Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Ты сам то подумай. Сирота это человек у которого никого нет. Общество сирот автоматически подразумевает что они одинокие. И у них нету ни родителей ни родственников. Если у сироты кто то есть это не сирота. И фраза одинокая сирота это чушь. Мокрая вода.

Круглые сироты другое дело. )))

Омг, что вы делаете? Как можно обсуждать такую нелепицу? Тут вообще кого-нибудь образец 1994 интересует? Пофиг как называется, хоть английском оставьте. Только здесь есть эльфы и якудза, хакеры и бандерснатчи, мафия и вендиго, панки и киберсолдаты, вампиры и индейцы, гаргульи, адские гончие и орки-полицейские, и не просто они так в кучу все смешаны, но и еще как-то пытаются с игроком уживаться. И поверьте мне мозги кипят не от трэшевого сеттинга, а от интриг, сложностей понимания и заговоров вокруг тебя, от того, что ты никакой нафиг не избранный богами, не довакин и не Нео. Просто не повезло, все против тебя, и друзья появляются только за деньги, но ты должен держаться, иначе теневой мир задавит тебя техногенной атмосферой грязного фэнтези. И это ощущение ни одна другая игрушка не дает. Никакого уважения к оригиналу, Returns ПОЧТИ МЕСЯЦ НАЗАД ВЫШЛА, а вы все мелочи обсуждаете. Мы и в корявые локализации играли, но по-моему создают душу игры образы, события, поступки и персонажи. Увы поделиться в виде хотя бы условного перевода-пересказа, что же в игре происходит и кто все эти личности, никто до сих пор не соизволил. К черту эти попытки дотошно донести сленг и художественный язык, если так и будем топтаться, то проще играть в окне напополам с онлайн-переводчиком. Дожили )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Омг, что вы делаете? Как можно обсуждать такую нелепицу? Тут вообще кого-нибудь образец 1994 интересует? Пофиг как называется, хоть английском оставьте. Только здесь есть эльфы и якудза, хакеры и бандерснатчи, мафия и вендиго, панки и киберсолдаты, вампиры и индейцы, гаргульи, адские гончие и орки-полицейские, и не просто они так в кучу все смешаны, но и еще как-то пытаются с игроком уживаться. И поверьте мне мозги кипят не от трэшевого сеттинга, а от интриг, сложностей понимания и заговоров вокруг тебя, от того, что ты никакой нафиг не избранный богами, не довакин и не Нео. Просто не повезло, все против тебя, и друзья появляются только за деньги, но ты должен держаться, иначе теневой мир задавит тебя техногенной атмосферой грязного фэнтези. И это ощущение ни одна другая игрушка не дает. Никакого уважения к оригиналу, Returns ПОЧТИ МЕСЯЦ НАЗАД ВЫШЛА, а вы все мелочи обсуждаете. Мы и в корявые локализации играли, но по-моему создают душу игры образы, события, поступки и персонажи. Увы поделиться в виде хотя бы условного перевода-пересказа, что же в игре происходит и кто все эти личности, никто до сих пор не соизволил. К черту эти попытки дотошно донести сленг и художественный язык, если так и будем топтаться, то проще играть в окне напополам с онлайн-переводчиком. Дожили )

Ну и что у эльфов и орков и прочих нет сирот? Все играли в корявые локализации это верно. И как понравилось? Перевод давно готов. Но переводчики занимаются корректировкой текста так? Хотя давно могли выложить промтовский перевод и не заморачиваться нелепицами и мелочами. Интересно зачем они это делают? Может для того что бы сделать его более менее художественным? А чего мучиться? Выкладывайте промт. Интриги ж и так понятны без художественного языка. Можно и как сельпо разговаривать и по фене, нам же не привыкать. Сейчас не модно говорить правильно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, я постоянно слежу за переводами, и везде, в каждой теме, я натыкаюсь на ноющие комментарии. На подобие, "когда перевод, дайте ту версию что уже есть, никто не работает", и т.д. Особенно поразило то что написал выше "CyberElf". Скажите, вы понимает что вы раздражаете переводчиков? Вы платите им? Вы помогаете им? Или быть может они вам чем то обязаны? Ответ прост, нет, нет и еще раз нет. Вы просто засоряете тему, и портите им настроение. Зачем? Вы получаете отличный перевод, который делают бесплатно, в отличие от тех кому вы платите, и получаете ужасный перевод, или не получаете его вовсе. И вместо того чтобы сказать спасибо, еще и не довольны. Это сверх наглости и вовсе не красиво. Лучше давайте сделаем что в наших силах, например не засорять темы, глупыми, наглыми, и вовсе бесполезными комментариями. Имейте совесть. Будьте благодарны.

Лично хотелось бы сказать спасибо вам за вашу работу! Благодаря вам, есть возможность сыграть в великолепные игры, которые без русского играть не возможно. Желаю всяческих благ.

P.S. Извиняюсь за еще один ненужный комментарий, просто наболело.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну и что у эльфов и орков и прочих нет сирот? Все играли в корявые локализации это верно. И как понравилось? Перевод давно готов. Но переводчики занимаются корректировкой текста так? Хотя давно могли выложить промтовский перевод и не заморачиваться нелепицами и мелочами. Интересно зачем они это делают? Может для того что бы сделать его более менее художественным? А чего мучиться? Выкладывайте промт. Интриги ж и так понятны без художественного языка. Можно и как сельпо разговаривать и по фене, нам же не привыкать. Сейчас не модно говорить правильно.

Ты вот представляешь что такое промт? С таким же усехомм можно играть и английском при чем будет более понятно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Никакого уважения к оригиналу, Returns ПОЧТИ МЕСЯЦ НАЗАД ВЫШЛА, а вы все мелочи обсуждаете. Мы и в корявые локализации играли, но по-моему создают душу игры образы, события, поступки и персонажи. Увы поделиться в виде хотя бы условного перевода-пересказа, что же в игре происходит и кто все эти личности, никто до сих пор не соизволил. К черту эти попытки дотошно донести сленг и художественный язык, если так и будем топтаться, то проще играть в окне напополам с онлайн-переводчиком. Дожили )

А ты знаток...

 

Spoiler

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты вот представляешь что такое промт? С таким же усехомм можно играть и английском при чем будет более понятно.

Да я то представляю, что такое промт. А вот ты еще разок перечитай повнимательнее, что я написал. Вдумчиво.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты вот представляешь что такое промт? С таким же усехомм можно играть и английском при чем будет более понятно.

он в защиту качественного перевода говорил :tongue:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скажите, вы понимает что вы раздражаете переводчиков? Вы платите им? Вы помогаете им? Или быть может они вам чем то обязаны? Ответ прост, нет, нет и еще раз нет. Вы просто засоряете тему, и портите им настроение. Зачем? Вы получаете отличный перевод, который делают бесплатно, в отличие от тех кому вы платите, и получаете ужасный перевод, или не получаете его вовсе. И вместо того чтобы сказать спасибо, еще и не довольны. Это сверх наглости и вовсе не красиво. Лучше давайте сделаем что в наших силах, например не засорять темы, глупыми, наглыми, и вовсе бесполезными комментариями. Имейте совесть. Будьте благодарны.

Лично хотелось бы сказать спасибо вам за вашу работу! Благодаря вам, есть возможность сыграть в великолепные игры, которые без русского играть не возможно. Желаю всяческих благ.

P.S. Извиняюсь за еще один ненужный комментарий, просто наболело.

Не знал, что ребята делают это бесплатно. Знаете, а есть выход, для тех кто очень ждёт. Почему бы переводчикам не организовать свой счёт скажем яндексе, а тем кто хочет перевод по скорее и качественный не скинуться и не поддержать, а то привыкли к халяве, всё им дай просто так, ещё и возмущаются. Наверняка игроков найдётся добрая сотня, если не больше, даже если они скинутся по 200р, это уже будет хороший бонус переводчикам. Лично я тоже жду перевода, и у меня отпуск заканчивается через 2 недели, так даже ни во что и не поиграл, ничего не понравилось, а тут такой подарок любителям киберпанка и без перевода. А в инглише, особенно разговорном я не силён. Хочу вот как выйдет перевод купить лицензию в стиме и поиграть, просто если он выйдет в сентябре, то смысла будет мало, поиграть возможно и не удастся. Не знаю как другие, но лично я бы скидывался на такие вещи, чтобы работа шла лучше и веселее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот просто задумался... Выйдет ли когда-нибудь такая отечественная игра , чтоб использовала весь художественный потенциал великого и могучего и всему миру захотелось бы в неё поиграть.. А тут такой облом - она только на русском. Хотелось бы посмотреть на форум подобного перевода.)

З.Ы. Еще мысль посетила. А как же переводят художественные книги, в которых текста в сотни раз больше? Командой и с таким же срачем?

Или просто в одно лицо... И как говорится - жрите , что дают...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
З.Ы. Еще мысль посетила. А как же переводят художественные книги...

Профессиональные переводчики, которые только этим и занимаются, которые много общались с носителями языка, а то и конкретного варианта (английский тоже от местности к местности меняется и сильно, да и не только английский: русский, украинский). У моего брата жена переводчик, так она постоянно совершенствуется, по другому нельзя.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

по поводу Фонда Одиноких Сирот - если не читали весь текст, то не понять. В оригинале так и есть - это стеб, масло-масленное для усиления эффекта, с намеком на скрытый смысл. Дождитесь окончания редактуры, плииз. Уже много сделано. Правда среди модераторов бывает и холивар из-за вариантов перевода фрагментов. А бывает, что вроде вполне понятный и переведенный кусок приходится тотально править заново, после осмысления далеко нижележащих реплик.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для тех кто требует промт выложите кусочек тектса перведенного данным способом, чтобы как говориться почуствовали разницу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Для тех кто требует промт выложите кусочек тектса перведенного данным способом, чтобы как говориться почуствовали разницу.

Да легко! вариант 1: (хотя автор вроде и отредактировал промт)

//Новости//(1)возвращаемя к трупу Сайласа Форсберга.

Труп Сайласа Форсберга,хирурга из черной клиники был найден в квартире Снохомиш в начале недели.Это тело находилось там челый месяц,хотя Владелец Форсберга почувствовал запах только сейчас.Представители Одинокой Звезды зделали заявление что смерть Форсберга наступила от самоубийства.Согласно отчетам смерть наступила от многочисленных колотых ран что стало следствием передозировки антидеприсантами.

Вариант 2 - переделанный

//НьюсНет// (1) возвращаясь к теме: Сайлас Форсберг

Тело Сайласа Форсберга, ассистента хирурга подпольной клиники, было найдено в его квартире в Снохомиш ранее на этой неделе. Тело находилось там более месяца, пока его арендодатель не почувствовал запах разложения и не обратился к властям. Представители Одинокой Звезды заявили, что причиной смерти стало самоубийство.

Судя по отчетам, на теле были обнаружены многочисленные следы уколов и смерть наступила от передозировки седативных средств и антидепрессантов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Почему бы переводчикам не организовать свой счёт скажем яндексе, а тем кто хочет перевод по скорее и качественный не скинуться и не поддержать, а то привыкли к халяве, всё им дай просто так, ещё и возмущаются. Наверняка игроков найдётся добрая сотня, если не больше, даже если они скинутся по 200р, это уже будет хороший бонус переводчикам.

Вот я - только за!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Представители Одинокой Звезды зделали заявление что смерть Форсберга наступила от самоубийства.Согласно отчетам смерть наступила от многочисленных колотых ран что стало следствием передозировки антидеприсантами.

Угу ужас.

Тело Сайласа Форсберга, ассистента хирурга подпольной клиники, было найдено в его квартире

Как-то оно странно звучит.

И это тоже.

Тело находилось там более месяца, пока его арендодатель не почувствовал запах разложения и не обратился к властям.

Арендодатель тела.

В данном случае ИМХО был бы более уместен перевод, не дословный, а относительно смыслового контекста параграфа.

Но зачем? Таких абзацев небось сотни. И нет предела совершенству.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Vivisector: Beast Inside
      Платформы: PC Разработчик: Action Forms Издатель: 1С Дата выхода: 5 января 2006 года
    • Автор: Dunkel_L
      Всем привет. Вот у меня такой вопрос, а точнее два :
      1. 08-11-2005 вышел Pirates! Patch v1.0.2 (на англ. версию), нормально ставится и на лок. от 1С., но естественно уже про русский язык разговора не ведется.
      Поэтому возникает вопрос, где патч от 1С!?
      2. В лок. от 1С есть не до переведенные места в тексте (а сразу вспомнил : когда у вас уже перебор с кораблями , то об этом сообщается на англ. языке.) А вот собственно вопрос - рус. с сайта на сколько полный и качественный.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Оно ещё не вышло. Да и хз.

      Обновлено 1.2 до версии игры 1.5.
      Если квадраты попробуй попереключать китайский или польский язык.
    • После жаркого BLAST.tv Major в Остине, который завершится 22 июня, команды и игроки по Counter-Strike 2 отправятся на заслуженный месячный отпуск. Но расслабиться надолго не получится: сразу после перерыва стартуют IEM Cologne и Esports World Cup. Оба турнира обещают зрелищные матчи и солидные призовые. После жаркого BLAST.tv Major в Остине, который завершится 22 июня, команды и игроки по Counter-Strike 2 отправятся на заслуженный месячный отпуск. Но расслабиться надолго не получится: сразу после перерыва стартуют IEM Cologne и Esports World Cup. Оба турнира обещают зрелищные матчи и солидные призовые. Следить за расписанием и результатами матчей можно на сайте «Легалбет». Там же желающие найдут свежие новости из мира CS, рейтинги киберспортивных букмекеров, гайды по играм и т.д. IEM Cologne 2025: битва титанов в Кёльне С 23 июля по 3 августа немецкий Кёльн вновь станет центром мирового Counter-Strike. 16 сильнейших команд, отобранных по глобальному рейтингу Valve (VRS), сразятся за призовой фонд в 1,25 млн долларов на легендарной LANXESS Arena. Триумфатор ивента увезёт с собой 460 тысяч долларов. Список участников уже известен. В Германии сыграют GamerLegion, Astralis, HEROIC, Virtus.pro, Complexity, MIBR, Ninjas in Pyjamas, paiN, FaZe, 3DMAX, Liquid, FURIA, TYLOO, B8, BIG, FlyQuest, Vitality, Spirit, The MongolZ, G2, MOUZ, Falcons, Aurora и Natus Vincere. Формат IEM Cologne подразумевает три этапа: Стадия 1 — 16 команд разыграют 8 путёвок во второй раунд. Все матчи пройдут в формате best-of-3 (до победы на двух картах). Стадия 2 — 8 лучших ростеров из первой стадии присоединятся к 8 топам из рейтинга VRS. Из 16 в плей-офф пройдут только 6. Плей-офф — 6 участников на один трофей. Однако если на прошлых этапах у организаций были вторые шансы (после первого поражения они опускались в нижнюю сетку), то теперь такого не будет. Встречи ¼ и ½ финалов состоятся в формате BO3, а финал — в BO5 (до трёх побед на пяти картах). IEM Cologne, как и IEM Katowice, традиционно считается неофициальным мейджором (одним из самых престижных турниров года), и в 2025 году он снова подтвердит этот статус. Для многих команд кёльнское соревнование — шанс начать вторую половину года с громкой победы. Esports World Cup 2025: саудовские миллионы на кону С 8 июля по 24 августа в Эр-Рияде пройдёт Esports World Cup 2025 — крупнейший киберспортивный фестиваль с рекордным призовым фондом в 70 млн долларов. В рамках этого события ожидаются 24 турнира по 24 дисциплинам, в том числе и по Counter-Strike 2. Соревнование по CS намечено на 20-24 августа. В CS2-турнире сыграют 16 команд, отобранных также по VRS. Среди участников —  GamerLegion, Astralis, HEROIC, Virtus.pro, FaZe, 3DMAX, Liquid, TYLOO, Vitality, Spirit, The MongolZ, G2, MOUZ, Falcons, Aurora и Natus Vincere. Призовой фонд составит 1,25 млн долларов, из которых 500 тысяч получит обладатель золота. Что касается деталей проведения, ивент начнётся сразу с 1/8 финала. Победитель будет двигаться дальше по сетке, а проигравший отправится домой. Никаких вторых шансов у ростеров не будет. Все матчи пройдут в формате BO3.
    • Реакция в стиле, раньше я и все моих друзья донатили Лесте все свои школьные обеды\две бытылки пива, а теперь я и все два моих друга в знак протеста не будем больше играть и донатить деньги с обедов\пиваса…
      В ближайшее время в игре вряд ли что то поменяется, а потому те кто в танчики играли, так и дальше будут играть, кто донатил на прем & прем технику и тд, тот и дальше будет донатить.
      Если там и будет просадка по деньгам, то скорей всего незначительная - когда будет неопределенность при смене руководства.
      А вот в более далльней перспективе уже все будет зависеть от нового руководства, насколько оно успешно & грамотно будут развивать & монетизировать МТ - там может быть как все хорошо, так и стать сильно плохо.
      В общем, время покажет чего и как там будет.
    • Уже есть какие то сведения или надёжные слухи, кому именно решат передать “Мир Танков” Лесты: Мэйл.ру, Вк-плэй, Яндексу, Газпрому или вообще кому то конкретно из российских олигархов? Кто именно по вашему мнению в России, сможет не разворовать и не развалить всё полученное, ну или не превратить игру в очередную “данатную помойку”, как обычно это делает Мэйл.ру? Лично я вот считаю, что было бы отличной идеей для новых хозяев, вернуть Серба в руководство команды и разрешить ему не только набирать и составлять себе команду из старых или ушедших из Варгейминга разработчиков, но и полностью взять на себя работу над переделкой игры, под просьбы российских игроков, а главное  под его видение игры! 
    • Я почитал реакцию фанатов танков. Репутация Лесты явно пострадала. Доходы у компании сократятся.
    • Если Мир Танков будет приносить прибыль, то естественно новые владельцы будут вкладывать в игру деньги, что бы игра развивалась и приносила им еще больше денег.
      Что касается выковыривания лицензий, то специально этим вряд ли будут заниматься, просто по мере развития Мира Танков, он все больше будет отличатся от World of Tanks, что там будут и движки разные, и разная механика, и другая техника & карты и тд.
      И вот тогда можно будет идти на другие рынки, ибо это будут разные игры, а пока же МТ и WoT это по сути одна игра, и МТ будет исключительно в России (где никаких исков WG не будет) + РБ и Китай (если договорятся).
      А что касается кто там куда уйдет, так во первых, не факт, что World of Tanks будет и дальше успешно развиваться - там тенденция идет как раз к оттоку людей.
      Во вторых, World of Tanks в России завтра могут начать блокировать\замедлять, что нормально, с нормальным пингом ты там не поиграешь, ну а всякие китайские клоны (которые есть на данный момент), это откровенное дерьмо.
      Так что там может получится так, что и альтернатив других не будет.
      Плюс если Мир Танков будет вменяемо развиваться, так с чего людям оттуда уходить - основная масса игроков как играли в МТ, так и дальше будут играть.
      А то, что оттуда уйдут всякие либерасты-нитакусики в знак протеста, да плевать, этого ни кто и не заметит. 
    • Нет,параллельно это издавать текущую версию в РФ и РБ,и параллельно пилить версию без “лицензии” и по готовности слить их в 1 проект. 
    • “параленьно”- это значит что новым владельцам  надо будет полностью “наплевать” на все “лицензии Кислого”, которые используются в игре “Мира Танков” и открыть сервера, не взирая на все иски и требования правообладателей из WG как в России так и в мире?
    • Это можно делать параллельно... Да,это будет ключевое. По поводу  Серба 99 процентов что нет,он у себя явно высказался о его видение ситуации. Что же киприоты не набрали,там своеобразные движок,свой(кто то говорил что чуть-ли не на “русском” написан,и спецов можно только вырастить.ТАк что кипрополяки будут вытягивать по максимум   
    • @andrejw684 да можете играть уже, только текстуры не переведены.  
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×