Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Aliens vs. PredatorРусификатор (текст) / Русификатор (текст) - для Gold-версии / Русификатор (звук) - для Gold-версии

Aliens vs. Predator 2Русификатор (текст)

Aliens vs. Predator 2: Primal HuntРусификатор (текст)

ushki_pr_aliensvspredator2.jpg

Всем привет !

У меня Aliens vs. Predator 2 с установленным Single Player Map Update #1 и патчем 1.0.9.6, поставил руссификатор с вашего сайта (написано что совместим с версией игры 1.0.9.6) но он не пашет, меню осталось на английском языке а субтитры иероглифами.

У Dio001 (см. комменты к русику) таже фигня.

Может исправите ? А то очень хочется поиграть на русском языке.

Спасибо !

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

IoG

На github есть исходники https://github.com/miohtama/aliens-vs-predator

Dragon UnPACKer открывал ресы первой части

Вот ещё инфа по первой части https://yadi.sk/d/nma40Tk4eZkY4

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
IoG

На github есть исходники https://github.com/miohtama/aliens-vs-predator

Dragon UnPACKer открывал ресы первой части

Вот ещё инфа по первой части https://yadi.sk/d/nma40Tk4eZkY4

Чувак, очень познавательно. Спасибо, конечно, но я переводчик, я в ресурсах не ковыряюсь. Если бы я умел все разбирать/собирать и прочее, я бы помощи не просил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отличная новость! С удовольствием пройду ещё раз вторую часть и аддон с Вашей версией перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

IoG

Правильно ли я понимаю? Ты хочешь отредактировать уже имеющийся (в шапке) перевод первой части игры, исправить ошибки, чтобы русик работал со стим-версией...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
IoG

Правильно ли я понимаю? Ты хочешь отредактировать уже имеющийся (в шапке) перевод первой части игры, исправить ошибки, чтобы русик работал со стим-версией...

Может отредактировать, может занова придется делать. Я не знаю. Там зависания в переводе от фаргуса. Может проблема в тексте, может в ресурсах

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может отредактировать, может занова придется делать. Я не знаю. Там зависания в переводе от фаргуса. Может проблема в тексте, может в ресурсах

IoG

посмотрите ссылки из моего предыдущего поста. это русификатора с сайта ксмании. может они как-то уже доработали там что-то.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
IoG

посмотрите ссылки из моего предыдущего поста. это русификатора с сайта ксмании. может они как-то уже доработали там что-то.

Да, ты прав, с ним проще. Значит его поправлю. Думаю, что никто не будет против работы над ошибками.

ЗЫ Хотя файлы-то все равно фаргуса, ну ладно, буду разбираться

ЗЫЫ Короче добился следующего. Ролики работают (по поводу вылетов на уровнях не знаю, не проходил еще). НО! Полностью отсутствует текст в настройках (при чем только в главном меню, из самой игры отображается). Тоже самое с описанием уровней (в меню нет, при загрузке есть). Тестировал и на оригинале и на редюксе. Видимо шрифт для этих строк берется напрямую из ехе.

ЗЫЫЫ Если у кого есть сохранение перед вылетом, то пришлите мне, чтобы я проверил

Изменено пользователем IoG

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

IoG

avp classic стим рип от игроманов советую для тестирования. на торрентах есть. там заодно еще 5 локализаций, просто разные файлы language.txt. текст в этом файле как-то по еврейскому закодирован, ничем открыть не смог.

версию про нахождение шрифта в экзешнике игры можно проверить, открыв его reshacker'ом, как вариант. хотя я не думаю, что шрифт в экзешнике, если он есть, будет поддерживать все 5 вариантов локализации. хотя черт знает, ничему не удивлюсь.

Изменено пользователем marine-harrison

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
IoG

avp classic стим рип от игроманов советую для тестирования. на торрентах есть. там заодно еще 5 локализаций, просто разные файлы language.txt. текст в этом файле как-то по еврейскому закодирован, ничем открыть не смог.

версию про нахождение шрифта в экзешнике игры можно проверить, открыв его reshacker'ом, как вариант. хотя я не думаю, что шрифт в экзешнике, если он есть, будет поддерживать все 5 вариантов локализации. хотя черт знает, ничему не удивлюсь.

Ну мне стимрип не нужен, потому что у меня все игры в стиме куплены. На нем и тестировал. А по поводу ехе тут предположу, что думать нечего. Подкладываешь ехе от пиратки - появляются строки в настройках.

ЗЫ Как у вас дела со второй частью?

Изменено пользователем IoG

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну мне стимрип не нужен, потому что у меня все игры в стиме куплены. На нем и тестировал. А по поводу ехе тут предположу, что думать нечего. Подкладываешь ехе от пиратки - появляются строки в настройках.

ЗЫ Как у вас дела со второй частью?

перевожу. гемор конечно. времени свободного не много, а переводить достаточно. фаргусовский перевод кривой. если учесть, что в проектируемой редацкции перевода будут полноценные буквы Щ, Й и Ы, и буквы О и Ф на других местах, то перевод почти с нуля.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сделал все, что смог, учитывая состояние релиза в стиме. Скоро будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

IoG Это для первой части? Сегодня будет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
IoG Это для первой части? Сегодня будет?

Да, для первой. Есть несколько неприятных моментов. Разрабы что-то не так сделали в ехе. Все специфические буквы других языков не отображаются вовсе в определенных строках, это привело к тому, что не отображаются строки в меню настроек главного меню, это касается графики, управления и сетевой игры. В голд версии такого не было, если кому-то повезло и голд версия у него работает, то у них нормально должно быть. В итоге на данный момент перевод подойдет тем, кто просто хочет пройти сюжетку классики. Будем надеяться, что разрабы поправят все, благо патчи пока еще выходят. Еще разрабы добавили косяков, например после пятого уровня за морпеха игра стабильно вылетает в систему, у всех. Но я нашел способ это дело обойти, все будет в описании. Плюс перевод должен и на редюксе работать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

IoG А да а на gog версию пойдет? У меня только gog.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: burik_rus
      Heroes of Might and Magic 5

      Метки: Стратегия, Пошаговая стратегия, Фэнтези, Ролевая игра, Пошаговая Разработчик: Nival Interactive Издатель: Nival Interactive Серия: Might & Magic Franchise Дата выхода: 19 мая 2006 года Отзывы: 3498 отзывов, 87% положительных  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вряд-ли поклонники франшизы System Shock жаждут поиграть в этот иммерсив-сим в кооперативе. Может я конечно и ошибаюсь, но.
    • как никрути, дэдпи*** поступил как падла, ну, от ссыкливого релоканта другого и не ждёшь
    • @TDoT как там прогресс?
    • Есть официальный русский перевод: Heroes of Might and Magic 5: Hammers of Fate (2006)
      (тема на форуме) *На странице Steam не указан, но вшит в игру.
    • @PermResident cейчас увидел, что Виталик видос выпустил “Признание”  Если он действительно говорит искренне, и действительно хотя бы что-то осознал, то это определённо момент положительный.  Главное, чтобы это не просто слова были, в чём я честно сказать не уверен.
    • На вас вся надежда ! Надеюсь не повторится как с Grandia 2 HD Remastered
    • Да, это всё так и есть, согласен. Вот…   К сожалению да, не стал.
    • Вышла версия для СВИЧ. Многие ждали именно консольную версию с возможностью играть в портативе. Планируется ли порт русификатора ? Хотя бы текст)
    • @Storch я попробовал, также, результата ноль, что-то с ill2cpp не так, может автор прям постарался защитить свой продукт, пробовал последнюю релизную версию bellinex и последнюю бету версию.
    • да, они заигрались. Казуалов увидел, что ту (релоканскую) тусовочку нехило так в своё время разнесли и решил постебаться… вот только забыл, что разнес то не он… и как мы увидели, к сожалению, умом он не блещет… не умеет держать удар… не умеет гасить своё ЭГО… А Михаил не стал для него тем, кто бы одернул дурака или тем, кто бы шептал “ты всего лишь человек, всего лишь человек... человек...”, возможно, это бы подействовало, хотя… человеку уже под 50, с опытом в медийке и с вечным приговариванием “да мы уже давно в интернете”, “да мы уже в стольких войнах участвовали”… ну да, все посмотрели… человек “на измене” на “легендарном стриме” это конечно…. легендарно. Так и хотелось спросить “Виталя, а в чём причина тряски?” никто на слово не верит, за редким исключением. Дело в том что сейчас пруфами можно вертеть как угодно. Про электронную подпись документов все в курсе, все пользуются? А знают как проверить подлинность, где это смотреть или искать?
      Кто после просмотра “Он вам не Димон” побежал проверять представленные документы, реестры на недвижимость и всё остальное, кто это сделал из зрителей? Да ничего не изменилось. Просто от глав.редактора ждешь профессионализма, а не гейских скетчей. Виталя оказался обычным зрителем, который верит в то что ему выгодно и необходимо в данный момент, он хотел накопать, ему подсунули, он накопал. Ничего нового.
      В этой ситуации печалит, что по их Извинениям, они реально ничего не поняли, и если поменяются, то не из-за того чтобы стать профессиональней, а из-за того чтобы не подставляться  Яркий пример когда моська, лающая на слона (по отношению к ней), после того как получила пинка, единственное что поняла, что надо стоять дальше 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×