Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Убежище - Shelter, так он в дневнике называет любое место, в котором они останавливаются на ночлег,

Safe point - же вроде бы игра слов с названием военной базы Safety Point (если это не очепятка разработчиков), которую в нее переделали после зомби-апокалипсиса. Представляет собой пристанище, в котором, вроде как, принимают любых выживших и охраняют их от нападения теней.

Укромным местом само по себе такое огромное место по площади не может быть.

 

Spoiler

02d1eeb8ee8275674879fabe6d05231c.jpg

011541489914381598d14a581e1207d2.jpg

a7114c3cc2cb8b775dce2220b540003f.jpg

P.S. На данный момент перевод этого сочетания - единственное не согласование в тексте, ибо все остальное уже в норме, вроде.

Изменено пользователем parabashka

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Убежище - Shelter, так он в дневнике называет любое место, в котором они останавливаются на ночлег,

Safe point - же вроде бы игра слов с названием военной базы Safety Point (если это не очепятка разработчиков), которую в нее переделали после зомби-апокалипсиса. Представляет собой пристанище, в котором, вроде как, принимают любых выживших и охраняют их от нападения теней.

Укромным местом само по себе такое огромное место по площади не может быть.

 

Spoiler

02d1eeb8ee8275674879fabe6d05231c.jpg

011541489914381598d14a581e1207d2.jpg

a7114c3cc2cb8b775dce2220b540003f.jpg

P.S. На данный момент перевод этого сочетания - единственное не согласование в тексте, ибо все остальное уже в норме, вроде.

если даже оставлять безопасное место, то оно должно быть с большой буквы, так как это имя собственное. и с маленькой не понятно что это важный элемент игры. + если Safety Point мы составляем англ, то почему Safe Point не оставить?? по сути, как название пункта спасения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шрифт на фотках, просто шикарный. Ребят, когда ждать перевод то? Специально не играю, жду вышего перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

!Alehandro!, какие претензии к Safety Point?) Ты же сам его и перевел без названия, или чисто на автомате, не обратил внимание, когда оставлял все Safe Point без перевода, решил и это оставить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

!Alehandro! Safe point лучше не переводить, голосую за убежище. А шрифт в принципе можно оставить и какой есть т.к. перерисовывать это геморрой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я тоже за убежище и спасибо Вам переводчики, сборщики, тестировщики и те, кто имеет отношение к переводам игр.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

parabashka Та не, к Safety Point претензий нет) наоборот, имею ввиду что Safe Point тоже не переводить) и да, Safe Point я не переводил, потому что думал что это название базы)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как там со шрифтами дело обстоит.

Да пока никак.

Шрифт на фотках, просто шикарный. Ребят, когда ждать перевод то? Специально не играю, жду вышего перевода.

Это стандартный шрифт игры. В суьтитрах нормально смотрится, а вот в остальном - плохо. Я же выкладывал скрины выше.

А шрифт в принципе можно оставить и какой есть т.к. перерисовывать это геморрой.

Да? Тебе разве нравится такой шрифт меню и дневника?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Haoose Нет конечно. Но был бы у меня опыт перерисовки шрифтов сделал бы, а так... Единственный человек Метеора - может он сделает?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Haoose

Скажите, а нельзя выложить хоть такой перевод какой есть, а потом до делаете и обновите? Потому как пока ведь толком не известно сколько ждать, чтоб кто-то нарисовал нормальные шрифты.Может вообще на месяцы затянется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не надо никаких недоделанных переводов выкладывать! Потом получится так же, как с переводом I Am Alive.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не надо никаких недоделанных переводов выкладывать! Потом получится так же, как с переводом I Am Alive.

Ну тогда будем пол года ждать.

p.s И если тебе не нужен, это не означает что другим не надо.

Изменено пользователем llSlyderll

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Согласен с тем что сейчас выпустить перевод было бы очень своевременно. Во первых игра короткая, во вторых дважды проходить ее, я слышал, не слишком интересно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скорее всего перевод выпустим как есть, то есть без шрифтов. Сегодня.

А позже вместе с исправлениями ошибок будут и новые шрифты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: UncleStark

       
      Замечательная игра про барда-песеника, которой почему-то нет даже в списке игр ZoG
      Похоже, что сделана на Unity, может кого то заинтересует как проект для перевода, игра достойная
      Разбор ресурсов судя по всему не нужен https://steamcommunity.com/gid/103582791460101680/announcements/detail/1702822670432846434
      https://store.steampowered.com/app/530320/Wandersong/
    • Автор: allodernat

      Метки: Экшен, Приключение, Платформер, Пиксельная графика, Ретро-стиль, Атмосферная
      Платформы: PC
      Разработчик: X PLUS Co., Ltd., Sonzai Games
      Издатель: DANGEN Entertainment
      Дата выхода: 25 мая 2023 года
      Отзывы Steam: 112 отзывов, 95% положительных
      Сделал перевод на русский с использованием нейросети + правки по тексту + шрифты.
      Установка: Содержимое архива скопировать в основную папку игры, предложит заменить, нажимаете да. В настройках игры переключить на испанский язык.
      Подходящая версия игры: V1.0.92(12813039 build)
      Скачать: Google | Boosty
      Также перенёс свой перевод на switch.
      Для версии игры 1.0.7 [v458752].
      Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD.
      Скачать: Google | Boosty

       
       


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×