Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
~GOLEM~

Quantum Conundrum

Рекомендованные сообщения

Quantum ConundrumРусификатор (текст) - от ZoG Forum Team

header_292x136.jpg

Игра вышла! Текст есть, игра видит, нет только шрифтов. Движок UE3

ТЕКСТ

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне жутко интересно, в каких местах первого фрагмента есть html код, потому что по тексту явно видно, что там не просто текст: HUDMSG_MoveInstructionsPC="Move around with , , , & ."

Еще про термины: словарика нет, поэтому вопрос по-прежнему про IDS = МПП ? и Fluffy Dimension - Пушистое измерение, либо Плюшевое измерение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вещей в игре немного вещей, поправить будет не сложно. По любому еще текст потом переносить в рабочую версию.

Через 2 дня я тоже присоединюсь к переводу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Плюшевое измерение правильно,гдето я видел в описании игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а когда вы планируете выпустить русификатор?

Когда ты перевести поможешь, так сразу сделают <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для шрифтов можно использовать конфигурацию от Японской локализации, только вот русский шрифт крупный получаеться.

В GfxUI.int пишем

[FontLib]

FontLib=shift_ui.fonts_jp

FontLib=shift_ui.gfxfontlib

[Fonts]

WonkersFont=SRPopIWA-Bd

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну и хорошо, все же лучше чем в макс пейне 3м, там надо было под микроскопом разглядывать или играть в соседнем кинотеатре) сойдет и большой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нашел как вставлять коды в Notebanoid

Для примера

HowToPlay02_02="* If you are holding something you can drop it with <PICKUP> or throw it with <THROW>."

нужно писать так

HowToPlay02_02="* If you are holding something you can drop it with <<PICKUP>PICKUP> or throw it with <<THROW>THROW>."

Я так пологаю нужно оригинал исправить в соответствии с этими критериями так как ещё встречаются переносы <br>

подчёркивания и т.п.

Изменено пользователем Ansider

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По мне, так пусть лучше этим занимается сборщик, либо будет придумана какая-то замена всем

этим знакам, чтобы при сборке автоматически их заменять

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По мне, так пусть лучше этим занимается сборщик, либо будет придумана какая-то замена всем

этим знакам, чтобы при сборке автоматически их заменять

В том и проблема что мы не видим знаков в оригинале и переводим без них. А если перевести уже как надо то и сборщик не нужен, заменяй оригинал на полученный перевод и наслаждайся русскими буквами.

Изменено пользователем Ansider

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По мне, так твой вариант не катит, ибо игре нужен текст типа <>, ты же вставляешь <<>> только для того, чтобы на ноте он виделся, как он должен выглядеть. но на выходе мы получим <<>>, что для игры непонятно. поэтому и предлагаю замену, либо вставлять сборщику.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дело в том, что если сейчас заменить исходный текст, то попадет весь переведенный. так что лучше ничего не делать, и при сдирании перевода с нотабенойда добавить все эти коды.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По мне, так твой вариант не катит, ибо игре нужен текст типа <>, ты же вставляешь <<>> только для того, чтобы на ноте он виделся, как он должен выглядеть. но на выходе мы получим <<>>, что для игры непонятно. поэтому и предлагаю замену, либо вставлять сборщику.

Я проверял на выходе всё нормально пулучаеться как и положено <>.

Дело в том, что если сейчас заменить исходный текст, то попадет весь переведенный. так что лучше ничего не делать, и при сдирании перевода с нотабенойда добавить все эти коды.

Тогда да, если нельзя отредактировать исходный без потери переведённого, то эт плохо.

Изменено пользователем Ansider

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Ansider Отредактировать можно. НО только по одной строке в ручную. Если заменить сразу весь текст, то потеряем перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Samson

      Метки: Экшен, Приключение, Гонки, Приключенческий экшен, Упрощённый рогалик Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Liquid Swords Издатель: Liquid Swords Серия: Samson Дата выхода: 8 апреля 2026 года
    • Автор: SerGEAnt
      Shardpunk

      Метки: Тактическая ролевая игра, Выживание, Ретро, Пошаговая тактика, Пошаговые сражения Платформы: PC Разработчик: Clockwork Pile Издатель: Retrovibe Серия: Retrovibe Дата выхода: 13 апреля 2023 года Отзывы Steam: 713 отзывов, 93% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Первый крупный патч для Samson: A Tyndalston Story должен выйти 10 апреля.
    • Думаю, чтобы: Напомню, нашей темой было то, что производитель экономит на компонентах и отсюда и всплывают всякие наприятные моменты (треск, свист, щелчки и прочие посторонние звуки). Ну молодец. Моя практика включает в себя порядком поболее двух видеокарт. А щелчки от напряжения металла можно услышать не только в радиаторах отопления, но и на той же термостанции для пайки 
    • Как думаешь, зачем я предложил простой эксперимент на радиаторе отопления? Температуры воды в нём сравнимы с тем, до которых доходят температуры карты (разумеется, там отнюдь не кипяток — не то время года, да и не тот уровень “сервиса”). В том числе и нижние температуры и общие перепады при остывании. Повторюсь, у меня под рукой буквально есть внешняя видеокарта с корпусом из пластика и алюминия, которая ведёт себя схожим образом (уровень шума щелчков металла, разумеется, ниже, но звуки отчётливо слышны при остывании, и да, для подобных решений egpu это нормальное явление). Мой опыт в данном вопросе в том числе и практический. Проще говоря, я банально слышал эти щелчки (и изучал источник звука) и имею представление, что именно может щёлкать на практике, а не только лишь теоретически. Обычно металл щёлкает, пластик — трещит, это если совсем упростить. А касательно того, почему у одних трещит, а у других нет (в т.ч. на идентичных железках), например, одним из факторов может стать банально разное качество вентиляции в корпусе. А следовательно разный уровень как общего нагрева, так и разный перепад температур по итогу.
    • И что же там за такой невероятный перепад температур, что заставляет бэкплэйт 5060 аж трещать. Дело не в алюминии как материале, а в качестве изготовления (крепёж, подгонка и т.д.) Поэтому у одних трещит, а у других нет никаких посторонних звуков 
    • на нексусе описаны 2 варианта установки, рекомендуемый, я так понимаю идет взаимодействие с игровыми файлами в моих документах, и не рекомендуемый способ, установка в папку с игрой. Какой используется в установщике русификатора? Да и малость удивило, что в установщике русификатора есть пункт “официальный сайт — mes.ru” Московская школа экономики, это тут вообще причем?
    • Что бы я тебе ни ответил, ты всё равно скажешь, что я использовал интернет, т.к. ни это, ни обратное не проверить. Так что зачем спрашиваешь? В любом случае, ты спросил, к чему я привёл пример, я тебе ответил. Так что будь любезен не переходить на личности и не менять тему. Напомню, нашей темой было то, что именно может трещать в корпусе из начинки после перепадов температур. Ты чем-то там раньше хвалился, помню, но не помню чем именно. В любом случае, оценки меня мало интересуют, т.к.они мало что отображают на практике, по крайней мере по моему опыту оценки работников по их фактическим навыкам. К слову, материаловедение — это отдельный предмет от физики, но это ты, разумеется, знаешь.
    • А может и из анодированного алюминия  Ты наверное забыл, что у меня пятёрка по физике  Я сам кому хош урок преподам. Расскажи-ка мне закон Ома для полной цепи, без помощи интернета 
    • В плане материала. Бакплейт может быть алюминиевым. В т.ч. этот материал в массе своей и у радиаторов охлаждения карт. По сути это один из наиболее распространённых материалов в пк в целом. Потому и предлагаю тебе такой простой и наглядный прикладной урок материаловедения. Зная материалы, вполне возможно предсказать и их поведение в определённых сценариях перепада температур. А как следствие и заранее выбрать более подходящее для себя решение.
    • Запускал игру с v1.0 и v1.1a — такой проблемы не было.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×