Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Спасибо за скрины с недочётами, займёмся.

Огромное спасибо за перевод - это, пожалуй, самый долгожданный релиз за всё последнее время. Вы - молодцы! Так держать!

P.S. Landfar, я когда-то давно здесь скидывал множество скринов для полировки Драгонфолла. Ты говорил, что, возможно, поковыряешь после Гонконга. Понятно, что отдых и всё такое - просто напоминаю. Буду признателен.

Помню-помню. Откровенно говоря, есть шанс, что технической возможности собрать версию уже и нет, но я постараюсь. Серьёзно :smile:

Для linux: устанавливаете при помощи wine в папку игры (если издание GOG, игра расположена в подпапке game), предварительно нужно сделать "touch SRHK.exe" (создать файл SRHK.exe, содержимое файла не важно) в папке игры. После установки нужно отредактировать конфиг ~/.config/unity3d/Harebrained Schemes/SRHK/prefs, прописать там в строке с Language:
<pref name="Settings.Language" type="string">UlU=</pref>

 

Отлично, теперь есть вариант. По отзывам, правда, подходит только для GOG-версии.

Перевод подходит для Hong Kong Extended Edition?

Да, на её последнюю версию и рассчитан.

как поблагодарить ребят?

Поддержать сайт вообще можно по кнопке на главной странице, не пропустите. Конкретно нас — номер есть в шапке темы. Спасибо в любом случае :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо в любом случае :smile:

Благодарю за огромный труд по переводу последней части. Отличная работа! :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

спасибо за проделанную работу=)

вопрос по переводу, к вступительному ролику не делали сабы?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мелкие помарки....

 

Spoiler

86ca443700cct.jpgd10e616f9feft.jpg0c75af41b212t.jpgb51d25affa09t.jpg

accf5285cac0t.jpg41aa36cfbb93t.jpg11a7d9984c5ct.jpgadaf7246a731t.jpg

300e525f3a34t.jpgdd9378d2836at.jpg3a55755e5dc2t.jpg2c57dbb11ffat.jpg

77b5fba467cft.jpg4448bea49e67t.jpg24a80a7856adt.jpg6b47476be2cdt.jpg

На последнем скрине возможно описание не все поместилось

Изменено пользователем VicF1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо за скрины с недочётами, займёмся.

Вам спасибо, постараюсь выкладывать после каждой игровой сессии, если чего-нибудь замечу. Вот вчерашние.

https://cloud.mail.ru/public/FWFR/EyHFyuuA5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо огроменное за перевод. Вот сижу играю, очень все нравится. От души :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вам спасибо, постараюсь выкладывать после каждой игровой сессии, если чего-нибудь замечу. Вот вчерашние.

https://cloud.mail.ru/public/FWFR/EyHFyuuA5[/post]

Спасибо, ошибки и опечатки исправим.

 

Spoiler

Что касается Паука Шэнь. По словам разработчиков Shen was born female, but identifies now as agender. - т. е. она родилась женщиной, но agender (не относится ни к мужскому, ни к женскому полу) в настоящее время. Душителю Бао, судя по письму, это известно.

Изменено пользователем Silversage15

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

спасибо огромное за перевод. Есть проблема, возможно не связанная с переводом, последняя миссия (ну наверно последняя "башня процветания" называется) не запускается, загрузка встает на месте не дойдя до середины:( В диспетчере задач написано, что игра отвечает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите что делать при установке русификатора пишет что "Файл SRHK.exe не найден в папке назначения"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Подскажите что делать при установке русификатора пишет что "Файл SRHK.exe не найден в папке назначения"

Это значит, что файл SRHK.exe не найден в папке назначения. Папка не та указана.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот еще скрины с помарками...

 

Spoiler

b64eb7d4fda9t.jpg3370cb6afa63t.jpg06f89b2a6a78t.jpg0686cdfcdc04t.jpg

a609d56dc079t.jpg8fb5863b3f61t.jpg26808d5e3803t.jpgae636c3fe269t.jpg

403d4ad3fe6bt.jpgf5cca5ae3d57t.jpgb4b1f1fe97c7t.jpg19be64c0a11ft.jpg

624521d37722t.jpg4cb13ec32367t.jpge28b0d179351t.jpgc246a8ded2c5t.jpg

Изменено пользователем VicF1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для начала - огромнейшее человеческое спасибо за перевод, ждал его как манну небесную) Ну, а теперь к делу, можете счесть меня занудой, но я настоятельно прошу поменять перевод термина "SIN" - “Системный идентификационный номер” с "ВИНа", на принятый в русском комьюнити "ГРЕх" - “Глобальная РЕгистрация”. Не сказать, что это ошибка, но для любителя настольной версии "ВИН" режет глаза)) Да и просто "очищение ГРЕхов" звучит чуть пафосней, нежели ''становление неВИНным"))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Bye Sweet Carole

      Метки: Тёмное фэнтези, Хоррор, Сверхъестественное, Атмосферная, Хоррор на выживание Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Little Sewing Machine Издатель: Just for Games Серия: Maximum Entertainment Дата выхода: 09.10.2025

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Всем привет,я вернулся!
      В планах сделать и переводы других частей
      Я пока сел за перевод “Парламента Мечей”
      Как сделаю — тоже опубликую (исключительно бесплатно)
      Для тех кто хочет поддержать тоже сделал бусти https://boosty.to/evd282
      На бусти можно будет посмотреть как продвигается перевод
    • Всем ку!
      Я так понимаю -1 игра к переводу?)
      Я пока сел за перевод “Парламента Мечей”
      Как сделаю — тоже опубликую (исключительно бесплатно)
      Для тех кто хочет поддержать тоже сделал бусти https://boosty.to/evd282
    • Новости по переводу FINAL FANTASY TACTICS (Могнет):
      - Перевод осуществляется в строго хронологическом порядке и сейчас находиться на сражении с Эльмдором в теле Люкави (примерно середина 4, заключительной, главы.
      - Внёс несколько существенных исправлений в готовый перевод: теперь все тексты повествования тоже в стихах, и заставки, включая описания игровых классов (давно хотел это изменить). Это отняло приличное кол-во времени.
      - Есть ещё одна задумка, но её, если окончательно определюсь, буду осуществлять по завершении сюжета. Хочу усилить речь созданий Люкави архаикой, чтобы подчеркнуть древность этих созданий.   *Готовится адаптация под обновление 1.5.0
    •  Ну все, после таких новостей я теперь месяц импакта ни от одной игры игре не почувствую.(  @vadik989  Мне срочно нужна порция инди с няшами чтобы вернуть импакт от игр, а может перепройти зайку Теви и заглянуть в туманный лес, знаю я там одну белочку котороя может вернуть импакт любому, (если конечно не брать во внимание ее небольшие детали .)
    • @allodernat привет. сделал как ты и советовал...
      И благодаря @Ambigram русский язык вшит в игру! Кириллица прекрасно отображается. 
      Ну и, соответственно, перевод теперь стартует полным ходом .
    • Да мне кажется, уже совершили, как увидели, что он заявляет, что импакт в смуте лучше, не выдержали они такого оскорбления. Так что усё, хер нам теперь, а не сиквел стеллар блейда.
    • Ну что-то вы батенька совсем вредный, Прагмата вам не по нраву пришлась, а бедную Еву так и вовсе захейтили что если бы это разрабы прочитали то совершили бы массовое харакири .) 
    • Обожаю го*но-переводчиков которые делают перевод, а в сами игры не играют + сами не знают чё напереводили и оправдываются типа "ну так разработчики написали, а Гугл/Яндекс/Нейронка так перевели, мы не виноваты". Удивительные создания. А так, не знаю что там в BlazBlue напереведено, но очень надеюсь что мой пример и слова сверху всего лишь оффтоп.
    • Уже больше. Я не знал, что дополнения нет в ремейке, а значит его тайминг минусуем, как и тайминг сюжетки в нашем времени. Но точно пока хз сколько, тут ещё придётся повозиться, чтобы определить реальные цифры. Пока хочу хотя бы тестовый первый пак собрать и проверить, как будет работать вообще. Далее уже можно улучшать точность сопоставления, сравнив также и все остальные языки (я канеш умру ещё 7 озвучек на анализ ставить, ну да ладно), а после отсеять то, что не заменилось и сделать карту сопоставления с текстом и именами персонажей. 
    • Хорошо если так, но вроде как были разговоры, что основную кампанию вроде как тоже расширят и дополнят новыми репликами, и вот и интересно, насколько много этих новых реплик.
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×