Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Игра вышла, текста нового мело. При желании можно перевести и простестить за пару часов и обновить русификатор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, можно перевод прикрутить? Ждать 2-4 года лень, тогда пройдем повторно оригинал. Что вы там переводите последние годы? Догму тягаете с соснольщиками? Переводов больше чем ноль :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, можно перевод прикрутить? Ждать 2-4 года лень, тогда пройдем повторно оригинал. Что вы там переводите последние годы? Догму тягаете с соснольщиками? Переводов больше чем ноль :)

Нового в игре для компании ничего нет. Добавлен режим выживания (что к компании в принципе не имеет отношения). Честно говоря не вижу смысла в переводе, как и в выпуске "Директор ката". Впрочем неудивительно, проект пренадлежит теперь другой студии, она хочет его заново продать. + эта версия скорее для консолей, чем для ПК.

А переводят каждый то, что хочет. Никто тут не гонится за "производством переводов".

Изменено пользователем Medwedius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нового в игре для компании ничего нет. Добавлен режим выживания (что к компании в принципе не имеет отношения). Честно говоря не вижу смысла в переводе, как и в выпуске "Директор ката". Впрочем неудивительно, проект пренадлежит теперь другой студии, она хочет его заново продать. + эта версия скорее для консолей, чем для ПК.

Согласен, овчинка выделки не стоит, но основная мотивация для перевыпуска здесь даже не в том, что "Deadlight" теперь появится и на PS4, а в том, что "Tequila Works" оскандалилась. Ей, как воздух, нужны деньги.

http://www.gametech.ru/news/50514/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нового в игре для компании ничего нет. Добавлен режим выживания (что к компании в принципе не имеет отношения). Честно говоря не вижу смысла в переводе, как и в выпуске "Директор ката". Впрочем неудивительно, проект пренадлежит теперь другой студии, она хочет его заново продать. + эта версия скорее для консолей, чем для ПК.

А переводят каждый то, что хочет. Никто тут не гонится за "производством переводов".

Понятно! Ну а если пойдут ремастеры и деректоры в дальнейшем, в переведенных раннее играх Зогов, то в будущем о ЗОГе услышат наши дети, правнуки? :drinks:

Взялись за перевод, так будьте добры все делать до конца! :drinks: Заброшенных или забытых проектов много и никто за это не осуждает, но все же картину примерно я нарисовал о будущем поколении и т.д.. :russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор из шапки совместил для Directors Cut: https://yadi.sk/d/jgIxrkfBsh8Cc

Установка: в корень с заменой оригиналов

 

Spoiler

0e33b232cffd.jpg

Может шрифты сделать?

Новый текст без перевода:

 

lotd_result_rank_1="Legend"lotd_result_rank_2="Born Survivor"lotd_result_rank_3="Veteran Survivor"lotd_result_rank_4="Seasoned Survivor"lotd_result_rank_5="Adventurer"lotd_result_rank_6="Explorer"lotd_result_rank_7="Lost Wanderer"lotd_result_rank_8="Brain Donor"lotd_result_nightmare_title="NIGHTMARE RESULT"lotd_result_welcome="ACT I WELCOME TO SEATTLE"lotd_result_hunters="ACT II HUNTERS"lotd_result_newlaw="ACT III THE NEW LAW"lotd_result_total="TOTAL"lotd_result_survival_title="SURVIVAL RESULT"lotd_result_survival="SURVIVAL"lotd_result_time="TIME"lotd_result_kills="KILLS"lotd_result_not_completed="NOT COMPLETED"lotd_result_new_record="NEW RECORD"lotd_result_restart="RESTART"lotd_result_leaderboard="LEADERBOARD"lotd_result_back="BACK"lotd_menu_language="Choose language"lotd_menu_english="English"lotd_menu_french="Fran?ais"lotd_menu_spanish="Espa?ol"lotd_menu_italian="Italiano"lotd_menu_german="Deutsch"lotd_menu_loading_profile="Loading"lotd_menu_gamerrank="Rank"lotd_menu_kills="Kills"lotd_menu_cycleboard="Cycle Board"lotd_menu_top_score="TOP SCORE"lotd_menu_nightmare="NIGHTMARE"lotd_menu_nightmare_leaderboard="ALL NIGHTMARE ACTS"lotd_menu_nightmare_act_i="NIGHTMARE ACT I"lotd_menu_nightmare_act_ii="NIGHTMARE ACT II"lotd_menu_nightmare_act_iii="NIGHTMARE ACT III"lotd_menu_survival_title="SURVIVAL"lotd_menu_survival_text="While searching for supplies Randall Wayne has become stranded in an abandoned hospital full of the starving undead. The shadows get closer every second and Randall can no longer escape the hospital. \n Just how long can he survive this hell on earth?"lotd_menu_survival_leader="Leaderboard"lotd_menu_survival_start="Start"lotd_menu_layout_standard="CLASSIC"lotd_menu_layout_survival="SURVIVAL"lotd_menu_layout_director="DIRECTOR"lotd_menu_previous_layout="Previous Layout"lotd_menu_next_layout="Next Layout"lotd_menu_survival="SURVIVAL"lotd_menu_press_start_button="Press Start"lotd_menu_help_options="Options"lotd_menu_restart="Restart"lotd_menu_total="ALL ACTS"lotd_menu_press="Press"lotd_menu_to_continue="to start"lotd_menu_pause_back_to_main="Back to Main Menu"lotd_menu_handhelds_copy_1="©Rad Records, Inc. Licensed by The Kenneth Brothers, Inc -a Tokugawa Heavy Industries, Ltd company-."lotd_menu_handhelds_copy_3="©Unspeakable Tales, Ltd. Distributed by The Kenneth Brothers, Inc -a Tokugawa Heavy Industries, Ltd company-"lotd_menu_markers="MARKERS"lotd_menu_artbook="ART BOOK"lotd_menu_ab_concept="CONCEPT"lotd_menu_ab_characters="CHARACTERS"lotd_menu_ab_game_dev="GAME DEVELOPMENT"lotd_menu_ab_keyart="KEY ART"lotd_menu_ab_cutscenes="CUT SCENES"lotd_menu_ab_coll_extra="COLLECTABLES & EXTRA'S"lotd_menu_ab_screenshots="SCREENSHOTS"lotd_menu_view_profile="Show Profile"lotd_menu_online_id="online ID"Achievement_text_41="Against all odds"Achievement_text_42="Beat it"lotd_handheld_mansion_3="© Unspeakable Tales, Ltd. Distributed by The Kenneth Brothers, Inc -a Tokugawa Heavy Industries, Ltd company-"lotd_act_1_level_cue="Act I: Welcome to seattle"lotd_act_2_level_cue="Act II: Hunters"lotd_act_3_level_cue="Act III: The New Law"lotd_sys_tut_shoot_the_can_agfix="Shoot the Can, use [stick_R] to aim and [shoot] to fire."lotd_sys_Reload_Survival="Press [jump] restart survival..."lotd_controller_disconnect_message_header_x1="No active Xbox One Wireless Controller."lotd_controller_disconnect_message_x1="Confirm this message with the controller you wish to use."lotd_controller_disconnect_button_x1="Engage"lotd_controller_disconnect_message_header_ps4="DUALSHOCK®4 wireless controller disconnected."lotd_controller_disconnect_message_ps4="Please reconnect the controller."lotd_controller_disconnect_button_ps4="Continue"lotd_controller_disconnect_message_header="No controller connected"lotd_controller_disconnect_message="Please reconnect the controller"lotd_controller_disconnect_button="Continue"lotd_credits_tequilaworks_team="Tequila Works Team"lotd_error_quit_progress_lost_2="Are you sure you want to quit?"lotd_error_restart_progress_lost_2="Are you sure you want to restart?"lotd_error_not_enough_space_ps4="There is not enough free space on the system storage. At least [kb_required] KB more free space is needed. Do you want to delete other save data and retry?"lotd_error_not_enough_space_x1="There is not enough free space on the console storage. At least [kb_required] KB more free space is needed. Do you want to delete other save data and retry?"lotd_error_connection_PSN="You are currently not connected to PlayStation™Network. Leaderboards will not be available until you reconnect."lotd_error_connection_SignOut_PSN="You have been signed out of PlayStation™Network, if you wish to access the leaderboards, please sign in."lotd_error_connection_Parental_PSN="You cannot access the leaderboards due to age restrictions."MovieIsPaused="PAUSED"

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересно, будут ли обновлять свой перевод ENPY Studio.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромное спасибо за оперативное портирование русификатора! Если еще и шрифт будет аутентичным, так совсем красота :happy:

Изменено пользователем inhumate

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

b1e5d2c7865e.jpg
58e642914b29.jpg
0613549c65e2.jpg



В игровых архивах есть вот такой шрифт http://www.dafont.com/malam.font. Он используется в игре где-нибудь или нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра отличная, жаль только что в обновленной версии нет практически ничего нового :(

Изменено пользователем club54

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Spoiler

lotd_result_rank_1="Легенда"

lotd_result_rank_2="Прирожденный выживатель"

lotd_result_rank_3="Ветеран-выживатель"

lotd_result_rank_4="Опытный выживатель"

lotd_result_rank_5="Путешественник"

lotd_result_rank_6="Исследователь"

lotd_result_rank_7="Заблудившийся странник"

lotd_result_rank_8="Донор мозгов"

lotd_result_nightmare_title="РЕЗУЛЬТАТ КОШМАРА"

lotd_result_welcome="АКТ 1 ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В СИЭТЛ"

lotd_result_hunters="АКТ 2 ОХОТНИКИ"

lotd_result_newlaw="АКТ 3 НОВЫЙ ЗАКОН"

lotd_result_total="ВСЕГО"

lotd_result_survival_title="РЕЗУЛЬТАТ ВЫЖИВАНИЯ"

lotd_result_survival="ВЫЖИВАНИЕ"

lotd_result_time="ВРЕМЯ"

lotd_result_kills="УБИЙСТВА"

lotd_result_not_completed="НЕ ЗАВЕРШЕНО"

lotd_result_new_record="НОВЫЙ РЕКОРД"

lotd_result_restart="СНАЧАЛА"

lotd_result_leaderboard="СПИСОК ЛИДЕРОВ"

lotd_result_back="НАЗАД"

lotd_menu_language="Выбрать язык"

lotd_menu_english="Русский"

lotd_menu_french="Fran?ais"

lotd_menu_spanish="Espa?ol"

lotd_menu_italian="Italiano"

lotd_menu_german="Deutsch"

lotd_menu_loading_profile="Загрузка"

lotd_menu_gamerrank="Ранг"

lotd_menu_kills="Убийства"

lotd_menu_cycleboard="Прокрутка списков"

lotd_menu_top_score="ЛУЧШИЙ СЧЕТ"

lotd_menu_nightmare="КОШМАР"

lotd_menu_nightmare_leaderboard="ВСЕ АКТЫ КОШМАРА"

lotd_menu_nightmare_act_i="КОШМАР АКТ 1"

lotd_menu_nightmare_act_ii="КОШМАР АКТ 2"

lotd_menu_nightmare_act_iii="КОШМАР АКТ 3"

lotd_menu_survival_title="ВЫЖИВАНИЕ"

lotd_menu_survival_text="В поисках припасов Рэндалл Уэйн оказался в заброшенной больнице, заполненной голодной нежитью. Тени с каждой секундой все ближе, и Рэндалл не может покинуть больницу. \n Как долго он сможет прожить в этом аду на земле?"

lotd_menu_survival_leader="Список лидеров"

lotd_menu_survival_start="Начать"

lotd_menu_layout_standard="КЛАССИЧЕСКИЙ"

lotd_menu_layout_survival="ВЫЖИВАНИЕ"

lotd_menu_layout_director="РЕЖИССЕРСКАЯ"

lotd_menu_previous_layout="Предудыщий выбор"

lotd_menu_next_layout="Следующий выбор"

lotd_menu_survival="ВЫЖИВАНИЕ"

lotd_menu_press_start_button="Нажмите старт"

lotd_menu_help_options="Настройки"

lotd_menu_restart="Сначала"

lotd_menu_total="ВСЕ АКТЫ"

lotd_menu_press="Нажмите"

lotd_menu_to_continue="для начала"

lotd_menu_pause_back_to_main="Назад в главное меню"

lotd_menu_handhelds_copy_1="©Rad Records, Inc. Licensed by The Kenneth Brothers, Inc -a Tokugawa Heavy Industries, Ltd company-."

lotd_menu_handhelds_copy_3="©Unspeakable Tales, Ltd. Distributed by The Kenneth Brothers, Inc -a Tokugawa Heavy Industries, Ltd company-"

lotd_menu_markers="МАРКЕРЫ"

lotd_menu_artbook="АРТ-БУК"

lotd_menu_ab_concept="КОНЦЕПТ"

lotd_menu_ab_characters="ПЕРСОНАЖИ"

lotd_menu_ab_game_dev="РАЗРАБОТКА ИГРЫ"

lotd_menu_ab_keyart="ГЛАВНЫЙ АРТ"

lotd_menu_ab_cutscenes="РОЛИКИ"

lotd_menu_ab_coll_extra="ПРЕДМЕТЫ И БОНУСЫ"

lotd_menu_ab_screenshots="СКРИНШОТЫ"

lotd_menu_view_profile="Показать профиль"

lotd_menu_online_id="online ID"

Achievement_text_41="Вопреки всему"

Achievement_text_42="Выкуси"

lotd_handheld_mansion_3="© Unspeakable Tales, Ltd. Distributed by The Kenneth Brothers, Inc -a Tokugawa Heavy Industries, Ltd company-"

lotd_act_1_level_cue="Акт 1: Добро пожаловать в Сиэтл"

lotd_act_2_level_cue="Акт 2: Охотники"

lotd_act_3_level_cue="Акт 3: Новый закон"

lotd_sys_tut_shoot_the_can_agfix="Выстрелите в банку, используйте [stick_R] для прицеливания и [shoot] для стрельбы."

lotd_sys_Reload_Survival="Нажмите [jump] для перезапуска выживания..."

lotd_controller_disconnect_message_header_x1="Нет активного беспроводного контроллера Xbox One."

lotd_controller_disconnect_message_x1="Подтвердите это сообщение контроллером, который хотите использовать."

lotd_controller_disconnect_button_x1="Вступить"

lotd_controller_disconnect_message_header_ps4="Беспроводной контроллер DUALSHOCK®4 отключен."

lotd_controller_disconnect_message_ps4="Подключите контроллер снова."

lotd_controller_disconnect_button_ps4="Продолжить"

lotd_controller_disconnect_message_header="Нет подключенных контроллеров"

lotd_controller_disconnect_message="Подключите снова контроллер"

lotd_controller_disconnect_button="Продолжить"

lotd_credits_tequilaworks_team="Tequila Works Team"

lotd_error_quit_progress_lost_2="Вы уверены, что хотите выйти?"

lotd_error_restart_progress_lost_2="Вы уверены, что хотите начать сначала?"

lotd_error_not_enough_space_ps4="Недостаточно свободного места на системном устройстве. Требуется еще не менее [kb_required] Кб свободного места. Вы хотите удалить старое сохранение и попробовать снова?"

lotd_error_not_enough_space_x1="Недостаточно свободного места на устройстве консоли. Требуется еще не менее [kb_required] Кб свободного места. Вы хотите удалить старое сохранение и попробовать снова?"

lotd_error_connection_PSN="Вы не подключены к PlayStation™Network. Список лидеров будет недоступен до подключения."

lotd_error_connection_SignOut_PSN="Вы вышли из PlayStation™Network, если вы хотите использовать список лидеров, войдите снова."

lotd_error_connection_Parental_PSN="Вы не можете использовать список лидеров из-за ограничения по возрасту."

MovieIsPaused="ПАУЗА"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа makc_ar, parabashka благодарю вас за ваши усилия. Очень приятно. :good:

Кстати, при загрузке, ещё до экрана меню, появляются вместо надписей знаки вопросов. А вместо названия глав и некоторых слов - знаки вопроса. Только само меню и субтитры на русском языке. Также текст в дневнике на русском, но имеет ублюдочный шрифт.

Изменено пользователем LuckyNeo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор обновил!

Патчноут: переведён текст Directors Cut

 

Spoiler

b70f04fcdb1f.jpg

0404f28da0c6.jpg

7d12bf09a320.jpg

11d557fe761e.jpg

. Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А вообще, действительно, как заметили выше, почему не обращаются с вопросом о обновлении русификатора к enpy, которые в своем русификаторе подобрали красивые оригинальные шрифты? Тогда даже makc_ar не придется с ними мучиться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Два архива прошил, а третий архив LOTDGame.u не могу. Теоретически всё верно, а результат никакой. Вот флешки и векторы RU https://mega.nz/#!90BUjQ6C!6A0jwqUh...xLhs_DbsXJa2FVs для шаристых.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Formula Legends

      Метки: Гонки, Спорт, Аркада, 3D, Цветастая Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: 3DClouds Издатель: 3DClouds Дата выхода: 18 сентября 2025 года Отзывы Steam: 660 отзывов, 81% положительных
    • Автор: serfly
      Scary Shadow Spot: Bitter Glass

      Метки: Психологический хоррор, Хоррор, Триллер, Вестерн, От первого лица Платформы: PC Разработчик: Doesn't Matter Games Издатель: Doesn't Matter Games Серия: Scary Shadow Spot Дата выхода: 31.01.2025 Отзывы Steam: 25 отзывов, 100% положительных https://disk.yandex.ru/d/eXbVBYfGQwV6kw
      XUnity автоперевод всего текста с последующей правкой. Содержимое архива вставить в корень игры, в настройках выбрать английский язык

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В Epic Games Store стартовала раздача хоррора I Have No Mouth, and I Must Scream и платформера River City Girls 2. В Epic Games Store стартовала раздача хоррора I Have No Mouth, and I Must Scream и платформера River City Girls 2.
    •   Классический рисованный квест о спасении Санты. Перевод делался с душой и акцентом на атмосферу: здесь приятная музыка, живые персонажи, добрый юмор и ламповый рождественский вайб. Текст и подсказки адаптированы так, чтобы вы получали удовольствие от истории и четко понимали, куда идти, а не ломали голову над неочевидными загадками. Оригинальная озвучка: профессиональные актеры.   Важный нюанс: В конце игры перед тем, как отправить Крампуса в сферу - обязательно сохранитесь! Из русской версии пришлось вырезать финальную битву с Крампусом из-за непоправимого бага в коде. Но вы ничего не потеряли: на деле этот мини-эпизод — затянутая вариация «камень, ножницы, бумага», где всё зависит от чистого везения. Долгий унылый рандом только портит впечатление от финала. Если очень хочется пощупать эту механику — ее можно запустить в оригинальной английской версии с места сохранения. Перевод инструкции к этой мини-игре будет вложен в русификатор.   Steam / GOG совместимые   Дата выхода: 1 дек. 2021 г. Разработчик / Издатель: Dionous Games   Локализация (глубокая адаптация, графика, шрифт) : Джимми Хопкинс
        Прогресс: отрисовывается графика, потом вычитка (перевод уже сделан)   Тема для отслеживания Не буду рассказывать, какие кошмарные дни пришлось пережить с багами этой игры, ломая голову над их решением. Но чудеса обратного инжиниринга дали свои плоды. Локализация увидит свет.
    • Благодарю за отзыв. На будущее: все, что в моих локализациях помечено как “Глубокая адаптация” — имеет уникальную проработанную атмосферу, полное переосмысление диалогов, характеров и лингвистических закавырок.
    • ну и ладно диалоги и так понятны 
    • Словарь имён и терминов из Tales Of Rebirth 
      https://www.temple-tales.ru/games/tor/dictionary.html Представляем вашему вниманию перевод словаря имён и терминов из Сказаний Перерождения. Данный материал был взят из гайдбука Tales Of Rebirth Final Maniacs Callegea 2005 года и переведён с японского Лебедевой Каролиной (Coronel Karol). Этот словарь здорово помогал нам в процессе перевода и редактуры. Он никогда не переводился на другие языки, и, заглянув в него, вы сможете увидеть, как у нас переведены те или иные термины из игры от нашей команды. Помимо самого перевода словаря, уважаемая Каролина, как всегда, постаралась подробнее разобрать различные отсылки, задуманные одним из разработчиков — Масаки Хираматсу. Их не получится просто так найти в поисковике — нужно углубляться в географию, литературу и другие дисциплины. Если имя или термин содержит в себе отсылку к известным личностям или реально существующим понятиям, то после описания следует пояснение переводчика. Весь материал словаря поделён на разделы и расположен в алфавитном порядке. Призываем его прочитать, ведь вы откроете для себя много нового — мы гарантируем! С текстом материала можно ознакомиться на нашем сайте, пройдя по ссылке в самом начале поста.
    • @Human_Shape_Replicator @allodernat Хорошо, протестирую на эмуляторе
    • @vadik989 меня то ты зачем пингуешь))) alrunu переводить не буду)) @vadik989 если нравятся метроидвании можешь чекать что переводит Slaif  Вот у него из последнего переведена Sheepo) https://boosty.to/slaif/posts/45745170-8a95-451e-b731-b9a26789c16f Он как раз сам в них играет и переводит.
    • @allodernat  проверил в Alruna2 там проблем с freesync не наблюдается  
    • На ПК при желании поностальгировать вы можете запустить игру даже спустя 30 лет после её выхода, так как игра не привязана к железу и софту определённой модели и версии. Да, иногда нужны патчи и пляски с бубуном, но запустить игру можно, хотя попадаются экземпляры выпущенные ещё в прошлом веке, которые без проблем работают на самом последнем железе. А вот с консолью такого не провернёшь. Выпустили PS3 или PS5, прошло примерно 8 лет и всё, гуляй, ищи оригинальную рабочую консоль, а чем больше проходит времени, тем меньше консолей остаётся, а тут ещё и дисков не будет, так как сони нужны все деньги мира и бесправные рабы консольщики. Закрывается PSN или садится батарейка в консноли и всё, игра потеряна навсегда, если конечно нет эмулятора. В этом и отличие проприетарных консолей от ПК.
    • Да понятно, что это просто манипуляция от Сони. Когда они пишут, что сейчас 80%, или сколько там, цифровых продаж, то умалчивают, что сюда входят вообще все продажи в цифре, включая dlc, микротранзакции, а самое главное тысячи инди игр, которые только онлайн и продаются. Сейчас такие проекты расходятся миллионными тиражами. На дисках берут в основном всякое ААА-хрючево, которое продается раз в квартал, а вот там уже статистика как на картинке.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×