Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Игра вышла, текста нового мело. При желании можно перевести и простестить за пару часов и обновить русификатор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, можно перевод прикрутить? Ждать 2-4 года лень, тогда пройдем повторно оригинал. Что вы там переводите последние годы? Догму тягаете с соснольщиками? Переводов больше чем ноль :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, можно перевод прикрутить? Ждать 2-4 года лень, тогда пройдем повторно оригинал. Что вы там переводите последние годы? Догму тягаете с соснольщиками? Переводов больше чем ноль :)

Нового в игре для компании ничего нет. Добавлен режим выживания (что к компании в принципе не имеет отношения). Честно говоря не вижу смысла в переводе, как и в выпуске "Директор ката". Впрочем неудивительно, проект пренадлежит теперь другой студии, она хочет его заново продать. + эта версия скорее для консолей, чем для ПК.

А переводят каждый то, что хочет. Никто тут не гонится за "производством переводов".

Изменено пользователем Medwedius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нового в игре для компании ничего нет. Добавлен режим выживания (что к компании в принципе не имеет отношения). Честно говоря не вижу смысла в переводе, как и в выпуске "Директор ката". Впрочем неудивительно, проект пренадлежит теперь другой студии, она хочет его заново продать. + эта версия скорее для консолей, чем для ПК.

Согласен, овчинка выделки не стоит, но основная мотивация для перевыпуска здесь даже не в том, что "Deadlight" теперь появится и на PS4, а в том, что "Tequila Works" оскандалилась. Ей, как воздух, нужны деньги.

http://www.gametech.ru/news/50514/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нового в игре для компании ничего нет. Добавлен режим выживания (что к компании в принципе не имеет отношения). Честно говоря не вижу смысла в переводе, как и в выпуске "Директор ката". Впрочем неудивительно, проект пренадлежит теперь другой студии, она хочет его заново продать. + эта версия скорее для консолей, чем для ПК.

А переводят каждый то, что хочет. Никто тут не гонится за "производством переводов".

Понятно! Ну а если пойдут ремастеры и деректоры в дальнейшем, в переведенных раннее играх Зогов, то в будущем о ЗОГе услышат наши дети, правнуки? :drinks:

Взялись за перевод, так будьте добры все делать до конца! :drinks: Заброшенных или забытых проектов много и никто за это не осуждает, но все же картину примерно я нарисовал о будущем поколении и т.д.. :russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор из шапки совместил для Directors Cut: https://yadi.sk/d/jgIxrkfBsh8Cc

Установка: в корень с заменой оригиналов

 

Spoiler

0e33b232cffd.jpg

Может шрифты сделать?

Новый текст без перевода:

 

lotd_result_rank_1="Legend"lotd_result_rank_2="Born Survivor"lotd_result_rank_3="Veteran Survivor"lotd_result_rank_4="Seasoned Survivor"lotd_result_rank_5="Adventurer"lotd_result_rank_6="Explorer"lotd_result_rank_7="Lost Wanderer"lotd_result_rank_8="Brain Donor"lotd_result_nightmare_title="NIGHTMARE RESULT"lotd_result_welcome="ACT I WELCOME TO SEATTLE"lotd_result_hunters="ACT II HUNTERS"lotd_result_newlaw="ACT III THE NEW LAW"lotd_result_total="TOTAL"lotd_result_survival_title="SURVIVAL RESULT"lotd_result_survival="SURVIVAL"lotd_result_time="TIME"lotd_result_kills="KILLS"lotd_result_not_completed="NOT COMPLETED"lotd_result_new_record="NEW RECORD"lotd_result_restart="RESTART"lotd_result_leaderboard="LEADERBOARD"lotd_result_back="BACK"lotd_menu_language="Choose language"lotd_menu_english="English"lotd_menu_french="Fran?ais"lotd_menu_spanish="Espa?ol"lotd_menu_italian="Italiano"lotd_menu_german="Deutsch"lotd_menu_loading_profile="Loading"lotd_menu_gamerrank="Rank"lotd_menu_kills="Kills"lotd_menu_cycleboard="Cycle Board"lotd_menu_top_score="TOP SCORE"lotd_menu_nightmare="NIGHTMARE"lotd_menu_nightmare_leaderboard="ALL NIGHTMARE ACTS"lotd_menu_nightmare_act_i="NIGHTMARE ACT I"lotd_menu_nightmare_act_ii="NIGHTMARE ACT II"lotd_menu_nightmare_act_iii="NIGHTMARE ACT III"lotd_menu_survival_title="SURVIVAL"lotd_menu_survival_text="While searching for supplies Randall Wayne has become stranded in an abandoned hospital full of the starving undead. The shadows get closer every second and Randall can no longer escape the hospital. \n Just how long can he survive this hell on earth?"lotd_menu_survival_leader="Leaderboard"lotd_menu_survival_start="Start"lotd_menu_layout_standard="CLASSIC"lotd_menu_layout_survival="SURVIVAL"lotd_menu_layout_director="DIRECTOR"lotd_menu_previous_layout="Previous Layout"lotd_menu_next_layout="Next Layout"lotd_menu_survival="SURVIVAL"lotd_menu_press_start_button="Press Start"lotd_menu_help_options="Options"lotd_menu_restart="Restart"lotd_menu_total="ALL ACTS"lotd_menu_press="Press"lotd_menu_to_continue="to start"lotd_menu_pause_back_to_main="Back to Main Menu"lotd_menu_handhelds_copy_1="©Rad Records, Inc. Licensed by The Kenneth Brothers, Inc -a Tokugawa Heavy Industries, Ltd company-."lotd_menu_handhelds_copy_3="©Unspeakable Tales, Ltd. Distributed by The Kenneth Brothers, Inc -a Tokugawa Heavy Industries, Ltd company-"lotd_menu_markers="MARKERS"lotd_menu_artbook="ART BOOK"lotd_menu_ab_concept="CONCEPT"lotd_menu_ab_characters="CHARACTERS"lotd_menu_ab_game_dev="GAME DEVELOPMENT"lotd_menu_ab_keyart="KEY ART"lotd_menu_ab_cutscenes="CUT SCENES"lotd_menu_ab_coll_extra="COLLECTABLES & EXTRA'S"lotd_menu_ab_screenshots="SCREENSHOTS"lotd_menu_view_profile="Show Profile"lotd_menu_online_id="online ID"Achievement_text_41="Against all odds"Achievement_text_42="Beat it"lotd_handheld_mansion_3="© Unspeakable Tales, Ltd. Distributed by The Kenneth Brothers, Inc -a Tokugawa Heavy Industries, Ltd company-"lotd_act_1_level_cue="Act I: Welcome to seattle"lotd_act_2_level_cue="Act II: Hunters"lotd_act_3_level_cue="Act III: The New Law"lotd_sys_tut_shoot_the_can_agfix="Shoot the Can, use [stick_R] to aim and [shoot] to fire."lotd_sys_Reload_Survival="Press [jump] restart survival..."lotd_controller_disconnect_message_header_x1="No active Xbox One Wireless Controller."lotd_controller_disconnect_message_x1="Confirm this message with the controller you wish to use."lotd_controller_disconnect_button_x1="Engage"lotd_controller_disconnect_message_header_ps4="DUALSHOCK®4 wireless controller disconnected."lotd_controller_disconnect_message_ps4="Please reconnect the controller."lotd_controller_disconnect_button_ps4="Continue"lotd_controller_disconnect_message_header="No controller connected"lotd_controller_disconnect_message="Please reconnect the controller"lotd_controller_disconnect_button="Continue"lotd_credits_tequilaworks_team="Tequila Works Team"lotd_error_quit_progress_lost_2="Are you sure you want to quit?"lotd_error_restart_progress_lost_2="Are you sure you want to restart?"lotd_error_not_enough_space_ps4="There is not enough free space on the system storage. At least [kb_required] KB more free space is needed. Do you want to delete other save data and retry?"lotd_error_not_enough_space_x1="There is not enough free space on the console storage. At least [kb_required] KB more free space is needed. Do you want to delete other save data and retry?"lotd_error_connection_PSN="You are currently not connected to PlayStation™Network. Leaderboards will not be available until you reconnect."lotd_error_connection_SignOut_PSN="You have been signed out of PlayStation™Network, if you wish to access the leaderboards, please sign in."lotd_error_connection_Parental_PSN="You cannot access the leaderboards due to age restrictions."MovieIsPaused="PAUSED"

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересно, будут ли обновлять свой перевод ENPY Studio.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромное спасибо за оперативное портирование русификатора! Если еще и шрифт будет аутентичным, так совсем красота :happy:

Изменено пользователем inhumate

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

b1e5d2c7865e.jpg
58e642914b29.jpg
0613549c65e2.jpg



В игровых архивах есть вот такой шрифт http://www.dafont.com/malam.font. Он используется в игре где-нибудь или нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра отличная, жаль только что в обновленной версии нет практически ничего нового :(

Изменено пользователем club54

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Spoiler

lotd_result_rank_1="Легенда"

lotd_result_rank_2="Прирожденный выживатель"

lotd_result_rank_3="Ветеран-выживатель"

lotd_result_rank_4="Опытный выживатель"

lotd_result_rank_5="Путешественник"

lotd_result_rank_6="Исследователь"

lotd_result_rank_7="Заблудившийся странник"

lotd_result_rank_8="Донор мозгов"

lotd_result_nightmare_title="РЕЗУЛЬТАТ КОШМАРА"

lotd_result_welcome="АКТ 1 ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В СИЭТЛ"

lotd_result_hunters="АКТ 2 ОХОТНИКИ"

lotd_result_newlaw="АКТ 3 НОВЫЙ ЗАКОН"

lotd_result_total="ВСЕГО"

lotd_result_survival_title="РЕЗУЛЬТАТ ВЫЖИВАНИЯ"

lotd_result_survival="ВЫЖИВАНИЕ"

lotd_result_time="ВРЕМЯ"

lotd_result_kills="УБИЙСТВА"

lotd_result_not_completed="НЕ ЗАВЕРШЕНО"

lotd_result_new_record="НОВЫЙ РЕКОРД"

lotd_result_restart="СНАЧАЛА"

lotd_result_leaderboard="СПИСОК ЛИДЕРОВ"

lotd_result_back="НАЗАД"

lotd_menu_language="Выбрать язык"

lotd_menu_english="Русский"

lotd_menu_french="Fran?ais"

lotd_menu_spanish="Espa?ol"

lotd_menu_italian="Italiano"

lotd_menu_german="Deutsch"

lotd_menu_loading_profile="Загрузка"

lotd_menu_gamerrank="Ранг"

lotd_menu_kills="Убийства"

lotd_menu_cycleboard="Прокрутка списков"

lotd_menu_top_score="ЛУЧШИЙ СЧЕТ"

lotd_menu_nightmare="КОШМАР"

lotd_menu_nightmare_leaderboard="ВСЕ АКТЫ КОШМАРА"

lotd_menu_nightmare_act_i="КОШМАР АКТ 1"

lotd_menu_nightmare_act_ii="КОШМАР АКТ 2"

lotd_menu_nightmare_act_iii="КОШМАР АКТ 3"

lotd_menu_survival_title="ВЫЖИВАНИЕ"

lotd_menu_survival_text="В поисках припасов Рэндалл Уэйн оказался в заброшенной больнице, заполненной голодной нежитью. Тени с каждой секундой все ближе, и Рэндалл не может покинуть больницу. \n Как долго он сможет прожить в этом аду на земле?"

lotd_menu_survival_leader="Список лидеров"

lotd_menu_survival_start="Начать"

lotd_menu_layout_standard="КЛАССИЧЕСКИЙ"

lotd_menu_layout_survival="ВЫЖИВАНИЕ"

lotd_menu_layout_director="РЕЖИССЕРСКАЯ"

lotd_menu_previous_layout="Предудыщий выбор"

lotd_menu_next_layout="Следующий выбор"

lotd_menu_survival="ВЫЖИВАНИЕ"

lotd_menu_press_start_button="Нажмите старт"

lotd_menu_help_options="Настройки"

lotd_menu_restart="Сначала"

lotd_menu_total="ВСЕ АКТЫ"

lotd_menu_press="Нажмите"

lotd_menu_to_continue="для начала"

lotd_menu_pause_back_to_main="Назад в главное меню"

lotd_menu_handhelds_copy_1="©Rad Records, Inc. Licensed by The Kenneth Brothers, Inc -a Tokugawa Heavy Industries, Ltd company-."

lotd_menu_handhelds_copy_3="©Unspeakable Tales, Ltd. Distributed by The Kenneth Brothers, Inc -a Tokugawa Heavy Industries, Ltd company-"

lotd_menu_markers="МАРКЕРЫ"

lotd_menu_artbook="АРТ-БУК"

lotd_menu_ab_concept="КОНЦЕПТ"

lotd_menu_ab_characters="ПЕРСОНАЖИ"

lotd_menu_ab_game_dev="РАЗРАБОТКА ИГРЫ"

lotd_menu_ab_keyart="ГЛАВНЫЙ АРТ"

lotd_menu_ab_cutscenes="РОЛИКИ"

lotd_menu_ab_coll_extra="ПРЕДМЕТЫ И БОНУСЫ"

lotd_menu_ab_screenshots="СКРИНШОТЫ"

lotd_menu_view_profile="Показать профиль"

lotd_menu_online_id="online ID"

Achievement_text_41="Вопреки всему"

Achievement_text_42="Выкуси"

lotd_handheld_mansion_3="© Unspeakable Tales, Ltd. Distributed by The Kenneth Brothers, Inc -a Tokugawa Heavy Industries, Ltd company-"

lotd_act_1_level_cue="Акт 1: Добро пожаловать в Сиэтл"

lotd_act_2_level_cue="Акт 2: Охотники"

lotd_act_3_level_cue="Акт 3: Новый закон"

lotd_sys_tut_shoot_the_can_agfix="Выстрелите в банку, используйте [stick_R] для прицеливания и [shoot] для стрельбы."

lotd_sys_Reload_Survival="Нажмите [jump] для перезапуска выживания..."

lotd_controller_disconnect_message_header_x1="Нет активного беспроводного контроллера Xbox One."

lotd_controller_disconnect_message_x1="Подтвердите это сообщение контроллером, который хотите использовать."

lotd_controller_disconnect_button_x1="Вступить"

lotd_controller_disconnect_message_header_ps4="Беспроводной контроллер DUALSHOCK®4 отключен."

lotd_controller_disconnect_message_ps4="Подключите контроллер снова."

lotd_controller_disconnect_button_ps4="Продолжить"

lotd_controller_disconnect_message_header="Нет подключенных контроллеров"

lotd_controller_disconnect_message="Подключите снова контроллер"

lotd_controller_disconnect_button="Продолжить"

lotd_credits_tequilaworks_team="Tequila Works Team"

lotd_error_quit_progress_lost_2="Вы уверены, что хотите выйти?"

lotd_error_restart_progress_lost_2="Вы уверены, что хотите начать сначала?"

lotd_error_not_enough_space_ps4="Недостаточно свободного места на системном устройстве. Требуется еще не менее [kb_required] Кб свободного места. Вы хотите удалить старое сохранение и попробовать снова?"

lotd_error_not_enough_space_x1="Недостаточно свободного места на устройстве консоли. Требуется еще не менее [kb_required] Кб свободного места. Вы хотите удалить старое сохранение и попробовать снова?"

lotd_error_connection_PSN="Вы не подключены к PlayStation™Network. Список лидеров будет недоступен до подключения."

lotd_error_connection_SignOut_PSN="Вы вышли из PlayStation™Network, если вы хотите использовать список лидеров, войдите снова."

lotd_error_connection_Parental_PSN="Вы не можете использовать список лидеров из-за ограничения по возрасту."

MovieIsPaused="ПАУЗА"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа makc_ar, parabashka благодарю вас за ваши усилия. Очень приятно. :good:

Кстати, при загрузке, ещё до экрана меню, появляются вместо надписей знаки вопросов. А вместо названия глав и некоторых слов - знаки вопроса. Только само меню и субтитры на русском языке. Также текст в дневнике на русском, но имеет ублюдочный шрифт.

Изменено пользователем LuckyNeo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор обновил!

Патчноут: переведён текст Directors Cut

 

Spoiler

b70f04fcdb1f.jpg

0404f28da0c6.jpg

7d12bf09a320.jpg

11d557fe761e.jpg

. Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А вообще, действительно, как заметили выше, почему не обращаются с вопросом о обновлении русификатора к enpy, которые в своем русификаторе подобрали красивые оригинальные шрифты? Тогда даже makc_ar не придется с ними мучиться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Два архива прошил, а третий архив LOTDGame.u не могу. Теоретически всё верно, а результат никакой. Вот флешки и векторы RU https://mega.nz/#!90BUjQ6C!6A0jwqUh...xLhs_DbsXJa2FVs для шаристых.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Slider2007
      A Vampyre Story

      Разработчик: Autumn Moon Entertainment Издатель: Акелла Дата выхода: 24 ноября 2008 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 218 отзывов, 72% положительных
    • Автор: chaose
      Scarface: The World Is Yours
      Разработчик: Radical Entertainment Издатель: Софт Клаб Дата выхода: 8 октября 2006 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Никто не отрицает. Одна только современная видяха мощней суперкомпа 2005 года раза в три и больше.  Ну так то да, может смартфоны будут вкалывать как прививку…  но если про квантовые в домашнем использовании это уже сотни дохрелионов лет — пока в планах строить на их базе именно суперкомпы.    
    • очередной хлам в стиле убого калисто, один дизан шлема отбивает в это играть, но по видео криво все, ни одного элемента сделаного хорошо не заметно
    • Спасибо,думаю 2 камень взять..для полного коплекта.
    • Посмотри на свой комп. Каких-то лет -дцать назад сравнимое железо было суперкомпьютером огромуденным. Не стоит недооценивать прогресс, особенно когда речь про “дохрелион лет” в планах наперёд. Их и будут делать. А потом спустя несколкьо десятилетий, а то и быстрее, аналогичные мощности будут помещаться в обычный малолитражный пк без проблем. Там было, и, надо полагать, так и будет и дальше.
    • Хех, занятно. Какое-то фурри. Фу. Будем следить Planet Laika уже прошёл на русском.
    • @lordik555 на ps1 есть ещё парочка эксклюзивов на японском может и до них скоро дойдут переводы
    • Мод-русификатор для игры на пиратке Hero's Adventure-Road to Passion версии 0.011. 1\ Скачать с Гугл Диска архив: Hero's Adventure-Rus-v011.zip
      https://drive.google.com/file/d/17y3AtSKPPGZw5rHwGQErN35DKLe_r2-V/view?usp=sharing 2\ Распаковать содержимое архива (папку 3246592129) в папку для модов (1948980), на том диске, где установлена игра, её надо создать вручную: C:\workshop\content\1948980\ 3\ Запустить игру и в главном меню, в нижней части запустить мод-менеджер: Steam workshop 4\ В мод-менеджере активировать галочку напротив мода: Russian Language Для русификации Главного меню и правильного отображения текста в некоторых местах, переключите язык с английского на китайский и обратно. Мод не блокирует получение достижений (игнорируйте предупреждение об этом).
      Не переведены текстуры и изображения. Переведено около 95% текста!  Примечание:
      Во-первых, не смотря на то, что английский язык официально добавлен в игру, это фанатский и частично машинный перевод.
      Во-вторых, интерфейс игры заточен под китайские иероглифы, что накладывает местами ограничение на количество используемых символов.
      В-третьих:
      грамматические особенности китайского языка,
      значения некоторых слов, которые не имею прямых аналогов в других языках,
      частое использование китайских идиом, значения которых знают не многие китайцы,
      плюс некоторые термины, специфичные для жанра «Уся»,
      это все добавляет определенные трудности в создании правильного перевода.
      Например, название одной из организаций/сект/школ в игре - 神捕门, было переведено на английский, как Crime Investigation Bureau (Бюро расследования преступлений), в дословном переводе - Секта Божественных ловцов, в более художественной форме можно перевести, как Секта Божественного порядка или правосудия.. Автор: DerevyanniyLES
      https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3246592129
    • В Avowed ровно такая боевка, а цветистыми Пиларсы всегда были.
    • банда чёрных котов на горизонте )
    • Такую ошибку и пишет, что достижения отключены потому что была включена консоль. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×