Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

если мои планы ничего не нарушит, то я вот в четверг сдамся.

Не хочу никого гнать :)

Но как-то перевод задерживается...

По-моему процент готовности перевода должен быть уже намного больше ;) <_<

Изменено пользователем fr333man

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не хочу никого гнать :)

Но как-то перевод задерживается...

По-моему процент готовности перевода должен быть уже намного больше ;) <_<

Я же сказал, если не нарушит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я же сказал, если не нарушит.

В твоих планах что-то пошло не так :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В твоих планах что-то пошло не так :)

Заканчиваем флуд.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот я и отдал уже свой текст на проверку. :clapping:

Извините, что задержался. Было довольно много проблем (учеба, работа, жена...), я даже на форум не заходил. Но теперь стало жить полегче. Надеюсь за опоздание меня на костре сжигать не будут (как в прошлый раз).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

на досуге решил подсчитать, думал Буслик работает один за всех...

Буслик - 81 494

YeOlde_Monk- 51 653

ArtemArt - 48 700

PRO1891 - 29 600

John2s - 27 210

Dr. Grant - 22 060

de_MAX - 12 288

оказалось не совсем так, но лидер очевиден. Респект. :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
на досуге решил подсчитать, думал Буслик работает один за всех...

Буслик - 81 494

YeOlde_Monk- 51 653

ArtemArt - 48 700

PRO1891 - 29 600

John2s - 27 210

Dr. Grant - 22 060

de_MAX - 12 288

оказалось не совсем так, но лидер очевиден. Респект. :drinks:

Это кол-во фраз?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не хочу никого гнать :)

Но как-то перевод задерживается...

По-моему процент готовности перевода должен быть уже намного больше ;) <_<

Все идет по плану. Я сегодня закончу свой файл, ArtemArt в скором времени - свой. Высказывать свои недовольства по срокам не нужно - если перевод и задержится, то всего на пару дней.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это кол-во фраз?

хз, либо фразы либо вес, но кол-во строк есть не везде, а это есть. :sleep:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текст переведен на 100%

Скоро начнется ЗБТ перевода. (заранее - в ЗБТ попасть никак нельзя)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вся надежда на вас парни :drinks: умираю от скуки, огромное спасибо за перевод :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте. А подскажите, надо качать все файлы (т.е. 1 файл на главу) или можно просто скачать последний.

Заранее спасибо за ответ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здравствуйте. А подскажите, надо качать все файлы (т.е. 1 файл на главу) или можно просто скачать последний.

Заранее спасибо за ответ.

Последний. Русификатор кумулятивный - последняя версия соджержит в себе перевод ко всем эпизодам на данный момент(кроме 5-го)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здравствуйте. А подскажите, надо качать все файлы (т.е. 1 файл на главу) или можно просто скачать последний.

Заранее спасибо за ответ.

Можно скачать последний

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Можно скачать последний

Спасибо, т.е. лучше дождаться тот файл, который на тесте сейчас ?)

Ps А ролики тоже переведены ?

Ps2 И путь установки программа сама найдет, или куда уст. =)

И стим не будет ругаться ? Бана не надо бояться ?

Еще раз заранее спасибо за ответ'ы )

Изменено пользователем Forber

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Amigaser
      Взялся переводить вот эту игру — Elroy and the Aliens . Elroy and the Aliens  Игра на Unity.
      https://disk.yandex.ru/d/aMbDPt7Glia2bg
      Прошу помощи со шрифтами. Там вроде бы всё просто, но возникла одна проблема. Не могу найти шрифт, которым пишется в диалогах. Вернее понятно каким —  Kalam (в трёх вариациях), сравнил по картинкам. Но после импорта заместо него кириллического шрифта — все русские буквы - квадратами. Со шрифтом в меню проблем не возникло, нашёл на просторах Инета такой же, но русифицированный Amaranth, импортировал через Unity Patcher, и в меню всё по-русски. А вот с Kalam ни в какую. Заменял ttf-шрифты. Patcher находит ещё и SDF-шрифты, но, похоже они не участвуют в игре. Пробовал менять Атлас на чёрный квадрат, нет реакции. Всё равно в диалогах квадраты, а на других языках нормальные латинские буквы. Кто может помочь? Сам не могу разобраться.  
      https://disk.yandex.ru/i/OU3uBTtfpqc7lA
      https://disk.yandex.ru/i/yKb0OFw6awr_iQ
      https://disk.yandex.ru/i/AKQWLwqcrmDYBA
      Переведённые ассеты с Elroy and the Aliens_SpeechManager и заменёнными шрифтами.
      https://disk.yandex.ru/d/O5MjwoLqEnYm8A
    • Автор: Damin72

      Жанр: Platformer
      Платформы:  PC
      Разработчик: WayForward
      Издатель: WayForward
      Издатель в России: -
      Дата выхода: 04.10.10

      Риски Бутс вернулась, чтобы украсть лампу и три волшебные печати. Сможет ли Шанте остановить её и предотвратить хаос в Мерцающих землях?




Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×