Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

слушайте, ближе к 00,00 буду начинать переводить, но вопрос вот в чём: как переводить "monsieur"? Так дословно и переводить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
слушайте, ближе к 00,00 буду начинать переводить, но вопрос вот в чём: как переводить "monsieur"? Так дословно и переводить?

И как ты собирался переводить, если читать не умеешь, но на всякий случий

Небольшие тонкости перевода для тех, кто по непонятным причинам не читает блог на ноте:

1. Cain - Каин

2. monsenior - месье, большинство французских слов оставляем в транскрипции, а-ля мерси боку, пардон, ви. В затруднительных случаях оставляем оригинальный французский текст. В совсем сложных случаях, когда французское слово в середине текста, переводим вместе с ним.

3. oi - исконно английское "эй". Переводим как "ой" для сохранения акцента.

4. Yo - исконно американское "Эй". Переводим как "йоу" для сохранения акцента.

5. scrap-heads - жестянки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И как ты собирался переводить, если читать не умеешь, но на всякий случий

если честно то не заметил блог, спасибо большое)))

эээ, а почему мне нельзя ни строчки перевести? в состав группы вроде вхожу, да и вчера переводил...что случилось? :o

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Shecurok, тебя подвела твоя невнимательность! parabashka не любит палящихся гуглопереводчиков.

ЗЫ Поразительно, до чего невнимательно народ переводит, ладно хоть в словах буквы местами не меняют.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Shecurok, тебя подвела твоя невнимательность! parabashka не любит палящихся гуглопереводчиков.

ЗЫ Поразительно, до чего невнимательно народ переводит, ладно хоть в словах буквы местами не меняют.

понятно... жаль. Ну чтож, буду сидеть и молчать и ждать перевод от Вас)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Haoose будете или можно реализовать такую возможность - ТЕ фразы ЧТО произносить ГОЛОСОМ были НЕ ПЕРЕВЕДЕНЫ?! ИЛИ как вариант СДЕЛАТЬ такой ВИД голосовых ответов:

Fire (Огонь)

Yes (Да)

No (Нет)

и т.д.

Т.е. В скобках перевод.

Потому, что удобно все таки отдавать команды голосом. И не всегда вспомнишь перевод русского слова. Именно поэтому, хотелось бы увидеть такой вид ответов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

G-Simon, читай иногда предыдущие страницы:

Да дайте хоть какую-нибудь версию сделать...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кстати, а вы нашли способ запихать текст обратно в игру? все 15 стр лень перечитывать, а проблемка такая вроде была...

Все 15 и не надо. На 13 странице все написано.

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне вот интересно, русификатор вообще в какой стадии находится? Ждать его в принципе или не ждать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Мангуст Для кого ссылка на перевод в шапке?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отвечу просто: Если хотите хороший перевод-не задавать вопросов, просто ждать, и кто умеет переводить, помочь с переводом. Если не хотите ждать-вашему вниманию предлагается обрезанный промт от Neogame.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

можете допустить к переводу? буду переводить сам, что знаю. никаких переводчиков, обещаю. :sad::shout: :boredom:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Куда вы так торопитесь? Мне все равно еще полтекста проверять. На это уйдет еще месяц. А вот если бы вы в первый месяц не тормозили, и 44 человека перевели бы каждый хотя бы по 500 строк, перевод бы был уже окончен, и оставалась лишь правка. А сейчас торопиться нет смысла - 100% перевода вам дадут лишь текст, не сильно отличающийся от промта по смыслу.

А с нынешней активностью переводчиков проще в процессе проверки текста перевести оставшееся, чем набирать дополнительных людей и потом объяснять, как и где надо переводить, либо исправлять за ними. Напомню, на пике было 130 человек, сейчас - 70. Я прекрасно понимаю, что есть хорошие и активные переводчики, но, видимо, ничего не поделаешь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Куда вы так торопитесь? Мне все равно еще полтекста проверять. На это уйдет еще месяц. А вот если бы вы в первый месяц не тормозили, и 44 человека перевели бы каждый хотя бы по 500 строк, перевод бы был уже окончен, и оставалась лишь правка. А сейчас торопиться нет смысла - 100% перевода вам дадут лишь текст, не сильно отличающийся от промта по смыслу.

А с нынешней активностью переводчиков проще в процессе проверки текста перевести оставшееся, чем набирать дополнительных людей и потом объяснять, как и где надо переводить, либо исправлять за ними. Напомню, на пике было 130 человек, сейчас - 70. Я прекрасно понимаю, что есть хорошие и активные переводчики, но, видимо, ничего не поделаешь.

окей, буду покорно ждать :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Куда вы так торопитесь? Мне все равно еще полтекста проверять. На это уйдет еще месяц. А вот если бы вы в первый месяц не тормозили, и 44 человека перевели бы каждый хотя бы по 500 строк, перевод бы был уже окончен, и оставалась лишь правка. А сейчас торопиться нет смысла - 100% перевода вам дадут лишь текст, не сильно отличающийся от промта по смыслу.

Так это чё, ещё месяц ждать перевода? Не, я не тороплю, просто интересуюсь ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: NineLie
      FINAL FANTASY TYPE-0™ HD

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Японская ролевая игра, Фэнтези, Глубокий сюжет Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Серия: FINAL FANTASY Дата выхода: 18.08.2015 Отзывы Steam: 2513 отзывов, 60% положительных
    • Автор: AnryHell
      Age of Wonders 2: The Wizard's Throne
      есть у кого-нить русификатор или хотябы шрифты с рус. буквами )
      после установки интернац. патча 1.20 в папке \Dict
      есть все тексты в разных файлах .mld в том числе и русский,
      но они не отображаются корректно. (
      !был релиз от Фаргуса может есть у кого?

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ещё на заре появления всех этих социальных сетей один мент знакомый удивлялся: “Они чё, сами всю инфу о себе там оставляют?”  А и не надо, то что тебя на gayming тянет, мы уже поняли 
    • Так нужна обновлённая версия игры. Иначе, будут пропадать интонации и интерфейс в игре Можно установить патч обновление от TENOKE — Так сам русификатор делали под новую версию
    • У меня там даже фото нет)) Вк видео имхо самый конечный видеохостинг..даже дзен  и то лучше работает 
    • Прикосячил к оригинальному шрифту кириллицу. Текст теперь отображается нормально, но некоторые буквы явно надо подправить смыслящему в типографии. Вот шрифт: https://tempfile.org/Q48qJP6E8VK/  
    • Не пользовался в данном плане, даже не особо был в курсе, что там есть игры. Обычно комиксы там временами листал без реги. Сравнительно недавно вот видео после “замедления” ютуба стал временами смотреть, которых нет в других местах в должном качестве (ну либо тупо не знаю, где ещё искать в 2к+ что-то не из сверхпопулярного, а потому и так норм). В основном китайщину. Собственно, с самого появления вк не особенно понимал прикола в нём, как и во всех этих соцсетях в целом. Добровольно сливать столько данных о себе — зачем, одни проблемы ж это сулит в массе своей, когда почти всю подноготную почти о ком угодно можно выведать, просто полистав несколько общедоступных страничек.
    • Можно и так сказать , Но, кроме этого это лет 10-12  назад ,она была емнип в ВК просто локальным ХИТом,у меня у знакомого сын в нее играл постоянно . Причём она по сравнению с террией и старом,  более казуальна  в “хорошем” смысле 
    • Ещё один клон террарии. Много их было, во многие пробовал играть. В этот не играл. Из подобных, пожалуй, starbound больше всех понравился. Там хоть сеттинг иной. У Realms of Magic, пожалуй, тоже были неплохие свои идеи, впрочем, получилось как-то скомкано. Ну ещё 2-3 игры было неплохих подобных, но сходу что-то уже не вспоминаются. Остальные в массе своей из раннего доступа так и не выползли, либо так и остались копирками.
    • Молодцы, большой труд, с чем вас и поздравляю. Очень хотел поиграть именно в эту финулку
    • Квин слушал? ,ну все тогда  Я так низко не опускал страницу)  Скрины с трейлер глянул и теги посмотрел В тегах ничего нет,а значит и в игре это  чисто для галочки. з.ы Глянул демку,не не зашло  медленно очень, Имхо там  что  подруга ГГ.вероятно интерес  ее , судя из письма в инвентаре. Это и есть “это”  з.з.ы ЗАЦЕНИТЕ что в стим вышло,кто в курсе то в курсе (с) https://store.steampowered.com/app/929670/Orion_Sandbox_Enhanced/  
    • Перевод уже доступен, можно активировать  https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3667051693 Но шрифты пока ещё не все добавлены с кириллицей, в следующем обновлении обещают полноценную поддержку.
  • Изменения статусов

    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×