Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Что за гребаные наезды? Я вот этого понять не могу. Не нравится-идем лесом. Вот такая у меня тактика.

Тем более я все объясняю, как и что нужно делать, все указываю в шапке, отвечаю на вопросы(в том числе и на твои я тоже отвечал, дорогуша), в конце концов Я ТЕСТИРУЮ этот русификатор. И ты еще на меня бочку катишь? Спасибо охрененное.

Прежде, чем трындеть, надо попробовать заняться самим. Возьми руководство на себя, за какой нибудь перевод, попробуй за всем уследить, а потом скажешь результат.

Тем более, почти в каждой созданной мной теме русификатор выходит. Рано или поздно, я довожу дело до конца, не без помощи, конечно, но ДОВОЖУ. Это главное для руководителя.

Изменено пользователем Valeraha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что за гребаные наезды? Я вот этого понять не могу. Не нравится-идем лесом. Вот такая у меня тактика.

Тем более я все объясняю, как и что нужно делать, все указываю в шапке, отвечаю на вопросы(в том числе и на твои я тоже отвечал, дорогуша), в конце концов Я ТЕСТИРУЮ этот русификатор. И ты еще на меня бочку катишь? Спасибо охрененное.

Прежде, чем трындеть, надо попробовать заняться самим. Возьми руководство на себя, за какой нибудь перевод, попробуй за всем уследить, а потом скажешь результат.

Тем более, почти в каждой созданной мной теме русификатор выходит. Рано или поздно, я довожу дело до конца, не без помощи, конечно, но ДОВОЖУ. Это главное для руководителя.

аха :yahoo: чуваку надо лычку поменять на "Зослужинный руковредитель"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А тебе, хренотреп. Потому что постоянно хрень несешь.

Тебя никто не просил сюда лезть, а как я говорил-со своими наездами валите лесом, мне глубоко похрен на тебя и что ты обо мне думаешь.

Изменено пользователем Valeraha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что за гребаные наезды? Я вот этого понять не могу. Не нравится-идем лесом. Вот такая у меня тактика.

Тем более я все объясняю, как и что нужно делать, все указываю в шапке, отвечаю на вопросы(в том числе и на твои я тоже отвечал, дорогуша), в конце концов Я ТЕСТИРУЮ этот русификатор. И ты еще на меня бочку катишь? Спасибо охрененное.

Прежде, чем трындеть, надо попробовать заняться самим. Возьми руководство на себя, за какой нибудь перевод, попробуй за всем уследить, а потом скажешь результат.

Тем более, почти в каждой созданной мной теме русификатор выходит. Рано или поздно, я довожу дело до конца, не без помощи, конечно, но ДОВОЖУ. Это главное для руководителя.

Прекращайте хамить! Julia-10, если вы не знали, является уважаемой и известнейшей личностью в российском квестовом сообществе, которая отдаёт всю душу и силы проектам намного больше, чем вы со своими 0%. И статус руководителя не даётся только из-за того, что вы создали тему здесь или на "notabenoid". Для этого особого ума и не нужно. То, что вы набрали себе много проектов, ещё ни о чём не говорит, т.к. за вас люди переводят и редактируют. Какой из вас руководитель (вас кто-то выбирал?), если вы ничего не делайте, техническими особенностями локализации игр (разбор ресурсов, шрифты) не владеете? Воистину завышенное ЧСВ на пустом месте! Хотя, что говорить с человеком, который до сих пор искренне не понимает, почему администрация этого портала влепила ему когда-то статус "ЗОслужИнный пИрИводчЕг".

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Гнать, гнать говорю таких переводчиков, в шею гнать!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Прекратите флуд!

Валера,

Spoiler

муд*к

, даме хамит. Уберите его с форума, не?!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А кто начал, а? Я не на кого не наезжал, если что. Просто тут ни с того, ни с сего, начали все проявлять бурную реакцию.

IoG, полностью согласен, ENPY и гнать, и посылать надо. 3 года перевод 3х часового квеста делают, это ж как так можно?

Изменено пользователем Valeraha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
IoG, полностью согласен, ENPY и гнать, и посылать надо. 3 года перевод 3х часового квеста делают, это ж как так можно?

Не знаю, спроси у создателей перевода, если так это волнует

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ты же один из переводчиков, значит должен знать. А если не знаешь, значит нихрена вы не переводите, а тянете время, причем, нафиг? Вот в чем вопрос.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Во время игры наблюдаются довольно частые вылеты, но при перезагрузке сохранений, появлялась возможность дальнейшего прохождения. В катакомбах при извлечении двигателя из автомобиля, невозможно перейти в другие локации - происходит вылет игры с ошибкой, многократная загрузка сохранений не помогает. Переодически в диалогах появляется английский текст.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты же один из переводчиков, значит должен знать. А если не знаешь, значит нихрена вы не переводите, а тянете время, причем, нафиг? Вот в чем вопрос.

Я не занимаюсь переводом игры, меня попросили помочь с подсказками на определенном этапе, я помог. На этом мое участие заканчивается. И на самом деле, сделал бы уже хоть что-нибудь, а то одни только крики от тебя. У самого еще белая субстанция на губах не обсохла, но уже смеешь задирать нос и гнать на людей, которые занимались переводами, когда тебя ее в проекте не было. Как говорится, палец о палец не ударил, а туда же "я хочу".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

micheev1, скрины в личку.

IoG, да кто блин на кого гнал? я вообще не до кого не докапывался, это дама начала высказываться, что я ей не нравлюсь, а я же просто сказал, не нравлюсь-идем лесом. Вот и все, что вы тут из мухи слона раздуваете. Если у человека нет совести, то ее не пририсуешь. Увы, такие у нас дамы. Я же ответил взаимно.

Изменено пользователем Valeraha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
IoG, да кто блин на кого гнал? я вообще не до кого не докапывался, это дама начала высказываться, что я ей не нравлюсь, а я же просто сказал, не нравлюсь-идем лесом. Вот и все, что вы тут из мухи слона раздуваете. Если у человека нет совести, то ее не пририсуешь. Увы, такие у нас дамы. Я же ответил взаимно.

Человек высказал свое мнение по поводу твоей работы. Я это мнение поддерживаю. Ты ничего не делаешь, только ставишь себя руководителем, да чуть ли не Господом, Богом переводов. Я следил за ходом перевода Дарк Ая, известно, что ты просто болтун. Твои резкие ответы на здравую критику тоже огорчают. Тебе хамить никто права не давал, тем более девушке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я вообще не до кого не докапывался, это дама начала высказываться, что я ей не нравлюсь, а я же просто сказал, не нравлюсь-идем лесом. Вот и все, что вы тут из мухи слона раздуваете. Если у человека нет совести, то ее не пририсуешь. Увы, такие у нас дамы. Я же ответил взаимно.

Да, модеры — спят, служба — идёт... :mad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Fantasy Life i: The Girl Who Steals Time

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Казуальная игра, Японская ролевая игра, Приключенческий экшен Платформы: PC Разработчик: LEVEL5 Издатель: LEVEL5 Дата выхода: 21 мая 2025 года Отзывы Steam: 4193 отзывов, 92% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC SW Разработчик: Nicalis Дата выхода: 10 декабря 2021 года




  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Очень сомнительно. Смотрел недавний сериал про Декстера, и что-то не особо понравилось, в отличии от основных сезонов.  
    • Очень похоже именно на баг игры:
      вот там где Джулианос на этой карте, в первый раз я приходил, на местности был Стендарр.
      Дальше по цепочки я шел, в конце, последнее светилище, там где на этой карте Стендарр, я ожидал на местности Джулианос, но нифига, на местности был Стендарр, он был девятым у меня и задания после него НЕ засчитывалось.

      Тогда я пошёл к Джулианос по этой карте (на местности был Стендарр), и уже во второй мой приход туда, там был на местности Джулианос, я активировал его уже под этим названием, и этот этап задания у меня засчитало (обойти все девять святилищ).

      Т.е. похоже, итого, на баг игры.
    • Или как спрашивают. Вас можно? Звучит двусмысленно. 
    • Воу! Вечером поставлю! Интересно поиграть с озвучкой. Только во второй акт перешел.
    • Мне особенно нравится “вы будите” в плане будешь что-то делать. Так и хочется спросить: кого будить то?
    •   https://vkvideo.ru/video-227596514_456242119 Весь оригинальный каст, включая режиссера первых 4 сезонов вернулся(кроме сестры)
    • То-есть это совершившийся факт? В любой непонятной ситуации спи.  Видать как Проктер и Гамбел. Они заботятся обо мне, и моём здоровье.  Просто такие моменты часто встречаются. И приходится учить великому и могучему. 
    • Обновление от 02.06.2025
      -Добавлена поддержка Steam Deck.
      https://drive.google.com/file/d/1MBOHKrob45RPwF7YZKbqySmj4HZxqnOZ/view?usp=sharing
    • Колхозный перевод делать не нужно. Механический перевод можно делать через любой автопереводчик i18n json. Позже выложу перевод через google translate на русском. Из главных проблем механического перевода — он ломает теги и их нужно править вручную.
      С нейросетями проблемы нет. Нужна только подписка на сервис. Локально разворачивать deepseek, openai не вариант, т.к. нужно ресурсов много. Автопереводчики умеют работать с нейронками.

      Также в новом апдейте заметил, что шрифты отрисовывают кириллицу, но там беда с отступами — в такое играть невозможно. Тут 2 варианта — либо перепаковывать шрифты, либо править textstyle.json файл с шрифтами.

      А ну и похоже в игре все-таки не только altinn-dinn, но еще и другие шрифты есть, которые используются для стилизации текста в некоторых местах. Возможно в них тоже кириллица не заложена. Выше вот скидывал инстурмент https://github.com/mololab/json-translator который умеет механический перевод делать для i18n через сервисы:
        Google Translate ✅ ✅ FREE Google Translate 2 ✅ ✅ FREE Microsoft Bing Translate ✅ ✅ FREE Libre Translate ✅ ✅ FREE Argos Translate ✅ ✅ FREE DeepL Translate ✅ require API KEY (DEEPL_API_KEY as env)
      optional API URL (DEEPL_API_URL as env) gpt-4o ✅ require API KEY (OPENAI_API_KEY as env) gpt-3.5-turbo ✅ require API KEY (OPENAI_API_KEY as env) gpt-4 ✅ require API KEY (OPENAI_API_KEY as env) gpt-4o-mini ✅ require API KEY (OPENAI_API_KEY as env)
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×