Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

В BioShock: Infinite все же будет субтитровый перевод

Рекомендованные сообщения

Компания «1С-СофтКлаб» нашла способ снабдить BioShock: Infinite хоть каким-то переводом. Несмотря на то, что игра поступит в продажу в виде оригинальной европейской версии без локализации, русские субтитры будут добавлены в PC-версию проекта в день релиза посредством автоматического обновления в Steam.

BioShock: Infinite поступит в продажу 26 марта на PC, Xbox 360 и PlayStation 3.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Этого можно было ожидать, игра скорее всего будет очень хорошо продаваться, и не перевести ее значит потерять часть прибыли

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

хорошо себя чувствовать частью европы :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
хорошо себя чувствовать частью европы :victory:

Абсолютно согласен. Почаще бы!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А консольщикам опять инглишь учить :lol: ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я консольщики инглишь уже давно знают, это только на ПК остались неучи^_^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я консольщики инглишь уже давно знают, это только на ПК остались неучи^_^

Я один из таких неучей, поэтому консоль одновременно и люблю и ненавижу. Благо ПК в таких ситуациях всегда выручает(уж на нём то все игры на русском).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

меня вообще бесит когда не переводят полностью, пофиг какая озвучка, зато играешь в удовольствие, а не одним глазом на текст, а другим хочешь хоть чтото уловить что происходит на экране или вообще прикол, когда в GTA в машине базарят, то паркуешься, читаешь до конца, а потом едешь, играбельность просто сказка. интересно чтобы народ говорил еслиб половина кинчиков по TV и в кинотеатрах шла с сабами? :tommy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
меня вообще бесит когда не переводят полностью, пофиг какая озвучка, зато играешь в удовольствие, а не одним глазом на текст, а другим хочешь хоть чтото уловить что происходит на экране или вообще прикол, когда в GTA в машине базарят, то паркуешься, читаешь до конца, а потом едешь, играбельность просто сказка. интересно чтобы народ говорил еслиб половина кинчиков по TV и в кинотеатрах шла с сабами? :tommy:

В Европе так и есть, не считая кинотеатров.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

меня вообще бесит когда не переводят полностью, пофиг какая озвучка, зато играешь в удовольствие, а не одним глазом на текст, а другим хочешь хоть чтото уловить что происходит на экране или вообще прикол, когда в GTA в машине базарят, то паркуешься, читаешь до конца, а потом едешь, играбельность просто сказка. интересно чтобы народ говорил еслиб половина кинчиков по TV и в кинотеатрах шла с сабами? :tommy:
Полностью поддерживаю! Третий Макс Пейн или L.A. Noir тому пример.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
интересно чтобы народ говорил еслиб половина кинчиков по TV и в кинотеатрах шла с сабами? :tommy:

Это моя мечта.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Слава богу, что таких пока меньшинство.

А то докатимся, глядишь, и книги все будут без перевода выходить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Полностью поддерживаю! Третий Макс Пейн или L.A. Noir тому пример.

Третий Макс Пейн и L.A. Noir пример как раз обратному. Спасибо российским правообладателям, что не испоганили такие замечательные игры корявым бубняжом. Куча примеров когда дубляж либо в усмерть всю атмосферу игры гробит, либо портит до неприличия. Акелла славился подобными выходками. Кстати, на мой взгляд, первые два Биошока тоже прилично пострадали от локализации.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я консольщики инглишь уже давно знают, это только на ПК остались неучи^_^

Ты бы русский подучил. Неучей и на ваших сосолях хватает, ровно как и на ПК знающих инглиш.

Вы как всегда в своей манере, когда пекари имеют удобство субтитров и право выбора языка игры, вы говорите, "а оно нам и не надо, мы инглиш зато знаем, а вы бестолочи". Я знаю нескольких людей, которые суть сюжета не поняли, играя на сосоле на чистом инглише.

Изменено пользователем Postall

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Слава богу, что таких пока меньшинство.

А то докатимся, глядишь, и книги все будут без перевода выходить.

....мда,Шекспира или Беовульфа читать на оригинале-это мощьно! :russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Так можно тогда просто PL понизить на 20% к примеру, и одновременно поднять частоты, это по сути грубый вариант UV.  Можно просто жёсткий UV сделать на 900mv ) Варианты есть, не хочется в производительности терять ) Что  ж, пожалуй придётся осени ждать, а пока такая экстремальная обстановка, во что-нибудь лёгкое буду играть.  Хентайные игры в основном не требовательные совсем, карта считай отдыхает.  Как бы всё одновременно - и жарко и душно.  У меня и так плотные тёмно-синие шторы, не помогает. Сами стены нагреваются, и одновременно с высокой температурой на улице и полным отсутствием ветра, вот такая обстановка получается. Кондея у меня нету, а вентилятор не ставлю, ибо простудиться опасаюсь ))  У меня даже вентилятор в мониторе начинает завывать, хотя датчиков температуры внутри нету ) p.s.  Не помнишь, у твоих Кайдзю энергопотребление высокое? Если нет, то может начну эту серию проходить, как раз до осени будет чем руки занять.
    • Да, тоже заметил. И стал брать только их. Ну а теперь на всё будет задержка, к сожалению.
    • Огромное спасибо!
    • Мне тоже лениво вытаскивать каждый шрифт отдельно и заливать, поэтому так: https://drive.google.com/file/d/1AbS-oeT-kM_p3hePOBuKNeuKVV8U2NrT/view?usp=sharing 
    • Данная херню ввели наверное пол года назад, но есть нюанс и странный. Я вот перекидываю свои кейсы +скины со своих акков на основу, да, бан на неделю, но! Если я перекидываю ключи с тф2, то никакого бана нет. Чаще всего берут ключами тф2, а на них, как уже написал выше, бана нет. 
    • Прямо сейчас потери будут по меньше мере раза в два выше (через сбер). Во внутреннем курсе стима курс просел, а фактический курс в ЦБ подрос, то есть будет выше обычных ~9-10 процентов процентов потерь. Да, в какой-то момент недавно я сорвался и всё равно снова стал вносить в стим деньги (но и близко не так много, как раньше) после нескольких лет “воздержания” принципиально-санкционного (всё-таки через сбер банально достаточно удобно оказалось для меня, чтобы посчитать это приемлемым компромиссом… временами).
    • Да просто снижены максимальные рабочие частоты гпу, + снижено напряжение и немного увеличены обороты вентиляторов. Пользуюсь таким пресетом конечно редко, но в очень жаркую погоду самый раз так как карта с этими настройками греется по минимуму и естественно чуть просаживается производительность.
    • @Nitablade   От имени таких чайников как я слезно прошу выкатить подробный мастер-гайд апгрейд последней стимовской версии, по возможности, со ссылками на файлы. При самостоятельных тщетных попытках настроить все крашится при запуске. Ассет шрифтов по ссылке более не доступен. Мое отчаяние уже переполняет сосуд терпения.
    • CYBERPUNK 2077 - ОБНОВЛЕНИЕ 2.3
    • да, вижу. Забавно, кроме редов был рабочий русик, видимо стерли. Да, единственный варик теперь  откатывать игру
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×