Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Sоme1

Есть пару знакомых с бетой (не той, пиратской)

Если надо что потестить - пиши.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня тоже есть один такой знакомый.

Но просить тебя потестить бессмысленно. Я скачал себе эту версию с Smallgames, и сам всё тестил. Пока писал мод, игра перезапускалась для тестов раз... ну не меньше чем 100 :)

Не буду же я 100 раз просить тебя запустить её и отсылать результаты работы со скриншотами :)

С другой стороны, вот сейчас на клей написано, что есть хотфикс до версии 117660, которую на Smallgames ещё не выкладывали. Но это так, промежуточный релиз с небольшим количеством изменений.

Спасибо за предложение, буду иметь ввиду. Может быть есть смысл связаться через вк с одним из них, чтобы он скидывал мне новые релизы на изучение?

Правда последняя такая версия у меня не заработала (может быть потому, что не хватало каких-то ключей в реестре, ведь я не инсталлировал а просто копировал её себе).

Изменено пользователем Sоme1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вышло обновление для DST. Много нового добавили, в том числе поддержку воркшопа стима.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хотелось бы потестить 119113. Там кое-что изменили, и, вроде как, русификация опять не работает. Но не стоит удивляться. На то она и бета.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хотелось бы потестить 119113. Там кое-что изменили, и, вроде как, русификация опять не работает. Но не стоит удивляться. На то она и бета.

Как успехи с русификатором?

Какие люди к нам заглянули =)

 

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А кто это? :)

Успехи попеременные. Я промучался два дня с шрифтами (заметил, что разработчики добавили символы, а значит нужно перерендеривать все шрифты), почти закончил, когда вдруг осознал, что забыл добавить в них буквы Ё и ё.

Всё по новой.

А тут у меня сынишка заболел, с темпиратурой соплями и слезами, как положено. Короче, весь мозг вынес, совершенно не было времени на русификацию. Как только выкрою часов 6 чистого времени, так закончу под самую последнюю версию.

Разработчики что-то в последнее время расплодились версиями, я их не то что тестировать, я их качать со смаллгеймс не успевал :)

Изменено пользователем Sоme1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
О, тоже знакомый человек.
А кто это? :)

MysteriO aka Витек =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А кто это? :)

Успехи попеременные. Я промучался два дня с шрифтами (заметил, что разработчики добавили символы, а значит нужно перерендеривать все шрифты), почти закончил, когда вдруг осознал, что забыл добавить в них буквы Ё и ё.

Всё по новой.

А тут у меня сынишка заболел, с темпиратурой соплями и слезами, как положено. Короче, весь мозг вынес, совершенно не было времени на русификацию. Как только выкрою часов 6 чистого времени, так закончу под самую последнюю версию.

Разработчики что-то в последнее время расплодились версиями, я их не то что тестировать, я их качать со смаллгеймс не успевал :)

Спасибо за ответ. Жду :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вышла версия 3.3 и сразу добавился хотфикс 3.3a

Список изменений в версии 3.3:

  • Начиная с этой версии мод выкладывается в двух ветках STEAM: оригинальной Don't Starve и Don't Starve Together Beta. Причём в ветке оригинальной Don't Starve будут выкладываться только те версии, которые вносят изменения в оригинальную игру или её DLC. Если изменения касаются только DST, то обновление будет выкладываться только в ветке DSTbeta.
  • DST: Внесён перевод изменений, добавленных в игру на момент выхода 120034.
  • DST: Переведены новые реплики и предметы, отлажены корректные формы этих предметов для различных действий.
  • DST: Добавлена возможность вводить русские символы в чате.
  • DST: Пересобраны все шрифты с учётом добавленных в DST символов. Теперь можно пользоваться почти всеми стандартными символами пунктуации.
  • DST: Подправлен перевод в некоторых диалоговых окнах, связанных с регистрацией и авторизацией.
  • DST: Исправлен потенциальный баг в переводе описания скелетов игроков.
  • DST: Оптимизирован код.
  • Исправлены описания чертежей. Теперь само название чертежа не склоняется в зависимости от действия. Раньше могло быть "Изучить чертёж 'Удочку'" и т.п.
  • Исправлены мелкие баги.
Добавлено в 3.3a:
  • Исправлен баг в новых шрифтах, из-за которого при появлении в тексте одновременно пробелов и высоких символов ("р", "у" и т.п.) строка сползала вверх.
  • DST: Исправлен баг, из-за которого высокие буквы не отображались в чат-логе.
  • DST: Указан all_clients_require_mod=false. Это значит, что будучи установленным на сервере, мод не требует от клиентов наличия такого-же мода. К "русским" серверам можно подключаться без русификации, и на стороне клиента всё будет на английском.
  • DST: Подправлен перевод в паре мест.

Пользователи STEAM могут подписаться на последнюю версию по следующим ссылкам:

Для обладателей оригинальной Don't Starve.

Для владельцев Don't Starve Together beta.

Изменено пользователем Sоme1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Часто стали присваивать авторство русификатора за алевастором. Что плохо как-то. Я уже устал справедливость восстанавливать и указывать на ошибки. Надо придумать что-то.

В идеале надо самому в стиме обновлять всё это дело. А то там уже и буржуи с алевастором связываются с вопросами. Ты возможно теряешь финансовую выгоду.

Изменено пользователем ruswon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я с алевастором очень часто советуюсь и даже просто так общаюсь. Всё нормально.

Сегодня с ним связались и подарили два ключа на ДСТ. Ему, и мне. Не переживай. :agree:

Пусть присваивают авторство за ним, мне не важно.

Изменено пользователем Sоme1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нет пока, но я и не просил. Их можно тестировать и сам знаешь как ;) . Это с онлайн-версией так не совсем получается.

Да, кстати, может ты не в курсе, но за основу мода были взяты именно наработки алевастора, которые изначально были выложены и тут, и на русском форуме Don't starve.

Остатки старого перевода алевастора ты можешь найти даже тут http://www.zoneofgames.ru/gamebase/file/4997/ в графе авторов.

Изменено пользователем Sоme1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Randal’s Tuesday

      Метки: Приключение, Point & Click, 2D, Чёрный юмор, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Nuclear Tales Издатель: Nuclear Tales Дата выхода: 5 декабря 2025 года Отзывы Steam: 21 отзывов, 90% положительных
    • Автор: erll_2nd
      Night Stones

      Дата выхода: 11 ноя.2024 г. Разработчик: Advance Nine Издатель: Advance Nine Жанр: Приключения, RPG Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2300340/Night_Stones/
      Оказавшись запертым в собственном сне, исследуйте мир, наполненный магией и богатый сюжетом. Используйте силу Камней Ночи, чтобы мгновенно превращать день в ночь, раскрывая новых персонажей, находя скрытые сокровища и разблокируя новые способности в этой игре…
      Машинный перевод для steam v.1.0.15 https://drive.google.com/file/d/1aoV-3yjtzdT_a70ZfqCUrO6L_uzYxqgd/view?usp=sharing



       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вы сравниваете человека с машиной. Что несколько некорректно. КОгда говорят о приемлемом качестве нейроозвучки, говорят именно о машинной озвучке и сравнивают с ней же. А насчет “гнусавая одноголоска лучше”, не слышали вы по настоящему “гнусавых одноголосок”. Уж поверьте старому пирату, который многое на своем веку слыхал.
    • Ах да чуть не забыл она ещё в РТК игры ещ и дороже почтив половину чем в стиме  казахском..ну все для своих Вон как меньшая” комиссия животворящая” работает. з.ы А потом такие,а что это наши не хотят в” родных сервисах”  покупать….ну я прям не знаю
    • Кто-то надеялся, что ростелеком сильно раскошелится? Два белоруса до сих пор бухтят (пару дней назад точно  бухтели) по поводу того. что купить игру не могут, а обещали.  P.S. зайдя в тему с главной страницы увидел простыню от @mc-smail. Начал читать и понял, что в теме я с июня не был.
    • @FENRIZ57 Привет, делай
    • Ну что-же..продолжим. Издание РБК со ссылкой на представителя Роскомнадзора написало, что разработчики Roblox «выразили готовность к поэтапному приведению своей работы» в соответствие с требованиями российских законов. Площадку заблокировали в РФ в начале декабря 2025 года. Администрация платформы Roblox заявила о готовности сотрудничать с Роскомнадзором для принятия мер по удалению деструктивного и опасного контента, а также пресечению противоправных действий и коммуникаций пользователей. Представители Роскомнадзора рассказали, что платформа Roblox сейчас «признает, что в недостаточной степени обеспечивала как модерацию контента в играх, так и безопасность чатов между пользователями». В Роскомнадзоре отметили, если речь идет не только о словах, но и о реальной готовности изменить подход к обеспечению безопасности детей в интернете, то регулятор будет взаимодействовать с платформой на тех же условиях, что и с любым другим сервисом, соблюдающим российское законодательство.    
    • а я ведь ванговал и предупреждал . Я  молодец Главный провал года, хотя казалось бы    я заромансил. Мне не понравились 18+ сценки. С Маэль задорней были. Помню у костра такой тройничок устраивали  сугубо девичник. Хотя давно было, могу ошибаться.
    • Здравствуйте, Chillstream, я обращаюсь к вам, чтобы узнать, есть ли какие-нибудь новости по поводу The Lightkeeper. Я также хотел бы спросить, могу ли я использовать вашу работу, чтобы предложить перевод игры на мой язык.   С уважением    
    • десятки на Хомяке (или жёлтом сайте) и подобных в разделе Фурри и Косплей под Фурри
      Ну а что, 18 уже есть, может себе позволить 
    • @maddante665 никак не запустить)) у них разная структура, может по другому папка data названа быть, другие бандлы, другие ассеты, другой catalog.json(или catalog.bin). Так что пересобирать надо под геймпасс(но это не так, чтобы легко как кажется) + возможно ещё версии не совпадают. Замотивируйте parabelum и поделитесь исходником, может и соберёт, но надо учитывать, что игра часто обновляется, хз как на геймпассе, на стиме точно и будет работать до следующей обновы. Самый простой способ играть в стиме или в народную версию)
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×