуск рабочего. Исправлять, нет?

PoliceBadgeInner - забираю.

нет, оставляй так

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

iss в паспорте, это город страны, в котором паспорт был выдан

соответственно этот город должен находиться в этой стране, а не в соседней

Изменено пользователем aiTarget

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ПредоставитЬ

Всё правильно :)

Изменено пользователем kumhak

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ПредоставитЬ

Всё правильно :)

в оригинале было must grand - должно предоставить, я убрал должно, так как оно не помещалось, т.е. если добавить ь, то предложение меняет свой смысл

iss в паспорте, это город страны, в котором паспорт был выдан

соответственно этот город должен находиться в этой стране, а не в соседней

по гуглил, iss - это issue, т.е. выдача/выданый. Город соответственно City. Вы там случайно в паспортах ошибок не наделали с этим iss?

А теперь вопрос, всё же как будет лучше перевести фразу passport issue field must be valid? Промт: поле выдачи паспорта должны быть действительны, а теперь как я перевёл со своим знанием английского: Поля в выданном паспорте должны быть действительны. Вроде как правильно перевёл, да? Или может убрать выданном?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну это большой роли не игреат. другое дело что в игре field еще как место работы вроде.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ну это большой роли не игреат. другое дело что в игре field еще как место работы вроде.

В первые слышу такое, field всегда было поле.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

в пропуске для рабочего есть поле field и в нем вроде пишется место работы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

field это вообще любое поле

iss это не просто issue, а issued city, для его проверки в книге правил есть целый раздел с картой и городами

Изменено пользователем aiTarget

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вы меня не поняли. там в пропуске применрно так:

under:1.1.1887

field:engenireeng

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

аа сори, здесь имеется ввиду поле деятельности, род занятий, профессия - инженер, портной, пилот и т.д.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Точно! А я никак не мог понять как работа и поле связаны.

Осталось 25 штук.

Вот список

DiplomaticAuthInner - Забираю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

http://pbrd.co/176w4Gb

Вместил текст как мог, шрифтом поместить не удалось пришлось применять точечный, сорри за такой разброс в шрифтах

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"Council of nations - seven member forum" как перевести чтоб читалось нормально?

"Совет наций - семь членов форума"

http://pbrd.co/176w4Gb

Вместил текст как мог, шрифтом поместить не удалось пришлось применять точечный, сорри за такой разброс в шрифтах

Паспорт - с одной "с"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Jimmi Hopkins

      Forbidden Solitaire — это карточная хоррор-игра, в которой вам предстоит раскрыть содержимое загадочного CD-ROM 1995 года, которого никогда не должно было существовать. От создателей Ancient Enemy и Home Safety Hotline.
      Дата выхода: 30 апреля 2026 г.
      Разработчик: Grey Alien Games , Night Signal Entertainment
      Издатель: Night Signal Entertainment , Grey Alien Games
      Тема для отслеживания
       
       
    • Автор: Amigaser
      The 7th Guest Remake
      Год выпуска: 2026 г. 4 июня
      Жанр: Adventure, Puzzle
      Разработчик: Vertigo Games, Exkee
      Издатель: Vertigo Games
      Версия: 1.2.14011.0 (Build 23546132) - [04.06.2026]
      Язык интерфейса: английский, французский, немецкий, японский, корейский, китайский (упр.), испанский — Латинская Америка, итальянский, польский, португальский — Бразилия
      Язык озвучки: английский
      Сделан на движке Unreal. Кто возьмётся за перевод?


×