Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

SileNTViP, что будем делать?

Ну я тут вижу только два варианта. Первый не переводить сочитание "datapouch + reader", второе копаться в исходниках движка, чтоб в память не переводил... (второй порядком сложнее)

Баг, делающий невозможным прохождение в зале суда.

 

Spoiler

В суде невозможно применить "базу данных+считыватель памяти" на дыру в башке Черити. Говорит нужен считыватель памяти. На английском проходится. сэйв

Также не работает с головой робота и чипом.

Вроде как нашел в чем проблема и поправил движок. Скоро поправим бетку...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор ОБНОВЛЕН, читаем Историю обновления В ШАПКЕ темы!

Прошу простить за заливку на не очень удобный хостинг, яндекс барахлит, или мой провайдер, точно не знаю, по возможности перезалью сегодня, в крайнем случае-завтра. Наберитесь...терпения ;)

Изменено пользователем Valeraha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа переводчики, к вам никаких претензий никто не высказывает! Огромное спасибо за вашу работу и за то что бэтку выложили! Поиграть уж очень хотелось хоть в забагованую версию. Я всего лишь пытаюсь помочь чем могу.

ЗЫ

ПРИМОРДИЙ

(от лат. primordium — начало, возникновение, зарождение), нерасчленённый зачаток листа в виде бугорка или валика на конусе нарастания побега, состоящий из однородных меристематич. клеток. П. наз. также зачатки др. боковых органов: почек, частей цветка (чашелистиков, лепестков, тычинок).

.(Источник: «Биологический энциклопедический словарь.» Гл. ред. М. С. Гиляров; Редкол.: А. А. Бабаев, Г. Г. Винберг, Г. А. Заварзин и др. — 2-е изд., исправл. — М.: Сов. Энциклопедия, 1986.)

Не знал!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо тебе. Выискивай новые баги по прохождению.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как грится, вторая часть мерлезонского балета под названием Dark eye, chains of Satinav. Человек создает перевод на Нотабеноиде, ничего не переводит, на ЗоГе появляется сырой текст, опять звучат слова "бета-перевод, когда будет окончательный - не знаю".

Руководитель, блин. Там тоже ничего не переводил, только тему создал.

Извините за резкость.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не отображается русский шрифт, лишь вопросительные знаки вместо букв. Русификатор ставил на GOG version. Acwin не запускается, пробовал править на него экзешник. Пожалуйста подскажите, каким образом можно установить русский шрифт?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чооорт. Забыл написать, чтобы в игре отображался шрифт создайте ярлык с такими параметрами, само собой подстройте под свой комп.

D:\Games\Primordia\acwin.exe primordia.exe

Вот про это подробнее. Нельзя же задать имя файла через пробел, если он ссылается на файл?

То есть, можно задать ссылку либо отдельно на acwin.exe, либо на primordia.exe. Как задать ссылку на оба файла?

UPD: Спасибо Haoose. Объяснил, что в ситуации с кавычками нужно писать так:

"D:\Games\Primordia\acwin.exe" primordia.exe

Изменено пользователем parabashka

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот про это подробнее. Нельзя же задать имя файла через пробел, если он ссылается на файл?

То есть, можно задать ссылку либо отдельно на acwin.exe, либо на primordia.exe. Как задать ссылку на оба файла?

Что же тут не понятного? Просто второй exe-файл передается как параметр первому.

То есть второй открывается с помощью первого.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Julia-10, я руковожу, а не перевожу. Когда будет официальный вариант знает только бог. Неизвестно никому, сколько багов еще найдется.

parabashka, конечно через кавычки, неужели сам бы недопонял?

Haoose, спасибо за разъяснения)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Valeraha, нет конечно. Инструкции надо писать для идиотов. К тому же, ты почему-то забыл об этом сказать в шапке темы, и если не читать ее с самого начала, то об этом догадаться практически нереально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Julia-10, я руковожу, а не перевожу.

Надо на ноте убрать эти выражения: текст с английского на русский от ******** и ******** (создатель)

А то у некоторых ЧСВ начинает замутнять разум :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чтобы отображался русский шрифт, нужно в ярлыке прописать Primordia с большой буквы (в противном случае лично у меня оставались вопросительные знаки, вместо русских букв):

D:\Games\Primordia\acwin.exe" Primordia.exe

PS Уважаемые переводчики! Большое спасибо за русификатор!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня и так и так работает отлично, но раз ты говоришь, то оставлю твой вариант. В шапке темы сменил установку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что надо убрать? я не врубился)

Милейший, Вы не руководите, а только темы создаете. По Сатинаву знаю - несколько раз я задавала вопросы, вы даже не удосужились ответить. Не руководили, не переводили, не собирали русификатор. Не делали ничего.

Пытаетесь ЧСВ (чувство собственной важности) таким образом потешить? Ну-ну.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: hooddiny

      Сделал нейроперевод карточного выживача Card Survival - Fantasy Forest V.045a.
      Переведены практически все элементы, за исключением описания обновлений в меню. Я не профессионал и не  умею вскрывать различные игровые файлы и библиотеки, благо это и не понадобилось — файлы локализации открываются обычным блокнотом. Так же не могу ничего сказать по работоспособности шрифтов — у меня существенных проблем нет (есть несколько строк наплывающих на другие элементы, но я не знаю как это фиксить, кроме варианта сократить сам текст — настроек самих шрифтов я не нашёл, они подстроились сами).
      Не уверен буду ли заниматься переводом данной игры в дальнейшем
       
      Для установки: распакуйте архив в папку с игрой либо найдите файл Cn.csv и замените вручную
      Перевод представляет собой замену китайской локализации, которую нужно выбрать в настройках игры.

      Нейроперевод Card Survival - Fantasy Fores v.045a
    • Автор: mercury32244

      Год выпуска: 2018
      Жанр: Японский слешер, Ролевая игра
      Разработчик: Nihon Falcom

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Спасибо за перевод! Вот бы ещё четверку...
    • Если кто может создать гайд на Ютубе, я просто чайник полный 
    • Нет, это как раз правильное правило чтобы  не разводили ненависти и негатива из-за личной неприязни. Повестка вобще хороша она учит людей  уважению к другим в независимости от цвета кожи или ориентации человека. Личность блогера вобще неважна в  контексте доступа к русификатору.
    • нет, только тех людей, которые тебе симпатичны, поэтому ты тут так пытаешься вылизать его… репутацию. Райкер Хакери, это личина этого блогера, которую он скрывал от других, т.е. человек выдавал себя за другого, лгал и скрывал это, а когда всплыло включил режим дурачка, так и не признав свой проступок.
      По твоей ущербной “логике”, мавроди, кашпировский и остальные из этого списка “любые люди”, о которых все негативные мнения это “просто субъективная негативная интерпретация деятельности человека”. Видать это же касается мошенников, которые звонят людям под видом “службы безопасности банков”, ну а что, не твою же бабушку развели на деньги. Да и звонят с/на Украины, т.е. нормальные ребята. 

      Вот тут есть правило про разжигание розни, типа комментируйте мнение, а не “форумную личность”, написавшего комментарий. Не только тут. Так вот, это худшее что можно было придумать, ничем не лучше повесточки, ибо личность человека, пусть и сформированную на основе его комментариев за долгий промежуток времени, лишь подчеркивает, что ждать от неё. И вот вам наглядный пример. Пользователь даже готов в один список поставить блогера-релоканта и гитлера, лишь бы доказать, что блогер то ни так и плох. Низко, тупо и… ожидаемо. Ах, да, ну он же просто отвечал… отвечал и сравнил, в пользу блогера. Удивительно (нет), но на фоне такого любой будет казаться “любым человеком”. 
    • Тот самый человек с двумя отцами, один Константин, другой Григорий.
    • После “р” добавь мягкий знак и получится русское отчество  Сергей Константинович — Григорьевич ))
    • Напрмиер  сказано было, что он позитивен к Григоревичу как будто это что плохое ну и что он смеет критиковать хбт канал опять же  или что он уехал за границу вобщем куча необъективной критики. То есть берется обычная деятельность человека и ей пытаются придать негативный окрас искажая действительность.
    • а с чего ты решил, что субъективная, а не фактическая ? ты можешь опровергнуть указанные ранее данные? если не можешь — то получается субъективное тут твое (возможно и автора тоже) , но твое в первую очередь, т.к. ты на пустом месте стал строить догадки исключительно так, как хочется тебе — исключительно на субъективных хотелках. — p.s. про Гитлера в последнее время приходится много и часто вспоминать, чтобы некоторые ползающие мимо мрази вдруг случайно не забыли кто это и какие грехи на нем висят. 
    • Сомнительно. Один случай — исключение из правила. Если вдруг все начнут ждать своего прынца, тогда переводов вообще невидно будет. Разве что только вариант ждать когда указанная сумма накопится. Но проблема в том, что со временем об этом переводе могут просто забыть.
    • Удачные примеры где находился один герой который донатил бы 200к+ на сабы был? Я не знаю таких. Поэтому сборы по большей части были провалом. А теперь, вполне возможно что модель продажи оживет. Раз даже на такую игру, интересную в особом кругу, нашелся человек, то мейби и с другими проектами проканает. Делаешь перевод, никому не даешь, пока не соберут нужную сумму денег, даже пускай прошли уже годы, как в случае с этим переводом кстати, ждешь своего принца с кошельком и вуаля.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×