Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

choice_notification_english.txt 1 476 Взял Haoose - ГОТОВО

env_elevatorshaft_english.txt 5 688 (87 строк) Взял PRO1891 - ГОТОВО

env_manorinterior_english.txt 5 142 (117 строк) Взял Буслик - ГОТОВО

env_manorinteriorattic_english.txt 26 198 (400 строк) Взял Буслик - ГОТОВО

env_manorneighborbedroom_english.txt 12 288 (229 строк) Взял de_MAX - ГОТОВО

env_marshhouseexterior_english.txt 2 222 (6 строк) Взял John2s - ГОТОВО

env_marshhouseinteriorroom_english.txt 24 988 (422 строки) Взял John2s - ГОТОВО

text_richpresence_english.txt 171 Взял Буслик - ГОТОВО

ui_credits_english.txt 7 900 Взял Буслик - ГОТОВО

ui_death_english.txt 58 Взял Буслик - ГОТОВО

ui_menu_english.txt 10 641 Взял Буслик - ГОТОВО

Парни вы Молодцы!!! :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати, а никто не знает:

 

Spoiler

В трейлере -

, Криста оказывается в какой-то темной комнате, сколько бы выборов я разных не делал, она никогда не оказывалась в таком месте, у кого такое было?
Изменено пользователем CrutoySam

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кстати, а никто не знает:

 

Spoiler

В трейлере -

" rel="external nofollow">
[/post] , Криста оказывается в какой-то темной комнате, сколько бы выборов я разных не делал, она никогда не оказывалась в таком месте, у кого такое было?

 

Spoiler

Вроде бы, если Бена бросить в Кроуфорде, эта сцена появится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Буслик молодчик ваще красаучик :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хмм, мне кажется, появится до выходных. Этот эпизод от силы 3 часа проходить(я не одного эпизода, длиннее 3х часов не видел). Так что, дня два на бета-тест, думаю, будет вполне достаточно(но не мне судить, как говориться. Я бы в этот срок уложился, как вы-не знаю). тем более уже 35%, вы не молодцы, вы супер-переводчики, блин.

Я, дабы скоротать время, начал проходить игру заново.

Изменено пользователем Valeraha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хмм, мне кажется, появится до выходных. Этот эпизод от силы 3 часа проходить(я не одного эпизода, длиннее 3х часов не видел). Так что, дня два на бета-тест, думаю, будет вполне достаточно(но не мне судить, как говориться. Я бы в этот срок уложился, как вы-не знаю). тем более уже 35%, вы не молодцы, вы супер-переводчики, блин.

Я, дабы скоротать время, начал проходить игру заново.

Ты еще за всю историю на ЗОГе ни в один срок не укладывался.

Горе-переводчег ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, спасибо за перевод.

Обычно играю в игры на инглише, но в этой игре из-за медленной скорости чтения сделал несколько неверных решений и решил играть с русиком.

Играю в Steam-версию, сейчас во втором эпизоде почти в начале. Русик ставил, когда находился в середине первого эпизода.

Возник такой глюк: когда завершились титры 1-го эпизода, появился экран загрузки и надпись "Подключение..." (как-то так). На этом висело минуты 4. Я вышел из игры (клавиша ESC на клаве), зашел заново и вроде все нормально.

Как думаете, может быть это из-за русика?

И еще вопрос:

Я правильно сделал, что в Стиме отключил автообновление этой игры?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хмм, мне кажется, появится до выходных. Этот эпизод от силы 3 часа проходить(я не одного эпизода, длиннее 3х часов не видел). Так что, дня два на бета-тест, думаю, будет вполне достаточно(но не мне судить, как говориться. Я бы в этот срок уложился, как вы-не знаю). тем более уже 35%, вы не молодцы, вы супер-переводчики, блин.

Я, дабы скоротать время, начал проходить игру заново.

До выходных точно не успеем, кроме теста ведь еще и правка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Nas_tradamus

Нынешний русификатор актуален для версии с четырьмя эпизодами. Для корректной работы с последней версией, нужно удалить следующие патчи из папки с игрой:

из default:

0_58_backpatch105_pc_101.ttarch

0_59_backpatch105_pc_101_data.ttarch

из WalkingDead102:

0_58_backpatch105_pc_102.ttarch

0_59_backpatch105_pc_102_data.ttarch

из WalkingDead103:

0_58_backpatch105_pc_103.ttarch

0_59_backpatch105_pc_103_data.ttarch

из WalkingDead104:

0_58_backpatch105_pc_104.ttarch

0_59_backpatch105_pc_104_data.ttarch

Ну, или подождать выхода финального русификатора со всеми эпизодами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скорее бы 5 ep. перевели:3 Утром было 17% уже 35% ^_^

А ведь это всего за три дня, не исключено что сегодня может и 40% стать, а то и больше. Глядишь две недели пройдут незаметно и мы уже будем лицезреть финал с превосходным русификатором от Tolma4.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Две... :this: Недели... :this: слишком долго :sorry: :(

А чего ты хотел? Неделя - перевод, еще неделя - бета-тест и правка. Еще никакой эпизод не переводился меньше двух недель.

Изменено пользователем CrutoySam

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ох ребят,спасибо вам большое еще раз))меня вот в армию забирают,так как раз перед уходом получается сыграю)А там чую впечатлений на год хватит :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А чего ты хотел? Неделя - перевод, еще неделя - бета-тест и правка. Еще никакой эпизод не переводился меньше двух недель.

Понедельник, вторник-> перевод

среда - пятница -> тест, правка

суббота -> русификатор.

Было бы круто.P.S А правка в любом случае нужна?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Second Sun — динамичный шутер от первого лица с элементами ролевой игры в открытом мире, полном интересных мест, процедурно сгенерированных подземелий и добычи! Изучай обширную карту, используй умения, спаси Империю и не дай миру погрузиться во тьму.
      Игра напомнила мне старенький Hellgate: London.
      Русификатор от SamhainGhost (от 16.11.25) — гугл диск / boosty
      Походит для любой версии. Переведено не всё, есть особенности, но это лучшее предложение.
    • Автор: SerGEAnt
      Rance X: Showdown
      Платформы: PC Разработчик: AliceSoft Издатель: AliceSoft Дата выхода: 23 февраля 2018 года




  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @mc-smail @Tirniel уже заказал ) Блин, ну если результаты более-менее точны будут, то это реально полезная штукенция. 
    • На пг вышла полная ИИ русская озвучка https://www.playground.ru/dispatch/file/dispatch_rusifikator_zvuka_v1_0_16250-1804209?ysclid=mi3qg7g3om680041230 Также нашёл в стиме руководство по исправлению текста: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3602878392 У кого какие мнения на этот счет?  P. S не знаю, можно ли тут кидать сторонние ссылки, но другие вроде кидают, надеюсь ничего не нарушаю
    • Каких именно? Перевод интерфейса и прочих деталей находится в процессе. Переводил только самое общее, в первую очередь задача была перевести весь сюжет, что было сделано успешно. 
      Перевод, если что, будет обновляться.
        Каким?
    • Достаточно точны, чтобы ты смог вовремя заметить близкий расплав пластика заранее ещё на 85-90 градусах и вырубить игру в случае чего. А возможная погрешность в несколько градусов сверх этого особенно и не к чему в случае конкретно твоей задачи.
    • И получается сейчас ничего с этим не сделать ? Тоесть ты либо играешь на русском но иногда англ и довольно часто китайский (благо не в диалогах) либо играешь фулл англ… Ну ладно, за то русский хоть в каком то виде есть. Ещё кстати подскажите кто тоже столкнулся, у меня почему то просто в одиночной игре пинг 300-700, в чём дело ? Это с серверами проблема или моя?
    • Ну да, я думаю 13700KF пока на всё хватает. У меня чаще карты больше не хватает, чем процессора Да, достаточно точны, чтобы тебе понимать общую картину. Там погрешность если есть, то минимальная.
    • Думаю, либо какие-то строки текста в файле не были переведены, либо их не хватает в нём, и если игра эти строки не находит в этом файле, то берёт из эталонного китайского. но это лишь предположение
    • Проблема в том что они зашифрованы.И с ходу их не изменить.Мучаю файл с переводом,пока ничего не удалось даже примерно удобоваримого вытащить.
    • подумываю, как это вобще все на нейронке в русский переклепать)) думаю без задействования других файлов в папке locale не получится до ума довести, но то что есть сейчас это уже вполне годно. Я бы только рискнул бы сделать автозамену некоторых словосочетаний, и вобще кайф. Плюсик поставил, спасибо Шоку, выручил нас никак, они не знают о том, что ты заменил файлы в своей директории. Это односторонняя связь с проверкой хеш сумм, если кэш не соответствует тебе просто включают восстановление файлов и докачивают замену битых файлов. 
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×