Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Я так и представляю, как Акелла сидит и сравнивает переводы. А до этого был первод фаргуся и аэри тим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скачай оригинальную трилогию и не парься.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я так и представляю, как Акелла сидит и сравнивает переводы. А до этого был первод фаргуся и аэри тим.

У фаргуса и Какелы немного разные переводы, у какелы в лучшую сторону, но все равно ошибок море...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У Акеллы точно такой же перевод, причем Акеллы если память меня не изменяет и есть бывший Фаргус. А Фаргус в свое время и скрипты перевел.Игру стало глючить поэтому.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У Акеллы точно такой же перевод, причем Акеллы если память меня не изменяет и есть бывший Фаргус. А Фаргус в свое время и скрипты перевел.Игру стало глючить поэтому.

Я допиливал перевод Каккелы и могу тебе сказать что перевод разный http://www.arcanecoast.ru/forum/viewtopic.php?f=8&t=17

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я все равно на английском играл. Что- то взгруснулось надо будет пеерпройти.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У Акеллы точно такой же перевод, причем Акеллы если память меня не изменяет и есть бывший Фаргус. А Фаргус в свое время и скрипты перевел.Игру стало глючить поэтому.

Бред какой-то. У Фаргуса и Акеллы абсолютно разные переводы (акелловский более литературный, лучше стилистика, но ошибок, как говорили, тоже много), и Фаргус никакого отношения к Акелле не имеет, кроме, пожалуй, Петра Гланца.

Я допиливал перевод Каккелы и могу тебе сказать что перевод разный http://www.arcanecoast.ru/forum/viewtopic.php?f=8&t=17

Речь о первой части, насколько я понимаю.

Изменено пользователем Razdor

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Фаргус никакого отношения к Акелле не имеет

"Вполне возможно, что «Фаргус» действительно выделился в 1996 году из «Акеллы» — крупнейшего пиратского издателя на тот момент (по крайней мере, на официальном сайте «Фаргуса» в разделе «Кто мы такие» в своё время это было сказано почти открытым текстом); возможно, что «Акелла» попросту переименовалась в «Фаргус», а затем уже сама выделилась из него в начале 2000-х, когда перешла в «легальный сектор», — точно это вряд ли когда-то станет известно. Первые издания игр с надписью «Фаргус» относятся к 1996 году, последние известные, на которых она стояла, — к 2005. Тем не менее, последние однозначно выпущенные «Фаргусом» диски относятся к 2003 году; все более поздние издания — это либо откровенные подделки, либо весьма сомнительные релизы."

"О судьбе людей, работавших в «Фаргусе», нет и не может быть никаких достоверных сведений — просто потому, что никто не знает наверняка, что за люди там работали. Слухов множество — особенно о родстве «Фаргуса» с «Акеллой», что якобы подтверждается схожестью оформления обложек дисков, наличием фаргусовского инсталлятора и ссылкой на их сайт на некоторых ранних официальных изданиях и так далее, хотя всё-таки всё это — не более чем догадки, слухи и непроверенные факты."

"Официально зарегистрированный товарный знак «Акелла» появился в 1995 году, тем не менее, продукция, на выпуске которой специализировалась компания (игры и мультимедийные/музыкальные энциклопедии), на тот момент в большинстве своём была пиратской. С выходом на легальный рынок под товарным знаком «Акелла» пиратская продукция появляться перестала. Однако само производство прекращено не было, в связи с чем был создан новый товарный знак «Фаргус Мультмедиа», под которым компания «Акелла» продолжала выпускать пиратские диски вплоть до середины 2000-х годов."

" В последний раз о своей тайной жизни компания «Акелла» напомнила в ноябре 2004 года, когда по оплошности на диск Postal Unlimited Edition были записаны заставка и обои для рабочего стола с символикой «Фаргуса». Появившаяся тема по этому поводу на официальном форуме «Акеллы» была впоследствии удалена."

Подробнее тут и тут.

Изменено пользователем behar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Бред какой-то. У Фаргуса и Акеллы абсолютно разные переводы (акелловский более литературный, лучше стилистика, но ошибок, как говорили, тоже много).

Ваше сообщение говорит о том, что вы ни чего не знаете о фаргус, под их именем другие пираты начали выпускать кривые переводы, в последствии чего фаргус медленно но верно стала акелой. Взять хотя бы времена, когда под закат фаргуса они объявили об открытии нового портала http://www.playhard.ru/, а данный портал ни когда не скрывал общих связей с акелой. Да и давно находил статью где у ребят из фаргус спрашивали планы на будущее в момент их судебных тяжб, они намекнули, что собираются узаконить свои действия.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ваше сообщение говорит о том, что вы ни чего не знаете о фаргус, под их именем другие пираты начали выпускать кривые переводы

А Ваше сообщение говорит о Вашей безграмотности, но я не стану называть Вас тупым.

И Вы сильно ошибаетесь, я прекрасно знаю про подделки под Фаргус, и знал еще тогда, когда эти переводы выходили. И имя "Айвенго" для меня не пустой звук. Я знаю про их сайт с техподдержкой, знаю про то, как они адаптировали патчи для своих переводов (у меня самого валялось несколько таких для купленных мною игр).

в последствии чего фаргус медленно но верно стала акелой.
Определитесь уже, Фаргус стал акеллой, или акелла фаргусом. Человек выше писал, что это Фаргус вылез из тех, кто отпачковался из акеллы, когда акелла была еще пиратской конторой. А всё потому, что это лишь теории и домыслы. Акелла и Фаргус не являются одним и тем же. Да, возможно были случаи перехода из одной конторы в другую, как тот же Гланц. Но это не означает, что Фаргус=Акелла.
они намекнули, что собираются узаконить свои действия.

И? Они собирались выпускать игры под маркой Фаргуса, а не Акеллы.

behar, а Вам советую приводить в качестве аргументов не домыслы и рассуждения, а реальные факты. Но вы не сможете их привести, так как никаких явных доказательств нет. Разводить полемику на основе слухов я не намерен. Для меня Фаргус и Акелла не суть одно, несмотря на то, что там были общие люди. И переводы у них разные, никто ничего не брал. Как не будут разработчики переиздания брать перевод Акеллы.

На этом предлагаю закончить дискус и не уходить от темы

Изменено пользователем Razdor

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да хватит вам про Фаргус с Акеллой болтать. Лучше поделитесь мыслями дождемся ли мы нормального перевода

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите, пожалуйста, можно ли на ios русифицировать? А то вроде на файле написано PC/IOS, а по факту провернуть русификацию на планшете не получилось...

Изменено пользователем edgar_elan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так вроде на оф.форуме holodar совместно с @newvillage (http://forum.baldursgate.com/discussion/comment/407643/#Comment_407643) выложили исправленный перевод http://forum.baldursgate.com/discussion/co...#Comment_414396 .

Файл ru_RU.zip около 4Мб должен занимать.

Изменено пользователем unk76

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

хмхм.. есть же оф перевод от плей уа.. (он есть только в бете, тк пока его в человеческий вид не приведут, то бимдог не будут включать его в релизную версию) и, вроде как, они его допиливают... патчи на бету выходят, и изменения в русском тлк файле есть.. (правда я давно ее не включал и не знаю, что там поменяли). вообще переводом первой части занимается товарищ Prozh.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Damin72

      Жанр: Platformer
      Платформы:  Switch PC
      Разработчик: WayForward
      Издатель: WayForward
      Издатель в России: -
      Дата выхода: 19.08.25
      Новое приключение полуджинна Шанте! Риски Бутс угрожает Мерцающим землям своим новым устройством, которое позволит менять города местами. Остановите самопровозглашённую королеву пиратов, пока дела не стали слишком плохи!
    • Автор: SerGEAnt
      Nicktoons & The Dice of Destiny

      Метки: Приключение, Ролевая игра, Экшен, Ролевой экшен, Мультфильмы Платформы: PC Разработчик: Petit Fabrik, Fair Play Labs Издатель: GameMill Entertainment Серия: GameMill Entertainment Дата выхода: 30 сентября 2025 года Отзывы Steam: 11 отзывов, 100% положительных




  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я что, где-то, когда-то говорил, что всем нужна 5090?  5090 в целом не сама удачная карта, и покупать подобное, не осознавая зачем тебе оно нужно, это довольно тупое решение.  Про “меньше жрать” и “продать авто” я это написал утрированно,  просто чтобы донести мысль, что в определённых обстоятельствах приходится и возможно придётся чем-то жертвовать чтобы получить желаемое. Про машину\квартиру я выше ответил.   У меня другое мнение на этот счёт, я считаю(знаю), что если зарабатываешь, то за какое-то время, можно собрать сумму на приобретение топовой карты, даже если она(карта) не в главном приоритете.   Я реально не понимаю…   Ты так подаёшь, что создаётся впечатление, якобы я где-то писал, или хотя бы намёком, что не мочь позволить себе 5090 это моветон и что 5090 должна быть у каждого, а иначе…    Я всего лишь написал свою мысль, что я считаю, что большинство людей, у которых есть “средний”,  регулярный зароботок, если бы сильно захотели, то смогли бы позволить себе купить 5090. 
    • О, втихую обновили русификатор до 1.2.1 от 12.09.2025 - хоть и через год, но браво, что не бросаете проекты!
      - добавлена полная совместимость с последней версией игры (с новой финальной песней Strange Moons).
      - русскоязычный кавер финальной песни остался на Space Oddity, что вполне даже не плохо.
      - новая финальная песня Strange Moons доступна с остальными оригинальными песнями в Доп. материалах даже после русификации песен, но под ошибочным старым названием Space Oddity, и здесь же (Steam-версия) выскакивает ошибка “File IO failure: setCurrentPositionFailed, error code 0 .\data\ep999-000.rmdp” на одной песне The Poet and the Muse. Не хочу душнить, но звук по-прежнему значительно портится (металлические призвуки и общее притупление голосов) в силу используемого на лету некачественного алгоритма при пересборке bik, т.е. в существенной части роликов (видео в которых не было затронуто текстовой русификацией), вот сравните русскоязычную озвучку в исходном временном mp3 с пережаткой в cine_2500.bik, это просто чистое небо и грязная земля, а вот с настройкой Sound compression level 0=perceptually lossless такого бы не было. "Пересборка bik вызывает неизбежное перекодирование звука, но с настройкой Sound compression level 0=perceptually lossless в сравнении с исходниками оригинальные треки будут практически идентичны даже по спектро/волнограмме, а треки с переводом будут неотличимы на слух (и треки mp3 нет смысла предварительно разжимать даже в 24-bit wav - результаты совпадут по CRC)." Вот бы все это подправить, цены бы не было озвучке.
    • https://boosty.to/shimonmood/posts/021dbd1d-5baa-4cb7-bcc0-ba7d7a431f66
    • Погамал, немного. Зачётная игрушка.
    • Castle of Heart: Retold Метки: Экшен, Приключение, Средневековье, Платформер, Похожа на Dark Souls Платформы: PC XS PS5 SW2 SW Разработчик: 7Levels Издатель: 7Levels Дата выхода: 3 октября 2025 года Отзывы Steam: 9 отзывов, 33% положительных
    • https://boosty.to/trailslocalization/posts/fbfabb97-3f35-4507-aa31-17148c07e959
    • Обновление под 1.0.3.
    • Так может удастся посмотреть тесты с конкретно твоей моделью.  А что именно за карта кстати?     https://www.techpowerup.com/reviewdb/Graphics-Cards/NVIDIA/RTX-3060-Ti/
    • The Alters Метки: Выживание, Строительство базы, Менеджмент, Исследования, Научная фантастика Платформы: PC Разработчик: 11 bit studios Издатель: 11 bit studios Серия: 11 bit studios Дата выхода: 13 июня 2025 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 9531 отзывов, 89% положительных
    • Обновление под 0.3.4.12493.
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×