Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Люблю эту игру, прошел полностью на английском. Перевожу по своим меркам неплохо, только говорю так себе. Собсна, вопрос. Можно ли принять участие в переводе четвертого эпизода игры ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Люблю эту игру, прошел полностью на английском. Перевожу по своим меркам неплохо, только говорю так себе. Собсна, вопрос. Можно ли принять участие в переводе четвертого эпизода игры ?

Если хорошо переведете тестовый файл, то конечно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

Этот эпизод почти пробил мне слезу. Просто великолепно :clapping:

Изменено пользователем Dr_Grant

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

добрый вечер) недавно приобрел игру и влюбился в нее после буквально после 10 минут гейплея, хорошо владею англ языком, но в ответственные моменты где нужно быстро сделать выбор могу некорректо что то понять, ну а впечатление самое яркое именно от 1го прохождения, поэтому с нетерпением жду вашего перевода. Если могу хоть что то сделать что ускорит перевод 3го эпизода прошу сообщить)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
добрый вечер) недавно приобрел игру и влюбился в нее после буквально после 10 минут гейплея, хорошо владею англ языком, но в ответственные моменты где нужно быстро сделать выбор могу некорректо что то понять, ну а впечатление самое яркое именно от 1го прохождения, поэтому с нетерпением жду вашего перевода. Если могу хоть что то сделать что ускорит перевод 3го эпизода прошу сообщить)

Пока ничего.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

добрый вечер) недавно приобрел игру и влюбился в нее после буквально после 10 минут геймплея, хорошо владею вилами, факелами и топором. Если могу хоть что то сделать что ускорит перевод 3-го эпизода прошу сообщить -__-

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
добрый вечер) недавно приобрел игру и влюбился в нее после буквально после 10 минут геймплея, хорошо владею вилами, факелами и топором. Если могу хоть что то сделать что ускорит перевод 3-го эпизода прошу сообщить -__-

Пошучено.

Закончим оффтоп.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите, пожалуйста. Сколько времени примерно занимает перевод одного эпизода этой игры?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Подскажите, пожалуйста. Сколько времени примерно занимает перевод одного эпизода этой игры?

1месяц - 1,5 месяца

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я думаю, что перевод еще будет идти неделю, максимум полторы. Т.к. 2/6 части где-то переведено.

Изменено пользователем Valeraha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я так понимаю, что переводить тестовый файлик и помочь с переводом 3 части уже поздно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я так понимаю, что переводить тестовый файлик и помочь с переводом 3 части уже поздно?

Правильно понимаешь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Работа над переводом активно движется, готовый текст уже корректируется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Работа над переводом активно движется, готовый текст уже корректируется.

:happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Octopath Traveler 0

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Партийная ролевая игра, Для одного игрока, Псевдотрёхмерность Платформы: PC XS PS5 SW2 Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Серия: OCTOPATH TRAVELER Дата выхода: 4 декабря 2025 года




  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Valve помогает экономить: Steam теперь предупреждает, если товар в корзине выгоднее купить в составе набора Теперь при добавлении игры в корзину Steam покажет уведомление, если тот же контент можно приобрести дешевле в составе какого-либо бандла. Такое же предупреждение отображается и непосредственно в корзине. В уведомлении также есть ссылка на более выгодный набор, чтобы пользователь мог сразу перейти к нему.
    • @SerGEAnt да ну 
      Тогда можно сравнить: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3609472595  https://boosty.to/dog729/posts/190ba0c6-7192-443d-82f1-87d17474182b?share=post_link Игроки сами выбрали для себя лучший перевод. Смысла бодаться дальше не вижу) Хотя было всё понятно в самом начале, но там был ещё собственный интерес и “по фану”, но оно в долгую не работает, не с таким проектом) Тем более я в эту игру не играю. К тому же я не один русификатором занимался. Wiltonicol тоже вышел из игры.  
    • @allodernat Посмотрел в стиме, у тебя ж самый популярный перевод из всех.
    • По сути это вполне точное и понятное для современного обывателя описание жанра рогаликов в их классическом виде. А касательно концепции… ну львиная доля первых игр с системой прокачки чего-либо на пк вообще была почти поголовно именно такой из серии вырежи кучу врагов в пошаговом режиме. “Дьяблоидный геймплей” уже был задолго до появления дьяблы.
    • Да нет, Визардри так то полноценная РПГ.  А пошаговый Диаблоид это вообще извращение даже на уровне концепции.
    • Спасибо всем за поддержку! Ещё раз повторю, решение прекратить поддержку русификатора окончательное. Но на последок мы решили сделать последнее обновление игры, на какое-то время его хватит Итак: после обновления были заново переведены около 5000 изменившихся строк и добавлен перевод новых около 3000 строк. На этом всё. Игру мы удалили, устанавливать заново будем))
      Кому интересно - обновление русификатора придёт в лаунчер или же можно перекачать архив и обновиться через батник.   Рекомендуемый способ установки - ЧЕРЕЗ ВТОРОЙ ПУНКТ, ВМЕСТО КИТАЙСКОЙ ЛОКАЛИЗАЦИИ!
    • Вот и я раньше также. Попробуй беспроводные, удобная вещь. Я сперва honor am61  пользовал по совету коллеги. Удобные ушки, за счёт от финальной конструкции амбюшур сидят в ухе "прочно". Потом в 2022 году цена на них сильно взлетела и в качестве альтернативы взял sony. В ушах они не столь удобно сидят, но в качестве компенсации держат заряд 20+ часов, супротив 11 у honor.  Заряжаю раз в неделю. Для ПК мои ушки тоже охватывающие, стоили тогда около 2000, с объемным звуком, 7.1.
    • Хотелось бы каких-нибудь приблизительных ориентиров по выходу озвучки. Сможете написать? 
    • Привет, а где взял если не секрет?
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×