Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

 

MeteoraMan, где на твоих скринах косяки? Куда смотреть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

MeteoraMan Выглядит отлично. Намного лучше чем в версии на Xbox 360.Удачи вам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну основные косяки я вылечил, а те что остались замаскировал и они в других менюхах.)

Выглядит отлично. Намного лучше чем в версии на Xbox 360.Удачи вам.

И перевод и шрифты с этих скринов взяты именно с бокса.)

Изменено пользователем MeteoraMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я не играл в неё на консолях.Только скриншоты видил.

Изменено пользователем DED_MOROZZ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
MeteoraMan, где на твоих скринах косяки? Куда смотреть?

На слова, ваш Кэп.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Но в целом сделать то возможно.

Ну да, а на пс3 эмм... блэкаут что-то перевод так и не выпустил. Хотя завтраки долго продолжались.

Изменено пользователем DupaVoz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну да, а на пс3 эмм... блэкаут что-то перевод так и не выпустил. Хотя завтраки долго продолжались.

Всем стало сугубо по*еру. Тем более с той реакцией что была в ответ.

И на пс3 кстати все проще, там нету самого главного косяка ПК версии.

Изменено пользователем MeteoraMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И на пс3 кстати все проще, там нету самого главного косяка ПК версии.

Судя по твоим скринам, косяк заключается в том, что везде Capslock.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Судя по твоим скринам, косяк заключается в том, что везде Capslock.

ты случаем не родственник Валерахи?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опять работа встала.

Текстуры персонажей перерисовываются на ура, а шрифты ни в какую.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Народные умельцы из зарубежья, уже вовсю ретекстурят MK.

Вот даже инструкцию написали: http://w11.zetaboards.com/SFxT_Mods/single...8&t=8956770

Вангую, что вскоре будет засилье nude модов. Школьнике трепещут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем стало сугубо по*еру. Тем более с той реакцией что была в ответ.

Грусть-печаль, я долго и терпеливо ждал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вангую, что вскоре будет засилье nude модов. Школьнике трепещут.

Весело, х***и. Розовый Скорпион, голубая Рептилия и фапательная Соня ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Народные умельцы из зарубежья, уже вовсю ретекстурят MK.

Вот даже инструкцию написали: http://w11.zetaboards.com/SFxT_Mods/single...8&t=8956770[/post]

Вот люди нормальные, пишут инструкции как и что делать. А тут молчат почему то. Бред вообще.

p.s. чёрный скорп збс =)

 

Spoiler

Black_Scorpion.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот люди нормальные, пишут инструкции как и что делать. А тут молчат почему то. Бред вообще.

А с какого перепугу все должны тебе рассказывать как и что делается? Сделают перевод и выпустят, нормальный перевод, а не то что вы вставите готовый промтовский текст.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Finding Nemo / В поисках Немо

      Метки: Приключение, Экшен, Для всей семьи, Глубокий сюжет, Point & Click Разработчик: KnowWonder Издатель: Disney Дата выхода: 11.05.2003 Отзывы Steam: 131 отзывов, 73% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @kortique Интересно на основании чего сделаны выводы о степени моего прохождения игры… Ничего нового из сообщения не узнала. Прозвучало так, будто мы принудительно и официально собираемся всем впихнуть локализацию в Steam. Скажу так, мы тоже не ленивые, за прогрессом можете последить сами. 
    • Вам бы пройти целиком игру, чтобы понять, что можно переводить, а что нельзя.  Перевод ради перевода здесь не работает, только загубите прохождение людям. Gates- gaits это только вершина айсберга, тут ответы на подсказки являются шифром для других подсказок, более того, даже текст в книгах участвует в подсказках, когда из определённых слов на определённых страницах собирается фраза.  Про комнаты уже упоминали — их название по первым буквам является шифром к паролю к компу. И даже в описании к комнатам спрятаны подсказки к загадке в Галерее, в частности.  Также очень много стилизованного текста, написанного от руки, который читается только под лупой — его тоже по-русски надо прописывать от руки. Разработчик не ленивый, что не сделал перевод на другие языки, просто такую глобальную игрe-ребус, где всё друг с другом связано, в лоб не перевести, проще с нуля создать на новом языке. Чтобы понять, насколько всё запутанно, рекомендую гайд по прохождению почитать, даже в том же Стиме https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?l=russian&id=3465565584
    • Чем тебе тёлочка не угодила? 
    • Президент Абсолютного бойцовского чемпионата (UFC) Дана Уайт подтвердил, что промоушен ведет переговоры о возвращении турниров в Россию. UFC провел в России три турнира, последний состоялся в 2019 году в Москве Глава Российского фонда прямых инвестиций (РФПИ) Кирилл Дмитриев 13 апреля сообщил, что ведется работа над возвращением турниров UFC в Россию. На пресс‑конференции после турнира UFC в Канзас‑Сити главу UFC Дану Уайта попросили подтвердить или опровергнуть эту информацию. «Российские бойцы все еще дерутся в UFC, несмотря на все то, что происходит в мире. Так что мой ответ — да. Мы — глобальный бизнес. Мы будем вести бизнес, как это делали всегда», — сказал Уайт
    • Очень смешно 
    • @0wn3df1x откопал в руководствах русификаторы для всех вышедших дополнений к Cities in Motion. @0wn3df1x откопал в руководствах русификаторы для всех вышедших дополнений к Cities in Motion.
    • @Atanvaron уже давно выпустил русификатор для настолки Le Havre: The Inland Port. @Atanvaron уже давно выпустил русификатор для настолки Le Havre: The Inland Port. На форуме темы про него не было, в Steam у перевода считанные единицы просмотров, да и игра популярностью не блещет.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×