Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Нашёл русификатор. Шрифты в нём есть, переведены вещи и некоторые скрипты, осталось перевести диалоги и всё русификатор готов.

Этот руссик тут выкладывали чуть выше.

Изменено пользователем Bartog

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Никаких объявлений от переводчиков нет?

Лето. Прогресс в шапке. По времени на перевод потрачено процентов 40, это без редактуры, если она будет. Так что ещё долго, осень, зима, смотря как перевод пойдёт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Только благодаря вашим стараниям уже 30 часов набегал. Не забрасывай! :drinks:

Жду следующую альфа версию. Спасибо!

Изменено пользователем sEntet1c

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нельзя забивать на такое, ждем с нетерпением продолжения перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, понимаю, что у всех дела, но не забивайте на перевод. Большая часть же сделана.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В реале бы помог да уровень английского школьника, ребята, 63% сделано, больше половины, поднажмите!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Неужели нет желание у переводчиков помочь? Ведь действительно проработанная и хорошая игра. Она заслуживает качественный перевод.

Изменено пользователем sEntet1c

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Супер. Процесс пошел! Моя благодарность переводчикам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет! А у вас есть исходники? Мог бы помочь. Жду ответов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Собрана версия альфы 0.2 https://yadi.sk/d/bdQBJJ9Dh4BsF

Осталось перевести на ноте в основном большие куски текста, перевод которых займёт длительное время. И немного текста в скриптах флешки.

Если кто умеет переводить, могу дать приглашение на нотабенойд, там ведётся перевод. Текста очень много.

Знаю английский на уровне разговорного, товарищь не знающий попросил помочь людям с переводом, можно инвайт? gelo1241@gmail.com

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Знаю английский на уровне разговорного, товарищь не знающий попросил помочь людям с переводом, можно инвайт? gelo1241@gmail.com

Отправил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Продолжу после 25 числа.

Реальный процент дай бог дотягивает до 50. Сейчас осталось около 1800 отрывков. С размером от 90 слов и выше. В одиночку я буду переводить месяцами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Продолжу после 25 числа.

Реальный процент дай бог дотягивает до 50. Сейчас осталось около 1800 отрывков. С размером от 90 слов и выше. В одиночку я буду переводить месяцами.

Если бы мой английский был сильнее школьного, я бы с удовольствием помог, ибо жду не могу руссика на скавенжера(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: ravenholn
      В данный момент в игре не поддерживается русский язык совсем и к сожалению скорее всего в ближ.пару лет его не будет. Информации по сторонним переводам от проф.команд нет никакой, а на просторах интернета висят только какие-то скамовские EXE файлы к которым нет совсем доверия.
       В виду этого я решил заняться сбором команды энтузиастов, любителей и просто не равнодушных людей которым как и мне важна русская локализация и вообще посмотреть возможно ли русскоязычным комьюнити реализовать данную цель. 
      Сам я готов заняться организацией, контролем по выполнению и взятием на себя ответственности за результат, так же покрыть финансовые расходы.
      На данный момент, т.к русский язык не поддерживается игрой (а не просто отсутствует) есть вариант через замену одного языка (например французского) сделать файл который будет заменяться в корневой папке игры и при выборе языка в самой игре меняться на русский ( в теории возможны проблемы с проверкой целостности файлов в стиме, пока догадка последующих проблем). В самом языковом файле десятки тысячи реплик связанных с интерфейсом и они все в каше вместе с репликами героев. Соответственно для того чтобы сделать перевод только текста нужно вычленить текст.
      В сухом остатке необходимо:
      Подготовить языковой файл, чтобы передать его переводчику Заняться переводом  Создать файл с помощью которого можно будет методом замены произвести русификацию текста Мной найдена не проф.команда переводчиков и локализаторов которая в данный момент уже занимается переводом другой игры, но с похожей проблемой. Они уже готовы заняться нашей проблемой целиком, а именно переводом и адаптацией файла, на всё у них уйдёт 1 месяц и для работы они запрашивают 13 тыс.руб. можно и ускорить процесс, но тогда это будет стоить дороже. Я сам лично в ЛЮБОМ случае буду заказывать у них работу и выложу это в открытый доступ для всеобщего пользования. 
      От сюда я предлагаю всем не равнодушным и людей которые хотят меня поддержать, оказать помощь, либо финансовую ЛЮБАЯ сумма уже облегчит фин.издержки. Либо если вы можете оказать какую-то свою проф.помощь, будь то сам языковой файл (т.к просто в корневой папке нет его) или у вас есть идеи как отсортировать текста или вы переводчик или можете заняться адаптацией, вы тоже очень сильно поможете.
       
    • Автор: 0wn3df1x
      Deep Sleep Trilogy

      Метки: Приключение, Инди, Хоррор, Point & Click, Пиксельная графика Разработчик: scriptwelder Издатель: Armor Games Studios Серия: scriptwelder Дата выхода: 25.10.2019 Отзывы Steam: 595 отзывов, 98% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×