Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

У меня тут вопрос, пока делаем перевод сюжетки, можно ли замутить тип альфа русик с переведенным интерфейсом? Там же вроде с этим все готова, только отредактировать.

Есть где-то на форуме альфа версия. Там как раз только интерфейс и переведен.

07.11-08.11

Число переводов за день: 19

Число участвующих переводчиков: 5

Отрывков до окончания перевода: 1415

Предполагаемая дата окончания при текущих темпах: 3.4 месяца

Изменено пользователем Ursart

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сколько текста в день один человек переводит? И сколько по времени это занимает? Интересно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сколько текста в день один человек переводит? И сколько по времени это занимает? Интересно.

Нет стабильных переводчиков чтобы набрать статистику. Сейчас в переводе указано 34 человека. Но из них 28 человек суммарно перевели около 300 отрывков . Всего в игре 9559 отрывков. Могу сказать за себя, что перевести 10-15 в день достаточно легко. Отрывки остались примерно по 100 слов каждый.

Для примера вот на 115 слов:

Yeah, baby, boogie on down. When was the last time you had the opportunity for some fun? That curvy enclaver over there is giving you the look. You casually sidle on over, hoping her body odor is no worse than yours.

There's a loud "bang!" as bandits crash the party.

Crazed, swirling movement. Hard to tell friend from foe. Yells, screams, grunts. Bullets zip zinging around the close confines of the basement.

You're trapped. The inebriated enclavers go down fast, leaving you alone facing who knows how many blood-crazed thugs. Your last thought before your skull caves in is that this is a hell of a price to pay for a bit of harmless fun.

Вот таких отрывков и осталось около 1400. В идеале нужно переводить по 30 отрывков в день. Тогда за 1.5 месяца и закончили бы.

Изменено пользователем Ursart

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

09.11-10.11

Число переводов за два дня: 13

Число участвующих переводчиков: 4

Отрывков до окончания перевода: 1403

Предполагаемая дата окончания при текущих темпах: 3.6 месяца

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

11.11

Число переводов за день: 9

Число участвующих переводчиков: 1

Отрывков до окончания перевода: 1394

Предполагаемая дата окончания при текущих темпах: 3.6 месяца

Изменено пользователем Ursart

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

12.11-13.11

Число переводов за два дня: 2

Число участвующих переводчиков: 1

Отрывков до окончания перевода: 1393

Предполагаемая дата окончания при текущих темпах: 4 месяца

Все, кто просил приглашения дружно испарились.

Изменено пользователем Ursart

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

14.11

Число переводов за день: 12

Число участвующих переводчиков: 1

Отрывков до окончания перевода: 1381

Предполагаемая дата окончания при текущих темпах: 4 месяца

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ursart

Хоре посты набивать. Процент есть в шапке. Ты лучше пост красивый сделай, чтобы оформить шапку по шаблону //forum.zoneofgames.ru/index.php?...&pid=267938.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ursart

Хоре посты набивать. Процент есть в шапке. Ты лучше пост красивый сделай, чтобы оформить шапку по шаблону //forum.zoneofgames.ru/index.php?...&pid=267938[/post].

Да тоже уже решил, что бесполезно все это. Сейчас попробую заполнить.

NEO Scavenger

SteamMontage.png

Жанр: Выживание / Пост-апокалипсис / Ролевая игра

Платформы: PC MAC LIN

Разработчик: Blue Bottle Games

Издатель: Blue Bottle Games

Дата выхода: 16 декабря 2014 года

 

Spoiler

 

Spoiler

 

Spoiler

Как долго вы сможете прожить в NEO Scavenger?, – вопрошает сайт постапокалиптической инди-RPG от Blue Bottle Games, студии Даниэля Федора, не так давно покинувшего BioWare и ушедшего творить игры самостоятельно.

Основанная на флеше ролевая игра NEO Scavenger предлагает окунуться в борьбу за выживание в постапокалиптическом мире. Главный герой просыпается на заброшенной фабрике без еды и воды, лишь с несколькими зацепками о том, кто же он есть на самом деле.

«С каждой минутой ваш голод растет, жажда усиливается, мышцы устают, температура тела понижается на холодном осеннем ветру. Выбирайте свои начальные навыки очень аккуратно, так как это единственное, что позволит вам выжить в мире после Апокалипсиса».

Убрал "Издатель в России".

Не могу победить скриншоты. Их можно кидать только с радикала?

На что заменить game=5555?

Изменено пользователем Ursart

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сейчас не на что. В базе ZoG нет этой игры. А так номер берётся и ссылки на игру в базе сайта. Скриншоты просто картинками под спойлер добавь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

каков прогресс перевода ?

 ! Предупреждение:

F22.6

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра зацепила, но отсутствие годного русификатора угнетает :(

Есть желание помочь с переводом.

E-mail: slavyanzt@gmail.com

 ! Предупреждение:

F22.6

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игра зацепила, но отсутствие годного русификатора угнетает :(

Есть желание помочь с переводом.

E-mail: slavyanzt@gmail.com

Отправил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа и дамы. Призываю тех кто прочтет мое сообщение помочь в переводе этой замечательной игры. Осталось совсем немного. Я верю что мы сможем это сделать...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DInvin
      Shadow Labyrinth

      Метки: Экшен, Метроидвания, Приключение, Приключенческий экшен, Платформер Платформы: PC PS5 SW Разработчик: Bandai Namco Games Издатель: Bandai Namco Games Серия: Bandai Namco Entertainment Дата выхода: 18 июля 2025 года Отзывы Steam: 16 отзывов, 75% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Puzzle Платформы: PC SW Разработчик: Team Delusion Издатель: Dear Villagers Дата выхода: 13 августа 2024 года




  • Сейчас популярно

    • 21 572
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • 2 так же завезут,это микромягкие а они  те ещё 3-2-1сы Имхо ща у пое 1 конкурентов нет, 2 (как я  и думал) не особенно выстрелила,любители пофармить весьма консервативны  и им” кувырок ” нафиг не уперся. з.ы За 4 скажу в м моем весьма обширном френд листе батл нета 1 человек в нее иногда играет
    • Ну из старенького это да много чего есть, я именно что про новинки, а Грим Дон заезжен мной уже вдоль и поперек у меня в нем за 1к часов уже наигранно.)
    • Ну, есть ещё grim dawn из пригодного. Впрочем да, вечно в одно и то же играть проблематично, хочется новинок.
    • https://disk.yandex.ru/d/YLWj8TAPSbxbjw немецкий нейронкой благозвучней переводится. Файл готов (пока без вычитки). Помогите со шрифтами разобраться. Понятно, что подстраивать нужно, но если диалоги можно настроить через меню в HD качестве (последний скрин), то само меню остается с пиксельным шрифтом, не читабельно.
    • Не, там oops sorry. у меня все просто, нет в ру стиме значит нет в стиме вообще.)
    • И самое главное, купить подарком возможно. Раньше нельзя было. Но слышал, что лучше не покупать, так как сервера для людей из РФ блочат и не поиграешь. Но лучше проверить эту инфу.
    • Так давно уже завезли. https://store.steampowered.com/app/2344520/Diablo_IV/
    • Да хрен их знает, сам хочу чтобы они Д4 в стим завезли, а пока из данного жанра можно только надеяться что TQ2 будет годным, пое2 загибается похоже, чет народу в нем сидит намного меньше чем в 1й части, оценки ползут в низ, такими темпами пациент может и до релиза не дожить.)
    • Не  фанат игры, просто увидел срач… Нейронки хорошо юзать, если в игре язык на уровне 3-его класса начальной школы и ты не знаешь язык. Переводить игры со сложной терминологией, где вплетена религия, философия и мифология сетками бесполезно… Нужно знать язык первоисточника и перелопатить кучу материалов (например)… адаптация, а не дословный перевод — вот, что действительно ценно в наше время, иначе — потрачено… время на бесполезный перегон слов из одного языка в другой.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×