Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Ооой, что-то заигрался я сегодня, прошу прощения. :sorry:

А список движений в меню было бы неплохо перевести, согласен. :happy:

Согласен. IoG смог бы круто перевести список. Подсказки мне понравились, например.

Думаю, нужно проголосовать. :big_boss:

Изменено пользователем White Hacker

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

loG, а ты можешь выложить чисто субтитры (для режима истории и концовок персонажей в режиме лестницы)? Ну, т.е. без текстурных шрифтов и т.д., одни субтитры.

Буду очень рад.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Но это же известная проблема игры. чтобы сохранялись настройки их надо менять не клавиатурой а геймпадом.

Именно на геймпаде и пробовал, щас попробовал на клавиатуре, все тоже самое, не сохраняет.

пробовал другой кряк поставить и тоже беда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я так понял еще и не факт что перевод отполируют?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Именно на геймпаде и пробовал, щас попробовал на клавиатуре, все тоже самое, не сохраняет.

пробовал другой кряк поставить и тоже беда.

UPD. Проблема решена, было подключено 2 геймпада, со 2-го настройки сохранились.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Новый рус конечно хорош но во время боя имена у игроков сверху (их шрифты) поставлены не правильно надо бы их чуть ниже сделать это возможно? А лучше вернуть тот шрифт что был в оригинале

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Именно на геймпаде и пробовал, щас попробовал на клавиатуре, все тоже самое, не сохраняет.

пробовал другой кряк поставить и тоже беда.

Такую игру и гонять пиратку... просто нет слов... а как вы отнесетесь к тому что в конце месяца вам шеф скажет: уважаемый а свою зарплату скачаешь себе с торрента...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
кракозябры видел пока что только в режиме тренировки( сила удара и т.д) смотрится не очень увеличенные имена персонажей во время боя. так же название фаталити на тренировке почти у всех бойцов кракозябрами. и ники в онлайне иероглифами.

p.s. не осуждаю. шрифт суперский , перевод классный просто есть косячки) а в общем спс большое)

меня интересует и как такое можно выпускать не протестив? :russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
меня интересует и как такое можно выпускать не протестив? :russian_roulette:

Из-за "КАГДА ВЫПУСТИТЕ РУСЕФИКАТАР?!!! Я ХАЧЮ ПАИГРАТЬ НА РУСКОМ ЯЗЫКЕ!!!! ЕТА САМАЯ ЛУЧШАЯ ИГРА ЗА ВСЁ ВРЕМЯ!"

Думаю, из-за такого рода сообщений.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
меня интересует и как такое можно выпускать не протестив? :russian_roulette:

Ну сделай лучше. делов то. Бога благодарите хоть вообще есть этот перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
меня интересует и как такое можно выпускать не протестив? :russian_roulette:

О том, что некоторые вещи отображаются некорректно было известно и даже написано на странице скачивания.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну сделай лучше. делов то. Бога благодарите хоть вообще есть этот перевод.

Не Бога, а IoG'a и ENPY

Большое спасибо вам за перевод!!!

Изменено пользователем Ghost845JB

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
О том, что некоторые вещи отображаются некорректно было известно и даже написано на странице скачивания.

Ну скажи, вы еще будете править перевод? Или все, done? Или "может быть"?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Slay the Princess

      Жанр: Визуальная новелла Платформы: PC Разработчик: Black Tabby Games Издатель: Black Tabby Games Дата выхода: 23 октября 2023 Движок: RenPy  
      У игры 6453 отзыва, 97% из которых положительные.
      Игра занимает 14 место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.
    • Автор: allodernat
       

      ACCIDENTALLY
      Метки: Визуальная новелла, Решения с последствиями, Хоррор, Психологический хоррор
      Платформы: PC
      Разработчик: M&K WORKS
      Издатель: Storytaco
      Дата выхода: 29 сентября 2025
      Описание:
      Случайная встреча приводит к неизбежному убийству. Истина прячется там, где её труднее всего отыскать. Сумеешь ли ты пережить ночь в этом особняке? 
       
      Перевод на русский сделан с использованием нейросети + шрифты.
      Требуется версия steam build 20185516 от 29.09.25
      Под актуальную версию в стиме НЕ ПОДОЙДЁТ. Если требуется обновить русификатор под актуальную версию - свяжитесь со мной.
      Скачать: Google | Boosty
       
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте папку «ACCIDENTALLY_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках выбрать русский.
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В hollow fragment больше одной видеокатсцнны. Как минимум начало, интро, из концовки несколько видео, видео встречи с синон, видео встречи с лифой и ещё несколько, щас не помню точное количество, а проверить через галерею игры я не могу, не дома 
    • @\miroslav\ ни фига у тебя стол здоровенный какой    А что за телек?   p.s.  Ты чего там такое вытворяешь с мышью, что она у тебя наполовину позеленела от страха?      
    • На счет Hollow Fragment — я пока нашел только одно видео в файлах игры. Я бы даже сказал единственное в принципе и это Эндинг как понял, распаковал его из .usm с помощью VGMToolbox и не уверен что там есть субтитры. Если найду другие видео — попробую способ которым вы поделились. Само собой на эндинге протестирую. 
      Вот кстати само видео которое я вытащил, не объединял его с аудио дорожкой. Может кому то есть что добавить про него https://www.youtube.com/watch?v=huyl7k5jWpM
    • Жаль. Порт нормального русификатора ещё долго ждать
    • Спасибо, большое!  
    • занимает только небольшой угол комнаты.)) не, 65 уже не поместить. но было бы круто.) 
    • Редактор в издательстве не говорит Стивену Кингу (будь этот чёрт неладен, забанил меня в фейсбуке) переписать хоррор в любовный роман. Но он говорит: "Дед, в этой главе провисает темп" или "Мотивация этого персонажа здесь неубедительна". Он указывает на проблему в восприятии, а решение остаётся за автором. Автор исправляет это в рамках своего видения. То же самое с фокус-группой. Её задача - быть зеркалом. Если разработчик задумал головоломку для "немногих", а её не может решить вообще никто, включая целевую аудиторию, - это провал в коммуникации между геймдизайнером и игроком. Обратная связь не говорит "сделай проще", она говорит "твоя идея не работает так, как ты задумал". И уже автор решает, что делать: добавить подсказку, изменить дизайн или оставить всё как есть, осознанно отсекая 99% игроков. А может быть и обратный случай: разработчик думал, что создал головоломку, которая заставит немногих ощущать себя гениями, а её решили вообще все и в отзыве написали ему: "Какая-то тупая головоломка, можно сложнее"? Использовать обратную связь, чтобы убедиться, что видение доходит до игрока в задуманном виде, - это нормально. Что касается жанр сосаликов, который мог бы и не родиться, прислушайся автор к фокус-группе. Начну с личного и, возможно, провокационного заявления: я был бы рад, если бы сосалики в их нынешнем виде вообще не появились, никогда. Не потому что они плохие, а потому что я считаю их философию "сложности" архаичной. Вот здесь я писал о том, чего катастрофически не хватает сосаликам: На мой взгляд, причина популярности сосаликов заключается в том, что они попали в нерв времени.

      На фоне казуальных игр они предложил дофаминовый цикл из наказания, обучения и триумфа. Этот цикл дал игрокам чувство достижения. Общий опыт "превозмогания" создали комьюнити. Это сработало, но это не значит, что это вершина эволюции. Это просто одна из её веток, на мой взгляд, ведущая в тупик аркадных условностей. Да, есть разница между недоделанной фигнёй, которую выкинули на рынок из-за сроков, и отличной игрой, которую дорабатывают из любви. Но иногда то, что называют "любовью" - это просто маркетинговое прикрытие для того, чтобы доделать работу, которую не выполнили к релизу. И тот же Baldur’s Gate 3 - хрестоматийный пример этой политики. Larian были чуть ли не эталоном правильного использования раннего доступа в серии Original Sin. Собирали фидбэк, полировали механики и выпускали действительно готовый, выверенный продукт. Но с Baldur's Gate 3 они изменили этому принципу. Они покинули ранний доступ, но выпустили бету под видом готового продукта. Третий акт был завален багами, была куча оборванных квестовых линий и вырезанного контента. Но самое главное - в игре попросту отсутствовали нормальные концовки. После 100+ часов игроки получали короткую, скомканную сцену и титры.  И уже спустя месяцы, и даже год, Larian выпускали патчи, добавляя тот самый контент, которого не было на старте. Они доделывали эпилоги, исправляли сюжетные дыры. И это подавалось под соусом "мы любим свою игру и своих фанатов". Но это не любовь, это работа над ошибками в авральном режиме. Это запоздалое выполнение обязательств. В этом и заключается их непрофессионализм. Ничто не мешало им выпустить финальный акт и концовки в виде обновления 0.99 Final Beta в рамках раннего доступа. Они бы получили ровно те же отзывы о сломанном финале, но от аудитории, которая сознательно участвовала в тестировании. А затем, потратив несколько месяцев на полировку, они бы выпустили версию 1.0. Вместо этого они сделали сознательный выбор: выпустить сырой продукт под видом релиза, собрать кассу, а уже потом доводить его до ума. В своё время за подобный подход BioWare чуть не растерзали. Но Larian получили индульгенцию. Поэтому их пост-релизная поддержка - это не щедрый подарок. Это классический случай, когда студию хвалят за то, что она героически решает проблемы, которые сама же и создала, выпустив игру недоделанной
    • Я бы взялся, но пока рановато о чём-то с уверенностью заявлять.
    • Под такие диагонали хата нужна более-менее большая, у меня были 65”, ну это жесть вообще, на стену было не вариант, так как расстояния для просмотра не получалось нормального, и оно просто в комнате находилось.  Не знаю конечно, что у тебя за жилплощадь, но вот для хрущёвок такая диагональ это перебор. Может у него дом частный или вообще мини-дворец какой, хрен знает этих буржуев с их “55” и ни дюйма меньше”
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×