Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Особенно учитывая что все проблеммы с шрифтами и разбором ресурсов решены.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну что DLC переводить будем, или годик подождем?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да неплохо бы :) А то и впрямь будем ждать годик, с них станется. Лично я поучаствую, в меру сил

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вышел патч 1.2.1 (Final), исправления русского и перевод DLC не завезли.

PS Скиньте пожалуйста сохранение с пройденной игрой, свое видно удалил.

Спасибо.

Изменено пользователем VicF1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Vladik1

Точно! Только ,может,и еще больше.Так что я тоже в меру сил готов поучаствовать-в переводах (точнее-прогах для них и вообще в технике этого процесса)

не силен,но хотя бы в рьяном и активном тестировании ранних версий перевода и выявлении багов-глюков-кракозябров точно готов участвовать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А есть какая-нибудь официальная информация о локализации ДЛС? Разработчики что-нибудь на эту тему говорили?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А есть какая-нибудь официальная информация о локализации ДЛС? Разработчики что-нибудь на эту тему говорили?

Вроде как ходит слух, что локализация игры в данном регионе будет зависеть от ее продаж в этом регионе. То бишь если в России игра(длс) хорошо продастся, то перевод игры на русский будет.

Изменено пользователем Susan1n

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вроде как ходит слух, что локализация игры в данном регионе будет зависеть от ее продаж в этом регионе. То бишь если в России игра(длс) хорошо продастся, то перевод игры на русский будет.

Если этот слух - вся имеющаяся информация, тогда не очень понятно, почему здесь не планируется перевода. Вроде как игра многим понравилась, ДЛС ждали, по сему мне кажется, желающие быть должны. Дело ваше, конечно, но я бы советовал никого не слушать, а просто заливать на ноту, а там уже видно будет. Не упустите момент, пока RedSkotina окончательно не утратил интерес к этому проекту.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, адаптируйте перевод под версию 1.2.0, а то такая работа проделана, да и ваш перевод лучше чем офф. Уверен, что многие предпочтут именно перевод от ZoG.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поддерживаю ANK'a и как старый тертый геймер подтверждаю: не только для Shadowrun Returns но и в отношении многих других игр часто оказывалось,что переводы от ZoG оказывались более лучшими и качественными, чем откровенные халтуры от официальных "толстых котов"-локализаторов.

Надеюсь,что RedSkotina все же не утратит интерес к проекту.

Изменено пользователем ArcticStan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

судя по отзывам, вышла полноценная ролевая игра, а не детектив-стори(как в начале). Если уж то перевели, то DLC всё-таки тоже неплохо бы. Тем более продаётся оно неважнецки и надежд на лок. нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребята, адаптируйте перевод под версию 1.2.0, а то такая работа проделана, да и ваш перевод лучше чем офф. Уверен, что многие предпочтут именно перевод от ZoG.

А разве в игре есть русский язык??? У меня она на наглийском, да и в настройках Стима вообще нет выбора языка.

А русификатор в шапке темы, как я понял, уже не рабочий? Встал-то он штатно, но игра при запуске вылетела.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А разве в игре есть русский язык??? У меня она на наглийском, да и в настройках Стима вообще нет выбора языка.

А русификатор в шапке темы, как я понял, уже не рабочий? Встал-то он штатно, но игра при запуске вылетела.

Да не норм запускаетса даже с ДЛС Shadowrun: Dragonfall тока то-что только это дополнение без руссика атак норм робит всё остальное .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

к моему большому неудовольствию dlc практически не готово к переводу, опять придется выдирать текст кусками отовсюду. так что это затянется...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: nojqva
      Demeo x Dungeons & Dragons: Battlemarked

      Жанр: Стратегия, Приключение, Ролевая игра, Кооператив Платформы: PC Разработчик: Resolution Games Издатель: Resolution Games Дата выхода: 20 ноя. 2025 г.  
      Если кто хочет по тестировать перевод, пишите
    • Автор: Gerald
      OU

      Платформы: PC Разработчик: room6 Издатель: G-MODE Дата выхода: 31 августа 2023 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Новость неприятная. Могу только посочувствовать его семье сейчас.  По аварии там не понятно - наехал то ли на бетонную конструкцию на обочине, то ли на большущий валун. 
    • Так, а нахера его выпускать то вообще, если по итогу ставить его вот вообще не нужно и лучше проходить мимо?
    • Некоторые часть людей и так срач развела по поводу отсутствия озвучки спустят 4 года озвучки.
      Просто написать предупреждение что это “тестовая, алфа-сборка” и что он оооооочень-приочень сырой и вообще не не нужно его ставить.
    • Да не, я слежу за этим, у некоторых людей просто априори переводы машинные, @nojqva мне помню доказывал это по поводу какого-то из прошлых его переводов. И да, если что, по правилам русского языка  предложение начинается с большой буквы, а не с маленькой.
    •  Светлая память — мало кто сделал для современных игр больше, чем он, один из людей, определивших лицо жанра шутеров.
    • Когда вот какие-то люди, большие так скажем, уходят, не всегда верится сразу… кажется, что эта неправда, затянувшийся сон или чья-то злая шутка. Несколько раз заголовки сам перечитал на разных сайтах. В голове есть какая-то установка что-ли, что такие люди вечны. Но это не так. Иногда до сих пор вспоминаю, что оказывается некоторых людей с нами больше нет. Денис Бейсовский, например.
    • да уж, это очень не очень новости...
    •   Здравия тебе крепкого, Добрый человек!!!!
    • Выпуск полной русской локализации через 1 неделю!
      https://temple-tales.ru/translations_so6_pc.html Осталась всего неделя до выпуска нашего перевода Звёздного океана 6 в общий доступ. За последние несколько месяцев мы затронули много разных моментов по игре, но в этой новости хотим напомнить вам о самых значимых из них. Также настоятельно рекомендуем воспользоваться устранением размытия дальних объектов в игре, из-за чего они станут более отчётливыми — этот функционал, к сожалению, разработчики не реализовали. Ещё очень сильно сгладит процесс прохождения устранение лишних подгрузок через принудительную компиляцию шейдеров. Ну а всё остальное — по желанию. Устранение лишних подгрузок в процессе игры
      https://vk.com/wall-181931421_3947 Устранение размытия и увеличение резкости
      https://vk.com/wall-181931421_3952 Применение читов через приложение Cheat Engine
      https://vk.com/wall-181931421_4051 Ultrawide fix 32:9 (5120x1440) + 16:3 (5760x1080) + 21:9 (5120х2160)
      https://vk.com/wall-181931421_4403 Не менее важно напомнить и о том, что уже после выпуска локализации версии 1.00 вы можете приступить к поиску различных ошибок по всей игре, тем самым начав копить баллы для участия в будущем конкурсе "Найди ошибку 2", который пройдёт в 2026 году в нашем отдельном сообществе Temple of Tales Quiz:
      https://vk.com/temple_of_tales_quiz В этом конкурсе будет множество различных призов: игровые консоли, диски, фигурки, коллекционные издания, мерчендайз и многое другое. Мы уже немного об этом рассказывали в этой записи - https://vk.com/wall-181931421_4127. Призовых мест планируется очень много. Не упустите шанс заслужить достойную награду!
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×