Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

"На х*й" пишется раздельно. Погуглите.

Раздельно - это в порнухе. А здесь слитно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как было сказано выше.

Все написано верно,так как зависит от контекста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите , у меня такая ситуация, я скачал ИГРУ уже готовую с вашим переводом (5 епизодов), теперь скачал ДЛС ( На Англ.) , я скопировал папку WalkingDead106 (само DLC, 6 епизод) в Pack (к остальным), все захожу в саму игру но ничего, ДЛС НЕТУ , может игра не видит дополнение она на русском, а ДЛс на англ, может нада установить руссификатор на ДЛС и тогда будет роботать, подскажите очень прошу

Изменено пользователем F0zzy15

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Членораздельно, с запятыми, и со знанием русского языка, может быть. А так, я просто не понял, чего ты хочешь, и что у тебя за проблема.

P.S. перечитав 5й раз врубился.

Нехрен качать пиратки, а если и качаешь, то читай комментарии. Здесь тема обсуждения русика, а не того, что ты не докачал несколько обновленных файлов(упс, я тебе подсказал, что делать)

Изменено пользователем BloodGood

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Подскажите , у меня такая ситуация я скачал игру уже готовую с вашим переводом (5 епизодов), теперь скачал ДЛС ( На Англ.) , я скопировал папку WalkingDead106 (само DLC, 6 епизод) в Pack (к остальным), захожу но ничего нету, все 5 епизодов как были так и есть, может игра не видит дополнение она на русском, а ДЛс на англ, может нада установить руссификатор на ДЛС и тогда будет роботать, подскажите очень прошу

Это DLC ещё не перевели. P.S. А перевод наверное на следующей неделе будет.

Изменено пользователем saylar56

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Подскажите , у меня такая ситуация, я скачал ИГРУ уже готовую с вашим переводом (5 епизодов), теперь скачал ДЛС ( На Англ.) , я скопировал папку WalkingDead106 (само DLC, 6 епизод) в Pack (к остальным), все захожу в саму игру но ничего, ДЛС НЕТУ , может игра не видит дополнение она на русском, а ДЛс на англ, может нада установить руссификатор на ДЛС и тогда будет роботать, подскажите очень прошу

Просто, видимо, та сборка, которую ты скачал не имеет при себе тех файлов, которые связывают DLC с предыдущими пятью эпизодмаи. (вряд ли ты поймешь, ибо я и сам не понял, что сказал xD)

В общем, удали папку "WalkingDead105", а вместо неё кидай DLC и переименуй его в "WalkingDead105". Таким образом при запуске 5-ого эпизода у тебя будет запускаться DLC, но от сейвов придется отказаться. Надеюсь помог :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это DLC ещё не перевели. P.S. А перевод наверное на следующей неделе будет.

Наличие и отсутствие перевода не влияет на видимость DLC

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Просто, видимо, та сборка, которую ты скачал не имеет при себе тех файлов, которые связывают DLC с предыдущими пятью эпизодмаи. (вряд ли ты поймешь, ибо я и сам не понял, что сказал xD)

В общем, удали папку "WalkingDead105", а вместо неё кидай DLC и переименуй его в "WalkingDead105". Таким образом при запуске 5-ого эпизода у тебя будет запускаться DLC, но от сейвов придется отказаться. Надеюсь помог :happy:

Проще скатать новый репак от Мехов, там встроено ДЛС без потери сохранений.

Изменено пользователем Xendler

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
"На х*й" пишется раздельно. Погуглите.

да на х*й пишется раздельно в значении пошел на х*й] например

но если ты поиграл бы в оригинальную игру то знал бы что они говорят Fuck Woll street

в этом значении нах*й пишется слитно

Изменено пользователем zccvbnm

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
но если ты поиграл бы в оригинальную игру то знал бы что они говорят Fuck Woll street

в этом значении нах*й пишется слитно

Во-первых, Wall Street, во-вторых, не понял вообще твоего примера. На английского нет проблем, писать Fuck слитно или раздельно.

В-третьих, вне зависимости от контекста, "на х*й" пишется раздельно, потому что, я уже приводил пример выше. Если кому надо, могу найти еще. Но я убедился, что половина (а может и большая часть) народа просто безграмотна и привыкла писать выражения вроде "по х*й", "в п*зду" и т.д. слитно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Во-первых, Wall Street, во-вторых, не понял вообще твоего примера. На английского нет проблем, писать Fuck слитно или раздельно.

В-третьих, вне зависимости от контекста, "на х*й" пишется раздельно, потому что, я уже приводил пример выше. Если кому надо, могу найти еще. Но я убедился, что половина (а может и большая часть) народа просто безграмотна и привыкла писать выражения вроде "по х*й", "в п*зду" и т.д. слитно.

знаешь что такое наречие?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почему никого не смутило что Бонни отвечает мужчине уже в возрасте парень?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Подскажите , у меня такая ситуация, я скачал ИГРУ уже готовую с вашим переводом (5 епизодов), теперь скачал ДЛС ( На Англ.) , я скопировал папку WalkingDead106 (само DLC, 6 епизод) в Pack (к остальным), все захожу в саму игру но ничего, ДЛС НЕТУ , может игра не видит дополнение она на русском, а ДЛс на англ, может нада установить руссификатор на ДЛС и тогда будет роботать, подскажите очень прошу

Вы забыли поставить кряк, который делает DLC работоспособным. Сам до покупки лицензии без проблем смог поиграть на пиратке, пять эпизодов были русифицированы, шестой нет, легко запустил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Почему никого не смутило что Бонни отвечает мужчине уже в возрасте парень?

Так и задумано. В оригинале она назвала его "hoss".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята жду не дождусь вашего перевода ЛАЙК!) :smile::tongue::victory::rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: de1p
      Two Point Museum

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Стратегия, Строительство, Градостроение Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Two Point Studios Издатель: SEGA Серия: Two Point Дата выхода: 4 марта 2025 года Отзывы: 3764 отзывов, 94% положительных  
       
      На текущий момент полного перевода игры на русский язык не существует. Однако, поскольку для понимания сути игры не требуется глубокое знание английского языка, я решил создать перевод субтитров для радио, чтобы сделать погружение в игровой процесс более приятным. 

      Все названия локаций, персонажей и других элементов из предыдущих частей серии игр Two Point были тщательно сохранены и с любовью перенесены в новую часть. Желаю приятной игры!

      Скачать: 
      Yandex Disk
      или
      Google Drive

      Следить за обновлениями: https://boosty.to/delp1
    • Автор: Chillstream
      PATAPON 1+2 REPLAY

      Описание:
      PATAPON — приключенческий экшен, в котором игрокам предстоит освоить игру на четырех барабанах, способных управлять милыми и загадочными патапонами. Исполните роль их бога и проведите их к Крайземелью!
       


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×