Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Вот, предыдущая версия руссика: http://my-files.ru/6xmci6

А текущую (1.05) я качать не пробовал, так что не знаю.

Но если Ваш антивирус будет и эту (1.04) версию блокировать - выкиньте его на помойку и замените на нормальный Антивирус Касперского. ;)

Большое спасибо! Версия 1.04 загрузилась и установилась без каких-либо проблем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извините, если вопрос кажется тупым, но всё же. Ваши русификаторы на стим версии ставятся? Раньше просто играл на пиратках, а сейчас есть возможность взять полностью трилогию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Итак, сегодня у меня для вас приятная новость. Перевод дополнения, пусть и с оговорками, но по сути закончен. Приступаем к редактированию. Точных сроков нет, но скорее всего около трёх месяцев. Без учёта тестирования.

Извините, если вопрос кажется тупым, но всё же. Ваши русификаторы на стим версии ставятся? Раньше просто играл на пиратках, а сейчас есть возможность взять полностью трилогию.

Да, ставится. На будущее — поддерживаемая версия игры указана на странице скачивания русификатора.

И в очередной раз благодарю всех, кто решил поддержать нас через яндекс.деньги. Приятно и даже немного неожиданно :)

Изменено пользователем Landfar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
жесть, конечно

Фигню не пишите! Это вполне нормальный срок для получения КАЧЕСТВЕННОГО результата!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Фигню не пишите! Это вполне нормальный срок для получения КАЧЕСТВЕННОГО результата!

Не судите его строго, не у всех имеется железное терпение к игре, которая удовлетворила взрослыми диалогами даже самых переборчивых игроков. У меня вообще целая жизнь успела с ног на голову перевернуться пока ждал перевод Dragonfall, но всё что из воспоминаний ярко осталось, так это еженедельный мониторинг прогресса перевода в течении полугода, аки на икону у верующего, и два первых безостановочных дня игры сразу с первых минут заливки локализации. Всё повторяется. Он то может и пишет фигню, но мысленно эта фигня у всей аудитории поклонников игры в голове.

Изменено пользователем Barcharum

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не судите его строго, не у всех имеется железное терпение к игре, которая удовлетворила взрослыми диалогами даже самых переборчивых игроков. У меня вообще целая жизнь успела с ног на голову перевернуться пока ждал перевод Dragonfall, но всё что из воспоминаний ярко осталось, так это еженедельный мониторинг прогресса перевода в течении полугода, аки на икону у верующего, и два первых безостановочных дня игры сразу с первых минут заливки локализации. Всё повторяется. Он то может и пишет фигню, но мысленно эта фигня у всей аудитории поклонников игры в голове.

Особенно жесть если мониторишь с 1-го дня перевода))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Особенно жесть если мониторишь с 1-го дня перевода))

Ага, я даже начал подумывать поиграть на инглише. Придется помучить словарь конечно, но наверное неплохо знание языка прокачаю, учитывая количество текста там. )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ага, я даже начал подумывать поиграть на инглише. Придется помучить словарь конечно, но наверное неплохо знание языка прокачаю, учитывая количество текста там. )))

В Гонконге даже со словарём невыносимо тяжел смысловой перевод, локализаторы не дадут соврать. Драгонфолл был значительно проще и во всяком случае мною был по релизу раз пройден с примерным пониманием 70 на 30. В Гонконге лично у меня уже в порту включится полный :censored:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Три месяца и это без учета теста. Надеюсь задор по играть не угаснет за это время.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Когда же уже можно скачать руссификатор будет???И где устал ждать................

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Когда же уже можно скачать руссификатор будет???И где устал ждать................

Несомненно, если подобные вопросы будут выскакивать, ещё нескоро.

Читаем правило F22.6. и более не повторяем таких сообщений.

Изменено пользователем CrutoySam

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Несомненно, если подобные вопросы будут выскакивать, ещё нескоро.

Предложите купить им у Вас киберимплант, дающий +100% к терпению. :D Только предупредите, что очень дорого. :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Несомненно, если подобные вопросы будут выскакивать, ещё нескоро.

Читаем правило F22.6. и более не повторяем таких сообщений.

Дали бы сырой вариант узкому кругу не терпеливых и кончились бы вопросы. :)

Если серьезнее - то такими темпами перевод точно до осени будут делать, если не до зимы. Уже почти лето - плантации, отпуска и прочие радости ждут.

А на осень и зиму как раз уйма игр будет и многие просто забудут об этой игре. Например, выходит Сибирь 3.

Изменено пользователем Трумен

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дали бы сырой вариант узкому кругу не терпеливых и кончились бы вопросы. :)

Если серьезнее - то такими темпами перевод точно до осени будут делать, если не до зимы. Уже почти лето - плантации, отпуска и прочие радости ждут.

А на осень и зиму как раз уйма игр будет и многие просто забудут об этой игре. Например, выходит Сибирь 3.

И в этом "узком кругу нетерпеливых" наверняка найдётся крыса, которая сольёт недоделанную версию в сеть. Создателям перевода это нафиг не сдалось.

Подача сюжета почти полностью состоит из текста, прибавьте к этому развилки исходя из выборов. Задержка перевода вполне оправдана.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: White Spirit
      А нет ни у кого русика для Metal Gear Solid 2: substance, только нормального exe шника, а то русик каторый лежит здесь надо вручную ставить, вот только или у меня руки кривые или еще чего ,но не получается у меня его поставить. <_<
    • Автор: ArturDVR

      Жанр: Казуальная игра, инди, симуляторы, ранний доступ
      Разработчик: Vambear Games
      Издатель: IndieArk
      Дата выхода в ранний доступ: 21 февраля 2024 г.

      Ссылка в Steam

      «Feed the Cups» — это многопользовательская онлайн-кооперативная игра в жанре Roguelite. Управляйте магазином напитков - запасайте продукты, готовьте ингредиенты, принимайте и делайте заказы, убирайте и проверяйте оборудование. Присоединяйтесь к друзьям! Будьте осторожны, так как слишком много ошибок может привести к резкому взлету «стресса»!
      ________________________________________

      Сделал перевод на русский язык, с заменой французского (технически можно было добавить поддержку прям русского, но это пришлось бы лезть в скрипты игры, решил обойтись лёгким путём и заменить имеющиеся!). Первоначально текст прогнан через нейронку и уже я сам “допилил напильником” совсем уж плохие куски (но огрехи всё ещё могут остаться, т.к. по сути лишь я один просмотрел его). Так же были замечены косяки со стороны разработчиков, и в пару местах руководства в игре спутаны текста или вообще он отсутствует!!!

      Перевод касается доступной версии 0.8, хоть уже идёт открытый тест 0.9 версии — постараюсь оперативно его обновить после его выхода!

      УСТАНОВКА:
      Распаковать скаченный архив в папку с игрой (папка TscnAndGd должна находиться там же, где exe’ник игры)

      СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД (Яндекс)


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×