Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

ResonanceРусификатор (текст) - от ZoG Forum Team

Год выпуска: 19 июня 2012 г.

Жанр: Adventure / Point-and-click / Detective-mystery

Разработчик: xii games and Wadjet Eye Games

Издательство: Wadjet Eye Games

Описание:

Действия игры происходят в недалеком будущем. После загадочной смерти физика-ядерщика начинается настоящая гонка по поискам его уникальных и страшных научных открытий, которые были хорошенько припрятаны погибшим. Вам предстоит взять на себя управление четырьмя персонажами, решившими во что бы то ни стало найти лабораторию ученого. Их жизни постоянно переплетаются, в ходе чего становится понятно, что пока они не научаться доверять друг другу и не начнут работать сообща у них ничего не выйдет. Тем более, что все герои преследуют одну и ту же цель: не дать могущественным организациям первыми захватить мощные технологии и использовать их во вред, а то и против всего человечества.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как насчет доделать? Текст отвратительный, часть не влезает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Давайте займёмся исправлением русификатора

Кидайте скриншоты + сейвгеймы косячных мест

Я буду собирать вам русификатор из переделанного текста и тд.

Также нужен ли там перевод графики?

***

Улучшенный шрифт + пузырь подгоняется под буквы

3YQYJfS6s6Y.jpg

Подробнее

http://vk.com/topic-17976818_30183535?post=519

***

Улучшенный шрифт v2.0

http://vk.com/topic-17976818_30183535?post=522

kFEv4X9DmJg.jpg

Изменено пользователем Sledgy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Давайте займёмся исправлением русификатора

Кидайте скриншоты + сейвгеймы косячных мест

Я буду собирать вам русификатор из переделанного текста и тд.

Также нужен ли там перевод графики?

***

Улучшенный шрифт + пузырь подгоняется под буквы

3YQYJfS6s6Y.jpg

Подробнее

http://vk.com/topic-17976818_30183535?post=519

***

Улучшенный шрифт v2.0

http://vk.com/topic-17976818_30183535?post=522

kFEv4X9DmJg.jpg

Там скриншоты даже не нужны, так как там везде не хватает слов)) Проше тогда видео снять как прохождение. В лаборатории компьютер не работат с русиком. Если его еще исправишь вообще умница будешь) Если не сложно то хорошо бы и графику (текстуры) Перевести.

Изменено пользователем volf86

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто бы графику перерисовал. Перевод-то есть

В лаборатории компьютер не работат с русиком

Как вы проходили игру? Отключали русик, проходили этот момент и снова включали?

там везде не хватает слов

В смысле, не влезало в пузырь текста? Исправлено

Изменено пользователем Sledgy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как вы проходили игру? Отключали русик, проходили этот момент и снова включали?

Ага. Но это не удобно часть сюжета сразу теряется. Хотя он и так терялся из-за пропажи части текста. Хотя было хоть как то понятно)

Кто бы графику перерисовал. Перевод-то есть

А как её вообще перерисовывают? В фотошопе?

В смысле, не влезало в пузырь текста? Исправлено

Ага не влезало часть текста

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Косяки старого русификатора by ZoG Team

- Местами английские фразы

- На английском письма, терминалы, "How to play", подсказки (Tips)

- Иногда говорят не в том роде. Женщина - в мужском, мужчина - в женском

- Иногда искажён смысл. Кликаешь на кредитку, детектив говорит "У меня мало денег". А на самом деле он говорит "Я скучаю по наличным" (I miss cash.). И смотрите выше про метро

- Иногда просто халтурно переведено, будто дословно / промт / на отъебись

- Хреновый неприятный шрифт. И буквы везде по-разному показываются

- Пузырь резал текст или был больше его в 2 раза

На картинке - клик на отверстие справа. Ниже англ + норм перевод

The recession seems to grow narrow very quickly —- Кажется, отверстие сужается внутри

iWnlLWHvCH0.jpg

***

В фотошопе. Этим сейчас занялся fromsoultosoul

Изменено пользователем Sledgy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Косяки старого русификатора by ZoG Team

- Местами английские фразы

- На английском письма, терминалы, "How to play", подсказки (Tips)

- Иногда говорят не в том роде. Женщина - в мужском, мужчина - в женском

- Иногда искажён смысл. Кликаешь на кредитку, детектив говорит "У меня мало денег". А на самом деле он говорит "Я скучаю по наличным" (I miss cash.). И смотрите выше про метро

- Иногда просто халтурно переведено, будто дословно / промт / на отъебись

- Хреновый неприятный шрифт. И буквы везде по-разному показываются

- Пузырь резал текст или был больше его в 2 раза

***

В фотошопе. Этим сейчас занялся fromsoultosoul

Если все что описано выше исправлено то ты умница. Хорошую работу переделал. С фотошопом я не дружу, а так помог бы если б разбирался.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

СПАСИБО за труд.

в предыдущий "недоперевод" играть было невозможно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В фотошопе. Этим сейчас занялся fromsoultosoul

Скинь в личку картинки или что там нужно для перевода помогу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всё делает уже др.человек

Игру прошел - всё хорошо, кроме концовки. Сплоховали они, имхо

Кто-нибудь может субтитры на видео наложить? --- т.е. создать субтитры (текст есть) и наложить на имеющееся видео. Могу дать программу для облегчения создания - Sub Maker

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всё делает уже др.человек

Игру прошел - всё хорошо, кроме концовки. Сплоховали они, имхо

Кто-нибудь может субтитры на видео наложить? --- т.е. создать субтитры (текст есть) и наложить на имеющееся видео. Могу дать программу для облегчения создания - Sub Maker

А видео зачем?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Видео в начале и в конце игры. Там тоже надо перевод

Он уже сделан, его только наложить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Видео в начале и в конце игры. Там тоже надо перевод

Он уже сделан, его только наложить

Можно почитать как накладывать и попробовать. Скинь попробую.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С помощью фильтра TextSub.vdf и VirtualDub'а можно легко наложить субтитры в форматах srt, sub, ssa, smi, pcb, ass. Дел на 5 минут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто будет бета-тестером перевода?

Мож какие баги отловим, исправим; так уже большая часть сделана

Если находите баг, делаете сейв + фото

Связь по личке. Лучше vk - vk.com/sledgy. Можно sledgy@mail.ru, но там я реже бываю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: parabelum
      Definitely Not Fried Chicken

      Метки: Симулятор, Менеджмент, Криминал, Стратегия, Строительство базы Разработчик: Dope Games Издатель: Silver Lining Interactive Дата выхода: 29.09.2023 Отзывы: 2012 отзывов,  72% положительных Это сатирический бизнес-симулятор, где вам предстоит построить наркоимперию, спрятанную за фасадом легальных заведений. Проектируйте сложные производственные линии для создания «товара», скрывая их в подсобках обычных прачечных, пончиковых и ресторанов. Вам придется виртуозно настраивать логистику и управлять персоналом, обеспечивая бесперебойную работу как кухни, так и секретной лаборатории.    Расширяйте бизнес, открывая   новые цепочки сбыта и закупая передовое оборудование для повышения качества продукции. Будьте готовы с оружием в руках защищать свои владения от полицейских рейдов и атак конкурентов. Станьте королем криминального мира солнечного города 80-х, доказав всем, что ваш бизнес - это не только хрустящая курочка.    
    • Автор: piton4
      Gestalt: Steam and Cinder

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Метроидвания, Глубокий сюжет, Для одного игрока Платформы: PC XONE PS4 SW Разработчик: Metamorphosis Games Издатель: Fireshine Games Дата выхода: 16 июля 2024 года Steam: Купить Gestalt: Steam and Cinder

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Разобрался, изменил архив и пост выше. На Вин10 проверил несколько раз — работает.
    • Кага-сан понимает ^_^ За то взамен я китайцам водопровод провел на пол карты в Вулинге! Равноценный обмен! Все по учениям мастера Эдварда из стального алхимика.
    • Так она без защиты, пираты ничего не трогали, длл только для обхода стима добавлен, а есть и гог версия, идентичная.
    • Таак кто то нарывается чтобы его схватили за задницу так сказать, видимо этот кто то хочет днями и ночами сидеть с красными глазами, глотая чашку за чашкой кофе и пытаясь набить 15к очков  может не надо на завод, да к тому же ты там наверное и так все опустошил собрав все ресурсы, понастроил заводов и загрязнил окружающую среду так что игру скоро наверное придется закрывать 
    • вчера получилось хоть самый первый перевод запустить, сегодня уже никакой не получается((
      и ещё иногда выдаёт фатал эрор
      https://ibb.co/F4GPN6fb
    • Этот результат не засчитывается - ты под допингом. Я тоже могу бахнуть пакетик растворимого кофе и выдать 15k.  Попрошу тебя, больше так не делать.  И следующая попытка с тебя не раньше вечера, жди теперь пока отпустит.     У тебя с аватарками ещё и характер меняется?  Ты чё с этой "весёлой" аватаркой, такой жизнерадостный стал? Даже смайлик вчера поставил...   Ты же понимаешь, насколько подозрительно это выглядит?
    • @allodernat Не получается.
      если раньше в дос окошке локализация не загружалась даже, то сейчас показывается что грузится перевод и игра стартует, но после всех заставок( перед тем как должно появится главное меню) игра вылетает и стартует ещё раз но уже без дос окошка, как следствие перевода нету.
      Версия со стима, пробовал и с интернетом и без.
    • Примерно такое васянство обычно в русских локализациях и встречается . Дескать , “зачем тратить время на подбор шрифта подходящего , херанём Times New Roman по классике да и всё , главное ж перевести” . И мило конечно с вашей стороны , что вы решили “улучшить” за Тондыча кричащесть названий континентов , выделив как единственно важную информацию на карте Такое же васянство прослеживается и в гравюрах , нагенерённых вами для мажорной загадки из 44-ёх букв : качество прорисовки гравюр заметно скачет от одной к другой . К примеру , если не ошибаюсь , пушка очень хорошо прорисована , а картинки под некоторые другие слова как-то базированно , на уровне наброска
    • В первый раз когда проходил тест, не выкупил механику синий/жёлтый и выдавал фальстарты, ну и на жми/не жми не сразу в дуплил. По этому видать и вышел скор не особо высокий, в второй раз результат уже получше.
    • Отлично, а теперь на завод в эндфилд! И пусть конвеер ведет тебя вперед за мечтой!
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×