Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Давно слежу за темой перевода, и как бывший переводчик Sunrider Academy из состава SUN-TEAM, я буду предельно краток. Как лично я бы поступил с переводом:

Сейчас прилетят товарищи-эстеты и будут заявлять, что перевод - это Творчество, и его нельзя просто так выплевывать, до конца не доработав. Это несмотря на то, что творческий этап - перевод - уже давно завершен.

Изменено пользователем sosochki_bobra

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сейчас прилетят товарищи-эстеты и будут заявлять, что перевод - это Творчество, и его нельзя просто так выплевывать, до конца не доработав. Это несмотря на то, что творческий этап - перевод - уже давно завершен.

Я просто высказал своё мнение, ибо считаю, что на мой взгляд, было разумнее бы выложить в сеть перевод. Чтобы люди его в игре проверили, а если есть какие-то косяки, то кидали бы их в тему, а переводчики бы уже допиливали. По крайней мере, недовольных и ждущих было бы меньше, если бы переводчики занимались патчингом перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вон даже Landfarу пришлось отписаться на эту тему.

Лучше бы он все же на другую тему отписался ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да вы жжете. Народ пашет (на форуме), а чинуши жиреют не иначе :lol:

Перевод, как и любое творение требующее труд людской должно выпускаться в законченном виде, иначе это акт неуважения к общему делу. За такие призывы как даёт Frog.DL @, я бы банил на веки. Начнут всякие подобные сливать переводы раньше срока, станет меньше доверия и бета тестеров. Переводы будут выходить реже, работающие над ними более забивать на непосильный труд. Кстати говоря изза таких как ты (Frog.DL @) к переводу не пускают больше людей, т.к. доверия им НОЛЬ.

От претензий со смеху помереть можно, вы наверно не понимаете что создание проекта или его переработка не ведёт к получению удовольствия от прохождения, как просто от прохождения любой игры. Заявы, вот они уже поиграли на русском, а нам не дают - ржака. Они то поиграли... на английском языке. Наверняка потому что хорошо знают енг, ведь они переводчики... а не потому что сделали 60-70%, потом поиграли и забили :D всё кто хотел (так как изображаете вы) давно поиграл.

Если до тебя не дошло то на дальнейшие действия забили уже болт, к переводчикам и тестерам вопросов нету, они все уже свое сделали в сентябре. Тот кто дальнейшую часть делать должен был, получил перевод и пропал, уже как дофига давно. И так что да, пора сливать перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если до тебя не дошло то на дальнейшие действия забили уже болт, к переводчикам и тестерам вопросов нету, они все уже свое сделали в сентябре. Тот кто дальнейшую часть делать должен был, получил перевод и пропал, уже как дофига давно. И так что да, пора сливать перевод.

Кстати, а на зоге таких "переводчиков" палками по горбу не бьют, за то что они разводят людей? <_< А то как-то оставлять платежные реквизиты и при этом "тестировать" два года это как-то не очень.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кстати, а на зоге таких "переводчиков" палками по горбу не бьют, за то что они разводят людей? <_< А то как-то оставлять платежные реквизиты и при этом "тестировать" два года это как-то не очень.

Ну лишнее им тоже приписывать не надо. О начале теста объявили в октябре сего года.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну лишнее им тоже приписывать не надо. О начале теста объявили в октябре сего года.

В сентябре тест начался, если что. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм...

В любом случае бета-тест затянулся маленько, как и сам перевод. Вот бы главный зашел и сказал, стоит ли ждать до НГ, в ближайшие 1\2\3 месяца или в следующем году. Я понимаю, если бы он вообще ничего не писал - ну пропал человек в делах, времени нет и всё такое, это ясно, у всех бывает. Но время написать насчет какой-то чуши на форумах стима нашлось, а вот времени на пару строк по столь животрепещущей теме - релиз перевода - почему-то не хватило. Этого я понять не могу. Не удивлюсь, если на будущие переводы денюжек завозить будут меньше, и чисто символическая сумма станет ну уж совсем крошечной и не мотивирующей, а выпуск переводов сократится\остановится. Ну да пёс с ними, так дела не делаются.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

то что молчат и не могут нормально ответить на выпуск релиза, хотя бы что все нормально и работы идут, себе только репутацию портят!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О отлично большое спасибо. На ГоГ версию игры подойдет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо! (Напечатано после пяти минут нечленораздельных воплей восторга и благодарностей переводчикам.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дождался)):yahoo: Бесконечное, огромное Спасибо всем кто участвовал в переводе. Это надо отметить :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Один из самых моих ожидаемых релизов. После двух лет ожиданий, радости просто нет предела. Зарегистрировался специально чтобы поблагодарить всех участников создания этого перевода! Огромное Вам спасибо за ваш труд и терпение. Побежал проходить!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: BaRanOff
      Hektor

      Метки: Хоррор, Инди, Экшен, Приключение, Психологический хоррор Платформы: PC MAC Разработчик: Rubycone Издатель: Rubycone Дата выхода: 13 марта 2015 года Отзывы Steam: 331 отзывов, 62% положительных     Перевод игры вёлся здесь: http://notabenoid.org/book/57951/
    • Автор: Gerald
      海沙风云 Far Away

      Метки: Для одного игрока, Решения с последствиями, Визуальная новелла, Словесная, Глубокий сюжет Разработчик: Gratesca Издатель: Gratesca Серия: Gratesca Works Дата выхода: 17.08.2021 Отзывы: 6517 отзывов, 97% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Hello.

      I want to translate Metroid Prime Remastered I have use Toolbox to open Romfs of game and got a MSBT file but i don’t know how to open it.
      This MSBT file is different than normal MSBT files. 
      MsbtEditor not works.

      https://pixeldrain.com/u/E28M9JhJ
    • товарищи,камрады,соратники успокойтесь и играйте в хорошую jrpg и съездите на отдых в кндр и наслаждайтесь умиротворением 
    • Не самый хороший психологический триллер, но самый массовый из-за аудитории, вся культовость в том, что любителям супергероики показали неплохой жанр и им зашло, что им мешает посмотреть получше самим - аопрос. Примерно, как пошаговый БГ3, там это никому не мешает, но сам жанр все еще нишевый.
    • Хм ну в принципе да капитализм порождает неравенство и расизм.
    • За последнее время к какому только трэшу переводов не вышло, “а почему они, а не эта” 
    • Не перестанут потому что что бы расизм исчез должны исчезнуть его предпосылки, а к черным до сих пор особое отношение по расе, не важно хорошее или плохое. А еще нужно убрать экономическое неравенство, а этим никто не занимается, проще купить нескольктх черных для рекламы в СМИ и кино и по мелочи и эти избранные не помогают своим братьям, да и с чего, капитализм же. Единтсвенная многонациональная страна в мире без системного расизма - СССР и частично Россия, но вот мигрантская политика и подогрев национальной идеи в странах СНГ со временем сведет достигнутые достижения на нет. Педофилия это когда дети тебя возбуждают, а не вызывают инстинкты опеки… Порча, колдунья, врачи тут не помогут, только образование
    • це ж Европа! Повестка это когда что-то необxодимое определенным людям и далеко не только объектам повестки, проталкивается в массы. Так окромя теx о которыx вы подумали — русофобия и антисоветчина (антикоммунизм) это тоже повестки... 
    • В архив добавлен русификатор для средненького хоррора Hektor. В архив добавлен русификатор для средненького хоррора Hektor.
    • Осилил 19 осноаных книг Робин Хобб. Из плюсов очень реалистичное средневековое фэнтези, все обосновывантся подробно. За исключением геев дождевых чащоб. А еще интересное, за судьбы героев переживаешь, так это подано. Есть минусы, например в последней трети Сына солдата и Саги об Элдерлингах слишком много метафизики, повествование меняется и лично у меня интерес падал. Второй минус это что в некоторых циклах, некоторве сюжетные линии, котооым прямо уделялось внимание так и остаются в подвешенном состоянии и иногда раскрываются далее, но не всегда, иногда этого далее просто нет. Некоторое чувство не завершенности остается. У Аберкромби есть похожая ситуация, но такого же чувства нет, там все точки расставлены.. Опять же трилогиях Сын солдата, Сага об Элдерлингах и Сага о живых кораблей этим почти не страдают.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×