Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

на ноте он появился до релиза блекмезы, что скорее всего взят с оригинала, а вроде как это больше ремейк и могут быть косяки с несовпадением, во-всяком случае надо сравнивать все.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да уже по прибытии в комплекс, если нажать на тревожную кнопку, разворачивается диалог между охранником и кем-то по рации. В оригинале этого нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

600kb текста? Фи, какой пустяк. На ноте уже некий Red_man запилил закрытый перевод, правда, перевел всего 3%)))

P.S. И да, определитесь уже, за какой темой следить. Две параллельные темы, одна в основном разделе, другая в группе переводчиков... Следить некошерно...

Изменено пользователем parabashka

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
600kb текста? Фи, какой пустяк. На ноте уже некий Red_man запилил закрытый перевод, правда, перевел всего 3%)))

P.S. И да, определитесь уже, за какой темой следить. Две параллельные темы, одна в основном разделе, другая в группе переводчиков... Следить некошерно...

Дак может кто выложит текст на ноту, переведется мигом

Группа переводчиков решили отдельный пилить вроде

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На ноте уже переведено.

А толку, скачать и проверить не дают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Собрал конвертер текста из формата нотабенойда (ссылка выше) в игровой формат. Теперь у меня на вставку текста с ноты в игру уходит ну минут 5-7 примерно )

Скриншоты (перевод с нотабенойда):

 

Spoiler

8b9249c44abcb616144e213b1e6d6a29.jpeg27ad5a492ce83ac99d8cee6bfe67661c.jpeg24474148eaf6970d4673fd146e64e5c2.jpegfaf96568e3e281ac69a533d32f124e29.jpegd44d96900cf70dddcc091fcb0570cc07.jpege6f1e7d9b44de2e28eb396ffbc38420c.jpegf438645365efd34cbf055ac0522d07ea.jpegdaf9e6f452f80fa2bdd5143a8a22425d.jpeg6fb9cd4559e69389f52482f5f2a0d521.jpegf9cd12d05be44ed5eb9c3eee94ef79c8.jpeg9e58befd3f6a494c8b3b188286517e39.jpeg343ab785ef5d9646a2075047d66e4a67.jpeg693b1c4602086aa135a3a70f118261f2.jpeg41728e18a07282ff255d463b13d4b63f.jpeg9d531a80d0a8ba9b8ccd8310edd8bb0f.jpeg642bccdad9344a642fec6122c22e0999.jpeg7c745abb552e85c1faf1e2af51e96251.jpegde269b0b6000b73beeff6349a382661b.jpega9ca392eac6521b4d0566db5bc2bc498.jpegeaf3b1c8f644f0f87ef9ea8d3ef97c24.jpeg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Собрал конвертер текста из формата нотабенойда (ссылка выше) в игровой формат. Теперь у меня на вставку текста с ноты в игру уходит ну минут 5-7 примерно )

Скриншоты (перевод с нотабенойда):

 

Spoiler

дай ссылку плз на прогу(конвертер) либо уже готовые файлы сабов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

UltraMozg, у них еще перевод не окончен, и прогу они там свою выложили, уже после того, как я свою собрал xD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
UltraMozg, у них еще перевод не окончен, и прогу они там свою выложили, уже после того, как я свою собрал xD

Мне казалось ты использовал прогу из сдк.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте!

Скажите, почему в начале игры когда едешь на поезде говорит женщина не отображаются субтитры, русифицировал как написано на нотабенойде ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Pahan15yel
      The Black Mirror

      Метки: Не указан Разработчик: Future Games Издатель: Акелла Серия: Black Mirror Дата выхода: 15 октября 2003 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 455 отзывов, 45% положительных
    • Автор: denus
      Max Payne

      Метки: Экшен, Нуар, Классика, Шутер от третьего лица, Замедление времени Разработчик: Remedy Entertainment, 3D Realms Издатель: 1C Дата выхода: 23 июля 2001 года Отзывы Steam: 11803 отзывов, 88% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну, лично мне удобнее для этого пользоваться сайтом, который уже ранее скидывал в примере. Заодно динамику колебаний курса видно наглядно. Заодно он удобен может быть и для жителей Казахстана (как для настоящих, так и кхм для путешественников по стим регионам) и не только.
    • Спасибо вам огромное! Очень очень ждем ваш перевод! <33
    • Dontaz, может дело в моем 24 дюймовом мониторе на 1080р, но строчные буквы “е” и “с” идентичны, сбивает с ритма прочтения, хотя смотрю скрины на сайте — всё норм.
    • Версия 1.12: изменения текста из 4.1.1.6897358 (в том числе упущенные в официальном русском); диалоги: исправлены несогласованные реплики в диалогах с Дхорном и Балтазаром у Песни Ночи; черта Heavily Armoured — Тяжёлая бронированность, по аналогии с Lightly Armoured и Moderately Armoured (была Мощная броня); исправления от paladin84; исправлены перепутанные всплывающие подсказки в сообщениях о прибавках к спасброскам улучшения умения. Берём традиционно с гитхаба (по ссылке или из файлов релиза), либо подгружаем модом (Fixed Russian translation) в менеджере модов игры.
    • При установке в корневую папку игры выдаёт ошибку, Error failed to load: js/plugins/PluginCommonBase.js на фоне чёрного фона, у меня у одного такая проблема? как фиксить?
    • Обновил русификатор до версии 0.7.2.64195.r01
    • @Jimmi Hopkins, думал он поддержку добавил ?) Короче, разраб ответил, сказал что он планирует ещё локализации, но, русский не в приоритете пока. Я ему опять объяснил, что нам не нужен перевод от него,  а только поддержка шрифтов кириллицы. Жду ответа.
    • Ну там перевод песен. Особо не нужен. А так небольшой разговор на протяжении игры, с курьером + воспоминания.
    • Снял чехол — закинул в стиралку, когда в голову взбрело, потом после сушки надел обратно — профит, да и не надо в салоне воду разводить и корячиться, отмывая седлушки, особенно когда без гаража и не всегда удобно салон мыть. Как по мне — так они скорее уж практичные. Да, у всяких ковриков для салона и подобных прибамбас примерно то же назначение.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×