Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SeT

Titan Quest

Рекомендованные сообщения

Respect ApysDoc и userv за проделанную работу!!!

Всего 11 частей. Все части тут: xttp://slil.ru/22871522

Работы: (англ. язык)

1 часть- commonequipment: xttp://slil.ru/22872417 (57кб)- Взял Gencko

2 часть- dialog: xttp://slil.ru/22872420 (391кб) - Взял Unknown89

3 часть- install xttp://slil.ru/22872429 (23кб) - ПЕРЕВЕДЕНО Rosss

4 часть- menu: xttp://slil.ru/22872430 (21кб) - Взял SeT

5 часть- monsters: xttp://slil.ru/22872432 (133кб) - ПЕРЕВЕДЕНО Rosss & SeT

6 часть- npc: xttp://slil.ru/22872435 (18кб) - Взял Rosss

7 часть- quest: xttp://slil.ru/22872438 (111кб) - Взял Slo-mo

8 часть- skills: xttp://slil.ru/22872441 (71кб) - Взял Blaze87

9 часть- tutorial: xttp://slil.ru/22872442 (31кб) - ПЕРЕВЕДЕНО webdriver

10 часть- ui: xttp://slil.ru/22872444 (103кб) - Взял Blaze87

11 часть- uniqueequipment: xttp://slil.ru/22872446 (60кб)

Диалоги (недопереведенные)

1 часть - хttp://slil.ru/22878522

2 часть - хttp://slil.ru/22878525 - Взял Maickl

3 часть - хttp://slil.ru/22878528 - Взял Phan1om

перевести нужно в срочном порядке!

Главный по переводу - ApysDoc

К переводу допускаются только члены команды Sys-team

Работы высылать на sys-team@маil.ру

P.S пока что не устанавливаю сроки. но не советую "тянуть"

Изменено пользователем SeT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2SET

а разве пиратки еще не было? уже ж вроде как времени дофига прошло

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

нет, ее еще нет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

I was on my way from Delphi with some goods to trade. I had just set up camp amongst some nearby ruins when I heard the rattle of bone and smelled the scent of death. I looked up and saw skeletons everywhere. They didn't seem too friendly, so I ran. As far as I'm concerned, whoever finds my goods can have them.

Я как раз шел из Дельфы с некоторыми товарами на продажу. Я только закончил установливать лагерь среди близлежащих руин, когда услышал скрежет костей и не почувствовал близость смерти. Я огляделся и увидел скелетов, они были повсюду. Они не показались мне слишком дружелюбными, так что я бежал. Насколько я озабочен если кто-то найдёт мои товары, они могут оставить их себе. :bad:

Изменено пользователем Maickl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
I was on my way from Delphi with some goods to trade. I had just set up camp amongst some nearby ruins when I heard the rattle of bone and smelled the scent of death. I looked up and saw skeletons everywhere. They didn't seem too friendly, so I ran. As far as I'm concerned, whoever finds my goods can have them.

Я как раз шел из Дельфы с некоторыми товарами на продажу. Я только закончил установливать лагерь среди близлежащих руин, когда услышал скрежет костей и не почувствовал близость смерти. Я огляделся и увидел скелетов, они были повсюду. Они не показались мне слишком дружелюбными, так что я бежал. Насколько я озабочен если кто-то найдёт мои товары, они могут оставить их себе. :bad:

Пока я занят(видимо убегая от монстров прим.), кто бы не нашёл мои товары, может их забрать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я как раз шел из Дельфы

А по русски :)

"шел из Дельф" как из Афин или Фив.

По фразе.Можно так.

Кто найдет мои товары - может забрать себе, не до них мне сейчас.

Изменено пользователем Rosss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

As far as I'm concerned, whoever finds my goods can have them.

Насколько я понимаю, кто бы ни нашёл мои вещи, они заберут их.

наверное так

Изменено пользователем chu

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"The Telkine may already its location. Time is of the essence"

Я даже предпологать не собираюсь что это значит, ноль идей.

вот строка полностью

A third Telkine is now in Babylon searching for the Sickle of Kronos. The Telkine may already its location. Time is of the essence.

Изменено пользователем Slo-mo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
"The Telkine may already its location. Time is of the essence"

Я даже предпологать не собираюсь что это значит, ноль идей.

вот строка полностью

A third Telkine is now in Babylon searching for the Sickle of Kronos. The Telkine may кnow already its location. Time is of the essence bla-bla-bla.

Скорей всего и у них очяпятки есть....

Перевод тогда можно влупить следующий

Третий Тилкин находится в Вавилоне в поисках Серпа Кроноса. И скорей всего уже знает где он...Наше время существования сочтено...

Изменено пользователем PsychoClown

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

мож наши дни сочтены?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Оно и без "опечаток" все понятно.

Третий Телкин сейчас в Вавилоне, ищет Серп Хроноса. Наверное уже нашел.Время поджимает.

Изменено пользователем Rosss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нет игры под рукой, поэтому некоторые предметы, просто не могу себе представить. Если можете, помогите. Первый вопрос связан со шлемами. Helmet и Helm переводяться одинаково?

Дальше Raiment – наряд? одеяние?

Wraps – накидка? покрывало?

Bangle, Bracelet, Coil, Winding, Clasp – все это разные виды браслетов, я перевел просто как браслет.

Дальше идет Buckler – это небольшой щит (перевел как щиток), а Shield просто щит.

tagItemAspis=Aspis - ?

tagItemThureos=Thureos - ?

tagItemSakos=Sakos - ?

tagItemPelta=Pelta – щиток?

tagItemScutum=Scutum – щиток?

tagItemTrigonosShield=Trigonos Shield – пока оставил Щит Тригона

tagItemAchaeanBattleShield=Achaean Battle Shield – оставил Греческий Боевой Щит, (хотя звучит как-то коряво <_<

tagItemGan=Gan - ?

tagItemBand=Band – пояс?

tagItemLoop=Loop - ?

tagItemDoubleAxe=Double Axe – Секира или Двойной топор?

tagItemCrescentAxe=Crescent Axe – Серповидный топор?

tagItemPelekus=Pelekus - ?

tagItemLabrys=Labrys - ?

tagItemSagaris=Sagaris - ?

tagItemBalag=Balag – ?

tagItemTabarZin=Tabar Zin – имя собственное что ли

Huntmaster's Bow – Лук Лесника?

Mace – жезл, палица или булава?

Скоро еще выложу:)

ЗЫ: Еще никто не делал словарь стандартных слов?

Изменено пользователем Gencko

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Side Quest Log is Empty

Это типа журнал пуст?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Bangle, Bracelet, Coil, Winding, Clasp – все это разные виды браслетов, я перевел просто как браслет. обруч, браслет, хз, нарукавник, хз

tagItemAspis=Aspis - ? копьёtagItemBand=Band – пояс? кольцо(но надо по другому обозвать)

tagItemLoop=Loop - ? кольцо (анал)

tagItemDoubleAxe=Double Axe – Секира или Двойной топор? двойной топорHuntmaster's Bow – Лук Лесника? Лук охотникаMace – жезл, палица или булава? булаваЗЫ: Еще никто не делал словарь стандартных слов?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Medicines Waylaid

А это что могло бы значить??? Лекарства чтототам

A Proper Offering а это что?

Plight of the Nile Farmers

Это типа разруха на нильской ферме???

Pa360uHuk

Lowest of the Low ты до этого дошел как красиво написать?

The Corrupted Priest развратный священник пойдет???

Terra Cottas At Large тоже фигня какая то

Осталось перевести эти фразы и я могу свой кусок отсылать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевёл вроде бы все сюжетные квесты и названия не сюжетных часично, остальное переводит Pa360uHuk, по крайней мере я надеюсь что он переводит. отошлю как расскажете что написано выше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Tirniel Я могу только сказать, то что уже говорил. В юнити нельзя, только если не пытаться переписать сам юнитивский движок. Если ты видел как в юнити это сделать — покажи.  Но если в анриле  можно просто где то галочку поставить и все круто становится, то здорово...
    • да я тут прикупил как раз по скидке,думал и звук уже есть,а тут такой облом!
    • Это не метод, это свойства самого элемента гуя. Когда добавляешь кнопку там или ещё что, то у этого дела кроме визуального отображения элемента гуя есть две составляющие: сам код и графическая менюшка со свойствами элемента гуя. Снять проверку можно как в коде гуя (если у тебя исходно эта проверка есть, то её можно и банально найти в коде этого элемента гуя и отредактировать или удалить), так и в свойствах в графической менюшке. В общем, примерно так же, как напрямую в самом билдере вне движков. В визуал студио примерно так же, только там нагромождений меню несколько побольше. В состав движков обычно входит для работы с кодом как раз визуал студио или его элементы, по крайней мере, когда речь о си шарп или плюсовой. Знаю, что в юнити как минимум возможно визуал студио интегрировать, у движка есть поддержка. Открой какой-нибудь базовый урок по билдеру сишки касательно гуя, чтобы понимать, о чём я вообще говорю (из того, где нагляднее и быстрее понять общие принципы). В движках эти менюшки обычно тоже есть, разве что могут быть слегка заныканы. Но суть та же самая. Не хотелось бы быть нудным, но это очередной случай касательно того, почему бы стоило всё-таки учить программирование по порядку. По итогу ты уже знаешь кучу разных профессиональных тонкостей, но при этом не знаешь каких-то основ, из-за чего опять возникают различные затыки.
    • В сети обнаружился нейросетевой русификатор для рогалика Swarm Grinder. В сети обнаружился нейросетевой русификатор для рогалика Swarm Grinder.
    • Swarm Grinder Метки: Рогалик, Упрощённый рогалик, Экшен-рогалик, Пулевой ад, Мехи Платформы: PC Разработчик: Last Bite Games Издатель: Last Bite Games Дата выхода: 22 апреля 2024 года Отзывы Steam: 1111 отзывов, 77% положительных
    • @4RH1T3CT0R выпустил русификатор текста для игры про британского вышибалу Not Tonight. @4RH1T3CT0R выпустил русификатор текста для игры про британского вышибалу Not Tonight.
    • В юнити нельзя снять проверку. Там нету ни в настройках проектах, ни встроенными методами никак нельзя сказать игре не снимать фокус с кнопки, когда игрок щелкает мышкой в пустоту. Можно только скриптами возвращать фокус, но предотвратить отмену фокуса никак нельзя. Обычные игроки, ну кроме питона который даже 0.003мс обрабатывает в голове, не заметит что фокус вообще терялся. Но просто мне не понятно, почему оно так сделано, просто хоть в одной игре было так что кнопка теряла фокус если игрок тыкнул в пустоту мышкой?  Я уже решил проблему. Кроме системы которая в каждом кадре ловит фокус обратно если он потерялся, у меня и так были кастомные фокусы, например по дефолту у меня когда игрок открывает меню, фокус сразу стоит на кнопке “Сохранить игру”. Потому что очевидно это будет самая частая кнопка используемая и удобно сразу чтобы фокус был на ней. Но в местах, где сохранение запрещено, и игрок открыл меню, фокус будет на “опциях”. Суть не в том что я не знаю, как это решить. Я не знаю, зачем оно так по дефолту сделано, что когда игрок щелкает мышкой в пустоту фокус пропадает, почему юнитивский движок не дает возможности запретить терять фокус(только возвращать можно), и как с этим в других движках, так же реализовано?  
    • А потом кирпичи в посылке приходят — от Робинов.
  • Изменения статусов

    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 0 ответов
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×