Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

parabashka

8 - а если: "Огонь Чака", или "Огонь Чака Н."?

"Чак огонь" реально непонятно звучит... Мы же не говорим "Чак удар", а говорим "Удар Чака Норриса".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огненный Чак? (Chuck{br}the Flame)

Тогда вопрос встанет и насчет Chuck{br}the Plant, это в части про близнецов, куст с растениями.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Огненный Чак? (Chuck{br}the Flame)

Тогда вопрос встанет и насчет Chuck{br}the Plant, это в части про близнецов, куст с растениями.

Огонь{br}Чака Н.

Куст{br}Чака Н. :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Chuck the Flame аналогично Ivan the Terrible (Иван Грозный), так что и переводить надо аналогично. Проблема лишь в том, что это реально факел. Просто авторы намекают, что это самый-пресамый горячий факел на свете.

Либо можно спросить совета у гугла, если кто не согласен с моим вариантом - http://translate.google.ru/#en/ru/chuck

Чак Огненный?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Chuck the Flame аналогично Ivan the Terrible (Иван Грозный), так что и переводить надо аналогично. Проблема лишь в том, что это реально факел. Просто авторы намекают, что это самый-пресамый горячий факел на свете.

Либо можно спросить совета у гугла, если кто не согласен с моим вариантом - http://translate.google.ru/#en/ru/chuck

Чак Огненный?)

Думаю, "Чак Огненный" нормально будет)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1). You should think twice about returning what you desire most.

 

Spoiler

d73b1d455062.jpg

2). You really should think about keeping that. It came at great cost.

Вам действительно стоит подумать оставить его. Вам этого многого стоило.

Изменено пользователем ZARG-X

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чак.

Пламя.

Есть такой стиль, тут наверно имеется ввиду что он как бы представляется, что он Чак, и он Пламя. Как-то так, если непонятно - сорри :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чак.

Пламя.

Есть такой стиль, тут наверно имеется ввиду что он как бы представляется, что он Чак, и он Пламя. Как-то так, если непонятно - сорри :)

Да, но этот стиль предполагает точки в конце. В игре их не было...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра обновилась вроде как. На ней русификатор работает?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игра обновилась вроде как. На ней русификатор работает?

работает...только что обновил и новый русик установил...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
работает...только что обновил и новый русик установил...

То есть в обновлении не обновились файлы Loc_enUS.~h/~p, Man_Gfx.~p/~h, RgB_Stuff.~h/~p?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Loc_enUS.~h/~p, - не перекачивались

Man_Gfx.~p/~h, RgB_Stuff.~h/~p перекачались и время создания - сегодня.

Насчёт обновления их содержимого не знаю. В принципе оно же не перехэшировало все игровые фаилы и обновило невалидные по его мнению фаилы, а просто закачал обновленные.

Ведь если я сейчас перехэширую, то скорее все эти перечисленные фаилы будут сегодняшними.

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
То есть в обновлении не обновились файлы Loc_enUS.~h/~p, Man_Gfx.~p/~h, RgB_Stuff.~h/~p?

нет...даты изменения файлов не сегодняшние

ах...тоже перекачались

Изменено пользователем Kurt665

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
То есть в обновлении не обновились файлы Loc_enUS.~h/~p, Man_Gfx.~p/~h, RgB_Stuff.~h/~p?

обновились из этих файлов только Man_Gfx.~p/~h и RgB_Stuff.~h/~p

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: San3k
      Проект: Локализация GTA: San Andreas
      Авторы: SanLtd Team
      Сайт: http://sl.criminalrussia.ru/
      Описание:
      Перед вами - локализация, которая состоит из исправленной версии SL и RTPI.
      ВНИМАНИЕ! Текстурная часть локализации ставится только на НЕМОДИФИЦИРОВАННУЮ ИГРУ версий 1.00, 1.01 и 2.00!
      ИСТОРИЯ ВЕРСИЙ:
      Версия 0.56 от 23.04.2008
      • Текст:
      - Исправлены все найденные ошибки;
      • Другое:
      - Переведено вступительное видео;
      - Утилита StatsConverter переведена на платформу .NET и обновлена до версии 1.02;
      - Убран gta_sa.exe;
      - Возвращена возможность выбора языка;
      Версия 0.51 от 10.04.2008
      • Текст:
      - Исправлено огромное количество ошибок;
      - Исправлены шрифты, выровнены расстояния между символами;
      • Текстуры:
      - Заменены заставки EAX и nVidia на аналогичные в высоком разрешении;
      - Изменен перевод текста авторских прав в нижней части титульного экрана;
      • Другое:
      - Исправлена ошибка с проигрыванием видео после запуска игры;
      Скачать Локализацию версии 0.56
      Версия 0.50 от 25.07.2007 (29 июля)
      • Текст:
      - Исправлено огромное количество ошибок;
      - Исправлены шрифты, выровнены расстояния между символами;
      - Переведены имена и фамилии разработчиков игры;
      - Убраны политкорректная и частичная локализации;
      • Текстуры:
      - Переведенные текстуры теперь больше похожи на оригинал;
      - Переведены все оставшиеся текстуры в помещениях;
      • Другое:
      - Добавлен европейский патч версии 1.01;
      - Значительно уменьшен размер инсталлятора;
      - Несколько изменений в меню игры;
      - Собственное Flash-readme;
      - Утилита Stats Converter для приведения файлов HTML-статистики к читабельному виду.
      Утилиты по игре: //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=34570


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×