Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Название: Mortal Kombat Komplete Edition

Жанр: Экшены

Разработчик: NetherRealm Studios , High Voltage Software

Издатель: Warner Bros. Interactive Entertainment

Дата выхода: 3 июля 2013

Языки: английский*, немецкий*, французский*, итальянский*, испанский*, бразильский португальский

*озвучивание доступно на этих языках

русского традиционно нет, но в игре есть вроде некое подобие сюжета, как насчет перевода, товарищи?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нафига этой игре перевод? xD

P.S. Движок UE3.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я же говорю в игре есть режим истории.

на боксе уже давно перевели.

27bf15264095.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там же все как в мортал комбате еще с Сеговских времен ? Ну весь сюжет это столбик боссов которых нужно забить кулаками ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нафига этой игре перевод?

ну там как бы неплохая такая история в сингле

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нафига этой игре перевод? xD

P.S. Движок UE3.

Ну там , как для файтинга ,неплохой такой сюжет ,да и не маленькая такая история!

P.S. Мы все тут знаем,кто умеет ковырять UE3.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

присоединяюсю. история там действительно неплохая для файтинга

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
P.S. Мы все тут знаем,кто умеет ковырять UE3.

А еще мы знаем кто шрифты умеет делать для него...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Давайте все вместе позовем его!

3, 4 ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На нотабеноиде где-то работали над русификацией для PS3 и там почти все было переведено и файлы можно было просматривать. Так вот перевод там был весьма неплох и на сколько я помню непереведенным был только Ladder до конца, а остальное готово. Может найдутся умельцы и примастырят все это дело к вышедшей наконец-то ПК версии?

P.S. нашел проект перевода: http://notabenoid.com/book/38244

Изменено пользователем Black Iceberg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Заставки в игре выполнены не на движке, так что сделать субтитровый перевод видео, в принципе, получится. Но перевод этой игре и правда не нужен особо - минимальных знаний английского достаточно, чтобы въехать в сюжет.

Тем более, что сюжет тут все-таки паршивый. Хотите сюжет в файтинге? Blazblue в руки. Графон, офигенная динамика, офигенная боевка, шикарный сеттинг без разноцветных ниндзя и сюжет - сложный, запутанный, клевый. Имхо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дак перевод всё-таки будет или нет ?)

Изменено пользователем DarkLex72

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Очень надеюсь, что кто нибудь возьмется за перевод

Я тоже очень на это надеюсь)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Microland3
      Всем привет.
      Может кто возьмётся?
       Хотелось бы с русификатором пройти игру, ведь игра неплохая.
       
       
    • Автор: Vincent_Dawn
      Persona 4 Golden
      Жанр: RPG/Dating Sim
      Платформы: PC PSV
      Разработчик: Atlus
      Издатель: Sega
      Состояние перевода:
      Выпущена бета-версия перевода на ПК для версии от Хаттаба Переведено: 100% (примерно) Редактура: Первичная редактура завершена Дата релиза бета-версии перевода: 31.12.2023. Актуальные версии перевода:
      русек.рф
       
       
      https://vk.com/rabotyagi_rus - наша группа ВК по переводу Persona 4 Golden. Вся актуальная информация будет размещена в ней.
      https://vk.com/atlusgc?w=wall-141292559_50606 - партнёры
      https://vk.com/persona5ru — переводчики Persona 5, помогают чем могут время от времени 

      ВНИМАНИЕ! Сам перевод Persona 4 Golden НИКАК не связан с переводом PS2-версии. Делается альтруистами на ПОЛНОСТЬЮ БЕСПЛАТНОЙ ОСНОВЕ, т.е не подразумевает спонсорства, доната, сбора средств и прочего. Также прошу заметить что к переводу Persona 4 Golden никакого отношения не имеют представители сайта Megaten.ru, равно как и многие центральные вк-паблики российского мегатен-коммьюнити (кроме указанного выше в качестве партнёра).
      Ниже прикладываю видеодемонстрации перевода

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В данном случае в том и дело — настолько мелко, что не имеет значения. Меня вот больше смущает или может даже задевает антироссийщина. На днях посмотрел “Вызов”. С самого проката собирался, а тут ещё и Бэдкомедиан своё поделие подогнал. В целом понравилось (не Бэдкомедиан  ), держит внимание, красиво снят, самый реалистичный из всех космических фильмов и уникальный за счёт специальной съёмки реальной космической станции и всё такое. Но бухающее руководство ЦУП и решение “проблем” блатным методом — это не понимаю и не принимаю, бред. Самое противное, что эти моменты выдаются за комедийные и патриотические что ли. После “Вызов”, посмотрел “Чебурашка”. Он по хуже будет, слабее. И вроде совершенно детский, но в финальной сцене все герои, в том числе дети, собираются за столом со “стаканами” сока в руках и произносят тосты  . Любым способом протиснут “культуру” пьянства  . Кстати, сам Чебурашка нарисован слабо детализировано, особенно в динамичных сценах и ощущается нехватка кадров, но когда начинает говорить в купе с лицевой анимацией, становится прям хорошо — анимация лица очень живая и озвучка замечательная.
    • Угу. А вот Макса Пейна третьего не записали. Хотя куратор и его уволок.
    • блин а вот это реально обидно, что решили под делюкс только запиливать их. ну судя по тому, что там происходит, оно и понятно  Надеюсь майки не накинутся на ремеди за квантум, а то в длс прям вообще по тоненькому прошлись.
    • Скинь и мне, если не сложно https://t.me/Masters92
    • Самое смешное, что GV на своем сайте записали Dead space remake себе в портфолио.
    • угу — угрозами санкций и шантажом , как это сейчас делают с грузией)
    • @romka Надо понимать, что антисоветчина это такая же повестка, как и черно-радужные там же. Так что я бы не стал ее оправдывать. И да я все тоже не смотрю, но самое популярное — как минимум и в лучшем случае покажут не приврав и то это один раз на сотню. За последний месяц это уже четвертый фильм, где незаметно проталкивается определенная идея, до этого третий сезон Зла (четвертый смотреть не стал, третий позабыл и он уже не очень) Сталина и Гитлера в один ряд. Добро пожаловать в психушку, английский, Гитлера не вспоминают, а Сталина один раз назвали злом. (Посмотрел пару серий, не понравилось) Еще было, название забыл… это просто постоянно и везде. Какой тут уж противовес...большая часть всех этих актеров, режиссеров и продюсеров (наших, блин) люди либеральных взглядов, потому что так у нас карьерная лестница работала да и видимо продолжает, раз некоторые директора в театрах не теряют своих должностей не смотря на то, что они несут. И это все в фильмы не про время, когда СССР существовала а если взять те, то вообще кошмар. Ну и разумеется не имеет никакого значения запомнили вы это или нет, это вставили, просто так, без значимости для сюжета.
    • Ну раз уж все просят скинуть в тг, чем я хуже?   @s0cra13s
    • По следам беседки идут, и кооп, и сюжетка, и (есть два стула, на одном пики точены)...
    • Поверь, там перевод был хуже некуда. Буквально весь текст игры был прогнан через Промт. Редактировать его невозможно, а в текстурах “отчепятки”, надо заново всё переводить. Да и вообще, надо как-то переоформлением темы потом заняться.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×