Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
alex1313

Memento Mori 2: Guardian of Immortality

Рекомендованные сообщения

Memento Mori 2: Guardian of ImmortalityРусификатор (текст)

e2c381c5243568a96900c1d6b800203c.jpg

Год выпуска: 2013 г.

Жанр: Adventure / 3D

Разработчик: Centauri Production

Издательство: dtp entertainment

Описание игры:

• Лара и Макс, протагонисты первой серии игрового проекта Memento Mori (игра), отмечают свой медовый месяц в Южной Африке. Однако их праздничное настроение портит телефонный звонок от их босса, следствием которого стало расследование факта кражи музейных экспонатов в Кейптауне. В ходе расследования Макс и, собственно, сам грабитель, становятся участниками страшной автокатастрофы, где грабитель погибает и его тело находят на нижней части крутого прибрежного утеса, а Макс без вести исчезает. Изучая очередные улики, Лара делает вывод, что ее друг все еще жив.

Инструментарий по игре: //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=34570

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод УЖАСНО охринительный. Молодец, уважаю. Такое количество текста перевести так быстро и грамотно. Да еще и с немецкого. Даже нашим акеллам невозможно. Спасибо тебе, перевод реально чудесен!

Лео - известный переводчик, поэтому и переводы у него хорошие.

Тьфу, и опять Валераха. Учитесь у Лео, как надо переводить. Молча и без дифирамбов в свой адрес.

Пардон за оффтоп.

Изменено пользователем Julia-10

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сказать известный, ничего не сказать. Крутой и знаменитый, вот так лучше. Такую игру... да тут текста просто....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

MrLeo,

просто нет слов, чтобы выразить восхищение и благодарность за перевод :smile: Огромное вам спасибо!

И отдельное спасибо всем кто посильно участвовал в этом проекте :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за отзывы! Переводы еще будут. Как говорится, следите за публикациями. :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Переводы еще будут. Как говорится, следите за публикациями. :drinks:

Надеюсь, возьмётесь за "Haunted " от "Deck 13 Interactive". Квест вышел в Германии в 2011-ом, а через год появился и на английском, но наши издатели почему-то его проигнорировали. "Jack Keane und das Auge des Schicksals" ("Jack Keane and the Fire Within") также пока никто не приобрёл. Из "потерянных" адвенчур осталась ещё "Black Mirror 3: Final Fear". Есть перевод от некого Martyr99, но мне неизвестно его качество. Есть вероятность, что "Новый Диск" локализует BM3 ("Lost Horizon" они пусть и с запозданием, но всё же выпустили).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня сейчас в работе две игры. Кольцо Юмурджака, которую я очень надеюсь сделать, но пока делаю перевод впрок, поскольку разобрать и собрать игру правильно не получается. Есть некоторая надежда достучаться до автора игры, но мне хотелось бы к тому моменту иметь на руках готовый перевод. Cold Case Summer, которая делается в расчете на коммерческий проект, поэтому в широком доступе, увы, не появится. Haunted брались переводить ребята с Квестомафии. Первый раз неудачно, поскольку погиб компьютер со всеми наработками, а про второй раз пока не знаю. Джек Кейн лежит в виде текста, возможно, займусь им в параллель с прочим.

Вот, пока такие новости с полей. :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Из "потерянных" адвенчур осталась ещё "Black Mirror 3: Final Fear". Есть перевод от некого Martyr99, но мне неизвестно его качество.

Там совершенно нормальное качество. И документы тоже переведены. Играйте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте, а где тут русификатор для Momento Mori 2 скажите пожалуйста.

Заранее благодарю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здравствуйте, а где тут русификатор для Momento Mori 2 скажите пожалуйста.

Заранее благодарю

Тут его нет и не будет. Ищите репак со встроенным русификатором.

Это связано со сложностями с файлами игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А сюда ссылку на репак выложить нельзя?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте , а где вы взяли русик на игру momento mori 2 Подскажите плиз

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здравствуйте , а где вы взяли русик на игру momento mori 2 Подскажите плиз

Я его сделал. :D Загляните в личку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди помогите!Скачал репак с бестрепака,установил,но что-бы её запустить надо в Daemon вставить мини образ и привязать виртуальный привод к физическому(а у меня вообще CD-Romа нет)получается мне её не запустить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для не знающих, объясните плизз , куда смотреть и где искать)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Lucifer83

Хм... Даже и не знаю... Надо попробовать... Но есть опасение, что не получится.

Gentil

В личные сообщения. В верхнем правом углу страницы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вот, например, популярно расписано что такой мультикласс и с чем его едят. Ты б попробовал сперва сам, прежде чем чудеса искать в других. Уворот можно качать без убийств, если не знал. В т.ч. никто не запрещает потом вернуться в старый класс. После перехода навыки вкачанные не теряются и доступны. Сам обычно брал первым лвлом неосновной класс, качал подобные вещи ещё на пляже в начале, потом переходил в то, что хотел основным. Около получаса гринда, а потом комфорт на всю игру. Повторюсь, всё это чаще всего нужно, когда хочешь играть в одного персонажа без каких-либо сопартийцев. Тут совсем другой подход к игре и другие потребности.  
    • Моя теория подтвердилась. Делитнул сейф (ранее не находил такого меню в игре, либо игра не реагировало на него), переставил руссификатор и игра заработала на русском… Чудеса!
    • Русификатор Venetica 1.00 обновлённый (Только текст) Исправлен текст Немного изменён шрифт Добавлен game_menu.gfx из-за одной строки в Настройках управления (которая отсутствовала в english.bin)   P.s. Архив самораспаковывающийся (Закинуть в папку Venetica и запустить, согласившись на замену) 
    • @oleg72 еще одно чудо которое в игру не играло. Нет там автолевела, я чётко помню как убегал из локации в которой даже три раунда просто выстоять не мог и я выше писал, что в соло комфортно можно играть если в уровне превосходсвто есть.    Девка повелась на прекрасного незнакомца, который ей в последствии глаз вырвал, один из персонажей убивает свою дочь — это так обычно не то что в третьем ведьмаке. Сюжет там есть и он хорош, но его очень мало и локации очень разнообразные, просто на графон деньги кончились.  Для своей целевой аудитории это шедевр на все времена, ну а идеальную игру, так еще такую в которой после нескольких прохождении недостатков не увидеть, еще никто не сделал.  
    • @sakhDoc не думаю что в сейвах дело. автор чуть выше писал что заменяются ресурсы, если я правильно понял, то в результате вместо английского появляется русский. а сейвы легко находятся, можно даже отредактировать их в блокноте. да и в самой игре есть кнопка удаления сейвов.
    • Cразу “Ведьмак” вспоминается, последняя книга, я помню там какую-то чудищу тоже Мыкола звали.
    • Добавлю, как и до этого, что проблема аналогична. Но я грешу на сейф игры. Возможно в нём зашиты какие-то настройки. Как удалить сейф/файл с настройками, я так и не нашел.
    • @Atanvaron  перекачал с я.диска. архив, опять скопировал (как и в прошлые разы с заменой, т.е. в нужное место копирую) — ничего. скачал установщик, запустил, он сам нашёл куда установлен tape to tape, поставил — ничего. Логично. Но не поменялось ничего ошибок нет, тексты в порядке, в настройках язык меняется английски <> французский.
    • ля там треш ближе к концу происходит, я увидел очередную нелепую смерть в кино 
    • Вполне нормально и вписывается в логику в отличии от модного ныне ухилист, бомбардувальник, бiмба (видео про Бибу и Бобу нашедших русскую бiмбу просто бiмба какое ржачое своей мовой и бомбой которая бiмба ), кiт и кот и прочие перлы мовы включая моё любимое, ділянка, как обозначение спец участка в ралли WRC (в русском делянка — участок в лесу, а в WRC это или этап или спец участок, что как раз один из примеров “узкой специализации” о которой писал @Mertisadon ). Так даже болгары не отжигают со своими обычными словами похожими на наши матерные. Так что неудобно должно тебе стать от прослушивания украинских стендап диалогов жителей западных хуторов украины (вчера как раз видел ролик о том как Мыкола с западного хутора старые жигули продавал, разговаривая на непонятной смеси суржика и мовы, камеди клаб просто отдыхает), а не от моей писанины
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×