Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

а так вопрос такой, почему нет реакции на то, что в отряде есть персонаж с силой 5? Скрин прилагается.

скрин

Сила, интеллект, харизма и др. подобные характеристики должны быть прокачаны у самого ГГ, что бы по возможности воспользоваться.. Декинг и др. (если ГГ не декер и др.) можно воспользоваться теми, что есть в команде, в миссиях где (к примеру) декинг необходим для прохождения сюжетки при выборе персов на забег пишут кто непосредсвенно нужен.. ну и т.д. Так что при отсутствии некоторых прокачек в некоторые необязательные места не попасть.. (иногда при разроворе навыки потребуются.. если не будет прокачано лично у ГГ не прокатит) Так что при первом прохождении во все места попасть не вариант (относительно).. Ну.. по сути на прохождение сюжета не влияет (насколько понял) так только кое какой шмот пропускается.. ну.. или вариатны прохождения))

Изменено пользователем Tiggerr

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не вижу ни одной ошибки.

вчитайся

Изменено пользователем lunarwolfix

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
... Одна из первых 3-х миссий- ограбление музея и по совместительству места археологических раскопок "Императорская гробница", кабинет Лао Чжена, там еще висит картина "Волшебника Шалот, 1888", не взирая на то, что в отряде есть Дункан с силой 5, глава отряда не обращается к нему как это как-то было ранее, чтобы он разобрался со шкафом, а опция остается недоступной.

Первым в отряде его сделать нельзя или я не знаю как.

Пароль к умному кабинету мне подобрать не удалось, по идее он должен эту стенку открывать же? Там 2 числа- одно плывет "2057" в холле бегущей строкой, а другое начертано на картине - 1888, я по всякому пыталась их вводить, прохождений пока нет, так что напишите кто пароль подобрал,...

скрин

Там именно "Волшебник Шалот" или "The Lady of Shalott"? Должен быть вариант на английском - с одной стороны, это подсказка, что пароль нужно на английском языке вводить, а с другой, сам пароль - это фамилия автора стихотворения "The Lady of Shalott".

Несколько скринов с ошибками.

https://yadi.sk/d/8OSsgXoO3EG975

Насчет "тролля, эльфа и человека". В оригинале здесь "A troll, an elf and a human" - по-видимому, слухи, распространяемые в тени, не всегда точны :)

Изменено пользователем Silversage15

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чтобы проще было вчитываться отредактировал скрины с указанием места ошибки и правильного варианта.

https://drive.google.com/open?id=0B_gGHAxw-...ekNCbFFmaTUzdDA

Старые сообщения можно стереть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не вижу ни одной ошибки.

Hong Kong - вопрос про системную ошибку, она так и была или появилась при наложении русификатора? Одна из первых 3-х миссий- ограбление музея и по совместительству места археологических раскопок "Императорская гробница", кабинет Лао Чжена, там еще висит картина "Волшебника Шалот, 1888", не взирая на то, что в отряде есть Дункан с силой 5, глава отряда не обращается к нему как это как-то было ранее, чтобы он разобрался со шкафом, а опция остается недоступной.

Первым в отряде его сделать нельзя или я не знаю как.

Пароль к умному кабинету мне подобрать не удалось, по идее он должен эту стенку открывать же? Там 2 числа- одно плывет "2057" в холле бегущей строкой, а другое начертано на картине - 1888, я по всякому пыталась их вводить, прохождений пока нет, так что напишите кто пароль подобрал,

а так вопрос такой, почему нет реакции на то, что в отряде есть персонаж с силой 5? Скрин прилагается.

скрин

На счёт Ву не знаю, но у меня в команде был Гайчу, он у меня этот шкафчик подвинул :). Видимо в разных моментах игры только определённые персонажи могут что-то сделать в определённых местах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Несколько скринов с ошибками.

https://yadi.sk/d/8OSsgXoO3EG975

Несколько странных багов, которые появились вместе с русификацией:

1. При переключении раскладки клавиатуры игра вылетает

2. Периодически вещи НПС оказываются у тебя в складе.

Так у меня появился кибердек Из0бель перед миссией с Пластиковолицым. При втором прохождении все шмотки Картер оказались у меня после ее смерти.

В английской версии ни разу такого не было.

Версия игры? Вылетов не должно быть. Насчёт предметов — это баг не наш, кибердек Из0бель получал и я, при прохождении на английском.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый вечер, господа. У меня возникла проблема с переводом. Он успешно устанавливается, но вот на игру никак не влияет. В смысле инсталятор пишет, что всё нормально, но язык в игре всё равно английский, без возможности что-то изменить. На работоспособность игры не влияет.

1) Сталкивался ли кто-нибудь с этим?

2) Как это пофиксить?

3) Есть ли у кого-нибудь папка с файлами, может быть лучше из засунуть вручную?

P.S. Заранее спасибо за ответ.

P.P.S. Версия игры Steam, установлена и скачана вчера.

Изменено пользователем Kosh97

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Надо исправить. Миссия "Bad Qi".

Необходимо 5 интеллекта, а не 4.

 

Spoiler

Здесь, возможно, изменяемое значение. Но у интеллекта всегда больше на 1 (пистолеты: х, интеллект: х+1).

У меня 5 и 5 - должно быть 5 и 6. В англ. прохождениях видел 4 и 5, 6 и 7.

На снимке перевод и оригинал

https://yadi.sk/i/3e-uRWJ63EMVsu

Изменено пользователем waterliner

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Добрый вечер, господа. У меня возникла проблема с переводом. Он успешно устанавливается, но вот на игру никак не влияет. В смысле инсталятор пишет, что всё нормально, но язык в игре всё равно английский, без возможности что-то изменить. На работоспособность игры не влияет.

1) Сталкивался ли кто-нибудь с этим?

2) Как это пофиксить?

3) Есть ли у кого-нибудь папка с файлами, может быть лучше из засунуть вручную?

P.S. Заранее спасибо за ответ.

P.P.S. Версия игры Steam, установлена и скачана вчера.

Если перевод действительно установился в нужную папку, то вижу только одну очевидную причину: в реестре не появилось записи, включающей русский язык.

Это можно сделать вручную. Заходим в реестр, находим HKEY_CURRENT_USER\SOFTWARE\Harebrained Schemes\SRHK, там отыскиваем Settings.Language_h2828946908 и изменяем значение строки на "RU".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если перевод действительно установился в нужную папку, то вижу только одну очевидную причину: в реестре не появилось записи, включающей русский язык.

Это можно сделать вручную. Заходим в реестр, находим HKEY_CURRENT_USER\SOFTWARE\Harebrained Schemes\SRHK, там отыскиваем Settings.Language_h2828946908 и изменяем значение строки на "RU".

Большое спасибо за ответ, помогло)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

:beach: Спасибо за перевод, отличная работа и игра.

P.S. Кинул 300р на пиво, правда через страницу закачки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уважаемые переводчики - ответьте плиз по поводу отстутствия субтитров к видеовставкам (вступительный ролик, сны по ходу сюжета...)?

А продолжать игнорировать мой вопрос странно, потому что видеоролики это тоже часть сюжета, а значит перевод игры получается неполным.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уважаемые переводчики - ответьте плиз по поводу отстутствия субтитров к видеовставкам (вступительный ролик, сны по ходу сюжета...)?

А продолжать игнорировать мой вопрос странно, потому что видеоролики это тоже часть сюжета, а значит перевод игры получается неполным.

хотя бы отдельный текст о том что там говорят

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
хотя бы отдельный текст о том что там говорят
Кстати странно, что нету субтитров в видеовставках. Вот что я на слух разобрал в начальной заставке:

Computer voice: You have one new message.

Raymond: Emm, hi. It's Raymond. I hope I have the right number. Look, I know we haven't spoken in awhile, but I need your help. Remember the day I took you and Duncan off the streets? I told you that the past is just a story, that if you could just accept that the past loses all power over you. Yeah, huh. I was wrong. I am on my way to Hong-Kong now to finish something I should have faced long time ago. And... I need you with me. I know we are not blood and we didn't leave things in a good place but you and Duncan are the only real family I have. Please, if our past means anything to you... meet me in Hong-Kong right away. I'll explain more when you get here. I'm begging you. I'm almost out of time.

Компьютер: У вас одно новое сообщение.

Рэймонд: Э-эм, привет. Это я, Рэймонд. Надеюсь, это правильный номер. Послушай, я понимаю, что мы давно не разговаривали, но мне нужна твоя помощь. Помнишь тот день, когда я подобрал вас с Дунканом на улице? Тогда я говорил вам, что прошлое – это всего-лишь история, и если вы осознаете и примете это, то оно потеряет всякую власть над вами. Ага, ха. Я ошибался. Я сейчас на пути в Гонконг, чтобы закончить то, с чем я должен был разобраться уже очень давно. И... мне нужно, чтобы вы были со мной. Я знаю, что вы мне на самом деле не родня, и отношения между нами сложились не совсем так, как того бы хотелось, но вы с Дунканом – единственные, кого я мог бы назвать своей настоящей семьёй. Пожалуйста, если наше общее прошлое хоть что-то для тебя значит... встреться со мной в Гонконге как можно скорее. Я объясню подробнее, когда ты приедешь. Я умоляю тебя. У меня почти не осталось времени.

Изменено пользователем Alrs

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Vernon
      Сию легендарную (для любителей жанра) игру уже четвертый (!) год медленно, но верно переводят люди на сайте www.fallout.ru. Сам жду с нетерпением их перевод, потому что играть в Фаргус уже надоело, а английским ну никак не владею для _комфортной_ игры
      В общем, если вы ХОРОШО (или еще лучше) знаете английский язык и хотите помочь в переводе игры, то добро пожаловать СЮДА.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Баланс — это необязательно одна и исключительно одна сложность. Например, в исах и тель оф (и не только) вполне успешно реализовано несколько сложностей, при этом отличающихся между собой не просто жирностью врагов и получаемым уроном обеими сторонами, но в первую очередь тем, что именно могут враги: расширяются механики, мувсеты с ростом сложности, от игрока требуется в большей мере применять всё, что ему доступно, при этом нет дизбаланса ни на одной из сложностей — они все продуманы. Сделать качественно несколько сложностей — это тоже уметь надо. Чаще всего разрабы идут по лёгкому пути, просто наращивая хитпоинты и коэффициенты урона. В частности в солслайках “сложность”, пусть даже и одна чаще всего, нередко именно лишь так и создаётся, когда боссы простые, но жирные несусветно и игрок просто физически устаёт от боя и начинает допускать ошибки. А когда босс посложнее, то эта продолжительность  боя из-за несусветных хитпоинтов лишь усугубляет ситуацию, ничуть не являясь показателем баланса, но подталкивая игрока качаться сверх того, что игрок набрал по пути, то есть затягивая игру гриндом. В целом, баланс они буквально скопировали у серии монстер хантер, собственно, как и почти все механики содрали, даже отрезание хвостов не постеснялись внаглую перенять. В дарк солсе первом было особенно заметно, т.к. даже анимации поленились переделать некоторые, например кувырки. Имхо, нормальный баланс — это когда тебе никогда не требуется гриндить в принципе, когда ты спокойно можешь вырезать врагов без потребности возрождать их кострами или ещё чем, чтобы с первого же раза опыта было достаточно для вполне нормального прохождения босса без упарывания, но с ощущением, что в самый раз сложность боя, что персонаж силён, а не размазня, отлетающая от пары плюшек в лицо. Важно чувство того, что развитие окупается, на мой скромный взгляд.
    • у меня только это папки logs нема
    •   @AleksEvs, бери для начала стандартный шрифт (arialuni_sdf_u2021), здесь есть sdf-шрифты но они в большинстве случаев 2019 и ниже. А я делаю на 2022 шрифты.
    • Необходимость гринда расходников и прокачки, возрождающиеся мобы —  так себе баланс)
    • Да, подразумевает баланс, а в случае с соулсами, ещё и идею того, что путь только один и облегчить его “стандартным” способом нельзя.  Есть только один вариант задуманный\продуманный разрабами, а дальше всё в руках игрока. Мне такой подход нравится, хорошо иметь какой-то нишевый жанр, который этим моментом не похож на большинство остальных. Это его отличительная особенность и я считаю, что так и должно оставаться. К слову, уже есть парочка соулсов, в которые добавили доп. уровни сложности,  спустя какой-то промежуток времени.
    • Лично мне, сильно тяжело ответить, на данный опрос, в силу того, что в принципе, у каждого из участников опроса, есть свои, вполне весомые аргументы, а я, в данный момент, играю в Vampyr, в котором есть уровни сложности, который также идет по стопам souls like, но мне, также нравится серия игр Dark Souls и Demon’s Souls, вкупе с Bloodborne, поэтому, скорее, я придерживаюсь мнения @piton4. Отсутствие уровня сложности подразумевает, на мой взгляд, некий баланс, продуманный разработчиками — сразу вспоминаю игру Gothic.
    • со свичем пока не работал, но попробую
    • Golf Club Nostalgia Метки: Головоломка-платформер, 2D-платформер, Атмосферная, Антиутопия, Казуальная игра Платформы: PC Разработчик: Demagog Studio Издатель: Untold Tales Серия: Untold Tales Дата выхода: 3 сентября 2021 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 1071 отзывов, 83% положительных
    • Turbo Kid Метки: Мясо, Экшен, Повествовательная, Нелинейная, 2D-платформер Платформы: PC Разработчик: Outerminds Издатель: Outerminds Дата выхода: 10 апреля 2024 года Отзывы Steam: 349 отзывов, 93% положительных
    • Forgotten Hill Mementoes Метки: Инди, Приключение, Point & Click, Головоломка, Хоррор Платформы: PC MAC Разработчик: FM Studio Издатель: FM Studio Серия: Forgotten Hill Дата выхода: 7 марта 2018 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 239 отзывов, 90% положительных
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×