Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Expeditions: ConquistadorРусификатор (текст)

Год выпуска: 2013

Жанр: Strategy (Turn-based / Tactical) / RPG / 3D

Разработчик: Logic Artists

Издательство: bitComposer Games

Операционная система: Windows Vista / 7

Процессор: Intel Core 2 Duo с тактовой частотой 2.8 ГГц

Оперативная память: 1 Гб

Место на жестком диске: 2 Гб

Звуковое устройство: совместимое с DirectX

Видеокарта: с 512 Мб видеопамяти

Сайт игры!

http://notabenoid.com/book/41151

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мать Терезы умерла при родах, отчего

Упущен пробел

Тут все верно, "отчего ее отец впал в глубокую депрессию", отчего - в данном случае наречие и пишется вместе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Наверное глупый вопрос, но если сейчас возьму в стиме перевод нормально встанет, и если будут обновы то как быть с переводом? За игрой давно наблюдал вроде вполне себе ничего, купить можно :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Наверное глупый вопрос, но если сейчас возьму в стиме перевод нормально встанет, и если будут обновы то как быть с переводом? За игрой давно наблюдал вроде вполне себе ничего, купить можно :)

Перевод изначально и делается под стим версию, в том числе и под выходящие обновления. Все нормально работает, можно брать в стиме и ставить, есть одно небольшое неудобство с загрузкой (2 раза надо загружать сохраненную ранее игру), описано в теме перевода на ноте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод изначально и делается под стим версию, в том числе и под выходящие обновления. Все нормально работает, можно брать в стиме и ставить, есть одно небольшое неудобство с загрузкой (2 раза надо загружать сохраненную ранее игру), описано в теме перевода на ноте.

Спасибо теперь смело покупаю :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жду финальной версии перевода. :P

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хочу такую карту :D , и полный перевод туториала

 

Spoiler

7d10f12df90e73af85e3714d2f3e365c.jpeg

Отличный перевод, я ожидал правленный промт, а получил качественный продукт. Хотелось бы ещё обучалку перевести, я в принципе всё понимаю, но мне кажется, что в игре есть какие-то тонкости о которых я даже не подозреваю.

Есть тонкости.

Нужен фотошопер, которому переведут текст с изображений, а после чего внести эти изображения программой, в архив .*assets и создать патч.

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как мне показалось, надписи на Солнечных столбах, которые стоят перед Золотыми воротами Эльдорадо, требуют некоторой корректировки, поскольку написанное на первом и втором столбах не содержит непосредственных намёков на символы Ягуара и Змеи, тогда как у третьего и четвёртого столбов с этим всё более-менее в порядке (намёки на символы Тучи и Волн достаточно ясны)

 

Spoiler

3302127.jpg

...приказал Техуантль превратиться в зверя (так намёк будет, но менее прямой) или ягуара (а так уже намёк будет явным) и съесть всех людей...

3302128.jpg

...Кецалькоатль-Пернатый Змей, бог ветра (это прямой намёк)... или ...и в отчаянии, он прополз по всей земле, сдувая всех обезьян с поверхности земли... (это менее очевидная отсылка на символ Змея)

3302129.jpg

намёк на символ Тучи достаточно явный.

3302130.jpg

тут тоже достаточно понятный намёк на символ Волн.

Или можно "позаимствовать" текст "как есть" непосредственно ОТ СЮДА

Изменено пользователем Valeris

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как мне показалось, надписи на Солнечных столбах, которые стоят перед Золотыми воротами Эльдорадо, требуют некоторой корректировки, поскольку написанное на первом и втором столбах не содержит непосредственных намёков на символы Ягуара и Змеи

 

Spoiler

А зачем, на стенах неподалеку даже не намеки а прямые ответы. Смотрим на столбе имя божества, потом находим его на одной из стен.

Прошел игру, надо сказать, перевод прекрасный. Опечаток по минимуму, никаких следов промта, напротив, очень приятный текст. Разве что субтитров в роликах не хватает. А то из концовки я только смутно понял, что все вроде хорошо закончилось. :smile:

Изменено пользователем Vladik1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Прошел игру, надо сказать, перевод прекрасный...

Перевод шикарный, не в коем случае не спрю, но вот в данном месте просто ИМХО нужна не большая правка, т.к. надписи на тех столбах в теории содержат ключи для решения квеста с воротами, а на практике этих ключей на столбах нету, т.е. мне в частности пришлось гуглить соотв. религиозные тексты, чтобы не открывать ворота методом тыка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод шикарный, не в коем случае не спрю, но вот в данном месте просто ИМХО нужна не большая правка, т.к. надписи на тех столбах в теории содержат ключи для решения квеста с воротами, а на практике этих ключей на столбах нету, т.е. мне в частности пришлось гуглить соотв. религиозные тексты, чтобы не открывать ворота методом тыка.

Еще раз :smile:

Неподалеку от столбов, по бокам от ворот, на стенах есть картины, где подробно пояснено у какого божества какой символ. То есть, если непонятно из описания на столбах, еще можно там почитать, гугл не нужен.

Изменено пользователем Vladik1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну не знаю... :blush2: Я видел дополнительные ключевые объекты возле тех ворот, но мне они показались находящимися уже за самими воротами - видимо надо было покрутить камерой, а по этому пришлось ограничиться столбами и гуглом. :pardon:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Гмм.. темы по игре не нашел.. потому подспрошу здесь: А что делать на 2-м острове?? В смысле сюжетка (основная линия) откуда берется?? Когда попал (после кораблекрушения), понятно.. искать соратников, сразу их тут же нашел.. и далее бегаю, выполняю отдельные задания (от всяких вождей).. но как бы сюжетной ветки не вижу.. В том плане, что на 1-й локации (сначала) было понятно, дает губернатор задание и так далее, после выполнения происходит продолжение действа и т.д. и т.п. А вот во 2-й локации.. данного я что то (возможно пока) не наблюдаю.. Вообще (в таком случае) кто и где.. дает направление (задание) на сюжетную ветку??

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ГА что делать на 2-м острове??

Там нет четкой линии, вроде бы. Можно заключить союз с тлашкалтеками против ацтеков, либо наоборот, или работать на тех и на других, до какой-то черты, пока война не начнется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Там нет четкой линии, вроде бы. Можно заключить союз с тлашкалтеками против ацтеков, либо наоборот, или работать на тех и на других, до какой-то черты, пока война не начнется.

Понял..спасибо!!))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это так и должно быть что в начале боя все кроме одного врага уже лежат мертвые?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Randal’s Tuesday

      Метки: Приключение, Point & Click, 2D, Чёрный юмор, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Nuclear Tales Издатель: Nuclear Tales Дата выхода: 5 декабря 2025 года Отзывы Steam: 21 отзывов, 90% положительных
    • Автор: erll_2nd
      Night Stones

      Дата выхода: 11 ноя.2024 г. Разработчик: Advance Nine Издатель: Advance Nine Жанр: Приключения, RPG Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2300340/Night_Stones/
      Оказавшись запертым в собственном сне, исследуйте мир, наполненный магией и богатый сюжетом. Используйте силу Камней Ночи, чтобы мгновенно превращать день в ночь, раскрывая новых персонажей, находя скрытые сокровища и разблокируя новые способности в этой игре…
      Машинный перевод для steam v.1.0.15 https://drive.google.com/file/d/1aoV-3yjtzdT_a70ZfqCUrO6L_uzYxqgd/view?usp=sharing



       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • У меня тут пунктики такой есть, что если играть в серию каких-то игр, то полностью с первых частей Начинать с 3 считаю неприличным Да я и так на эмулях гоняю, все старые консоли распродал, разве что PSP, да DS из старых остались.
    • Да меня уже ничего особо не смущает, привык. Если повестка здесь и есть, то она вплетена в сюжет.
    • При этом добавлю от себя, что крайне советую именно на эмуляторе, т.к. игра старой закалки, рандома там хватает, а быстрые сохранения-загрузки средствами самого эмулятора могут изрядно сэкономить нервы в ряде случаев.
    • Это не рпг ,а близко с сабжу ,но я недавно прошёл Fell Seal: Arbiter's Mark А вообще очень советую Breath of Fire III если ещё не играли(игра с которой я  полюбил jrpg)
    • Я про боевку. Оно и  к оригинальным дисайплс “и не близко”  Я про дисайпл ,после 2 части каждый новый “гениальный" разраб пытается “переизобрести  велосипед”  Сделайте просто  2 часть  современной обработке ,она и цепляла своим гемплеем и стилем.. Ок,но я очень хочу аля дисайпл  ,а не аля герои или вестланд.. А ну вообще бинго,”успеха”.
    • Что тебя смущает? Негры-пилоты? Ну может быть они и навеяны БЛМ и прочим. Но они тут на своем месте. В 60-е неграм было нелегко в штатах. Похожие сюжеты и сам Кинг описывал. Навешивание убийства на негра обычное дело. Негр экстрасенс? Так это чисто Кинговский персонаж, Дик Холоран. Он один из персонажей Сияния, работал поваром в Оверлуке и обладал сверхъестественными способностями. Правда в Сиянии его дар был поскромнее, чем в сериале. Но это обычное дело при алаптациях. Будешь много о повестке задумываться - она тебе всюду мерещиться начнет.
    • Я уже 3 серии посмотрел.  Всё-таки сложно сказать, были бы каст и часть сюжета именно такой, если бы не западная “повестка”.   Теперь из-за всего этого непонятно, что вcтавлено в фильмы и сериалы из-за повести, а что по задумке создателей(cценаристов, режиссёров, кастинг-директоров) было бы в любом случае, независимо от внешних факторов.   У меня при просмотре сериалов\фильмов теперь паранойя, смотришь какие-то моменты и анализируешь —  присутствует ли здесь этот актёр\сцена\диалог из-за повести или это именно по задумке и было бы в любом случае. 
    • Всё новое — это хорошо забытое старое. Уже в нулевых, да и даже раньше, уже были игры с процедурной генерацией в том числе и сюжетной и лорной составляющей. В том же дварф фортресс вообще история мира генерируется динамически в реальном времени, в т.ч. при ускорении генерации до сотен и тысяч лет. В caves of cud вроде бы тоже что-то такое есть, при этом даже больше сюжетно-ориентированное, но не играл, а потому точнее не скажу. То есть это уже было даже задолго до того, как начался весь этот бум вокруг нейронок. Одно время вообще была мода на то, чтобы как можно больше всего генерировалось процедурно, но потом потихоньку всех от этой темы отпустило. И это по сути генерировалось без нейронок в современном их понимании.
    • Хороший русификатор, считай по качеству как будто реальные люди старались. Но эта тупая механика с вводом слов сильно все портит. Некоторые слова активируют другие, в отличии от оригинала, другие просто не работают. Щас добрался до Гейл Рокса(Вот кстати как пример, его в диалогов обычно называют Гейлроксом, но в разговоре с Фогги когда её спрашиваешь про полуостров работает только такой вариант произношения)  и задалбливаюсь пытаясь его полностью исследовать) 

      Но это уже явно вина долбоящеров на разрабах. Нахрена вообще такой маразм был в игру добавлять — тайна.
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×