Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

понял, значит все ок. Просто на notabenoid это две строки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Странно, игру прошёл сюжет понял, знания ангийского нужны минимальные, написно всё просто, главное субтитры включить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Смысл ведь не просто пройти игру. Понятно, что разобраться что там делать можно даже будь она на китайском (это ж шутер, все-таки)

Это сюжетная игрушка, где важная часть заложена в диалогах и без них играть все равно что смотреть на телефоне экранку свежего блокбастера

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ссылки на диалоги идентичные игровым сделал, но последовательности некоторых ссылок встречаются по несколько раз. Так что непонятно какая из них настоящая ссылка. Идей на этот счет пока нет.

Если кто захочет покопаться вот ссылки.

Порядок там такой же как и в тексте.

Изменено пользователем kjubyBD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А что щас за руссик на торрентах? пишут от "Neogame" это ваш???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А что щас за руссик на торрентах? пишут от "Neogame" это ваш???

посмотри на название команды этого сайта и ответь на свой вопрос

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
посмотри на название команды этого сайта и ответь на свой вопрос

Наверно слепой ответа так и не нашел для меня они всегда были ZOG где не смотрел игры с их переводом везде пишут Zog

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

RahXephonn Перевод от NeoGame уже несколько недель как выложен. Это чистый промт. Чуть подредактированный вначале игры. Все строки там обрезаны! ТО есть не превышают длину оригинальной строки.

kjubyBD Я так понимаю ты выложил смещения строк текста, отнорсительно начала блока текста? Так вот - от этого толку - НОЛЬ! Это мы получили уже давно. Надо было найти как и где эта таблица размешена в файле. То есть не блоке текста, а где-то выше. Проблема в том что она там в разброс, плюс как ты уже писал, много значений встречаются по несколько раз. Я уже писал об этом на форуме.

P.S. Перевод отдан на сборку. Я так думаю, на этой неделе выйдет первая тестовая версия. Тестовая, потому что там промта дофига еще...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так я не понял, правку можно продолжать или ждать, пока красная надпись на ноте исчезнет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Haoose

Это мы получили уже давно.

Haoose я надеюсь с моей помощью. Если еще раньше то это совсем грустно :D , я этим вчера часа два занимался.

по поводу повторений, забыл добавить, вот примеры не повторяющихся строк

04E9001A0D0490C02661037B64AB51C027790639 672F7 1C027AA026E67D331C027B4041767E850C0057700

1D0D054B4B2651401E5B05AB4EC73100011A002A 024E5 0C001A4000503C8C0801F6006E551A500C0212200

00000000000000002FAA008C7780614030030417 79A5A 10030F904A27C719280327E09B18105C100333202

374F037B9543A1C000000000957A504000000000 95E51 70000000000984980400000000098536140000000

003EC000008C3000003ED000008C4000000EF000 003EE 000003EF000000F000000909000003F0000000F10

01D390000087A000003DB000006190000061A000 0087B 0000061B0000061C000003DC0000061D000003DD0

Маска получается такой 0???????? XXXXX ??0

хотя может и такая 0???????????????0???????? XXXXX ??0???????????????0???????????????0?????0 сойдет

это помогает, но все равно в отдельных случаях остаются варианты.

А что значит на сборку? Каким-то профи? То есть не профи можно и не заморачиваться?

Изменено пользователем kjubyBD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

parabashka

Что именно тебе не понятно в той надписи? Ждать конешно.

kjubyBD

Другая технология сборки. Если хочешь, продолжай.

Но как я уже писал:

Ситуация сейчас выглядет примерно так:

~треть текста можно вставить в игру без ограничения длины строки (так как для них найдены нужные смещения, правда не проверено это, но скорее всего так и есть, проверил пока что только на одной строке :D ), еще примерно процентов 15 текста можно вставить, но сначала методом подбора определить верное смещение из 2-3... Вообщем просто нужно подобрать нужное.

Ну и оставшийся текст (примерно половину) можно вставить с сохранением длины строк, то есть длина переведенной строки не должна превышать длину оригинальной строки (может быть и меньше)

Вот пока что так.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А вооот что это значило. То есть все что я писал вам было уже известно :russian_roulette: . Ну ладно, все равно интересно иногда мозгами пошевелить. Посмотрите я вас еще обгоню :yes: :D .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
RahXephonn Перевод от NeoGame уже несколько недель как выложен. Это чистый промт. Чуть подредактированный вначале игры. Все строки там обрезаны! ТО есть не превышают длину оригинальной строки.

Ага, спасибо за ответ ) я уже удалил... начал играть и увидел какой там ужас творится

Изменено пользователем RahXephonn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я решил и этот вопрос :big_boss:

Да ссылки там вообще вперемешку

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Vincent_Dawn
      Persona 4 Golden
      Жанр: RPG/Dating Sim
      Платформы: PC PSV
      Разработчик: Atlus
      Издатель: Sega
      Состояние перевода:
      Выпущена бета-версия перевода на ПК для версии от Хаттаба Переведено: 100% (примерно) Редактура: Первичная редактура завершена Дата релиза бета-версии перевода: 31.12.2023. Актуальные версии перевода:
      https://vk.com/wall-190973253_4819
       
      https://vk.com/rabotyagi_rus - наша группа ВК по переводу Persona 4 Golden. Вся актуальная информация будет размещена в ней.
      https://vk.com/atlusgc?w=wall-141292559_50606 - партнёры
      https://vk.com/persona5ru — переводчики Persona 5, помогают чем могут время от времени 

      ВНИМАНИЕ! Сам перевод Persona 4 Golden НИКАК не связан с переводом PS2-версии. Делается альтруистами на ПОЛНОСТЬЮ БЕСПЛАТНОЙ ОСНОВЕ, т.е не подразумевает спонсорства, доната, сбора средств и прочего. Также прошу заметить что к переводу Persona 4 Golden никакого отношения не имеют представители сайта Megaten.ru, равно как и многие центральные вк-паблики российского мегатен-коммьюнити (кроме указанного выше в качестве партнёра).
      Ниже прикладываю видеодемонстрации перевода
    • Автор: Tayra

      «Don’t Starve» — это бескомпромиссная игра на выживание в диком мире, наполненном наукой и магией.
      Вы — Уилсон, отважный ученый господин, которого поймал злобный демон и отправил в загадочные дикие земли. Уилсон должен обуздать этот мир и его обитателей, чтобы сбежать отсюда и вернуться в свой родной дом.
      Откройте таинственный неизведанный мир, где на каждом шагу вас ожидают странные существа, опасности и неожиданности. Собирайте ресурсы, чтобы создавать предметы и вещи, которые помогут вам выжить. Играйте так, как этого хочется вам, и разгадайте тайны этих загадочных земель.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×