Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Прошел эпизод, перевод был на высоте, не смотря на то что было пару ошибок, отсутствовал перевод лишь после выхода из амбара и во время драки со вторым братом Сент-Джоном, после же все было на русском. Ну теперь очередное мучительное ожидание следующего третьего эпизода. Постарались очень хорошо, явные профессионалы, а умники которые говорят мол эпизод можно перевести за пару дней, выпендриваются не доказывая ничего. Надеемся что перевод третьего эпизода будет таким же отличным!

Изменено пользователем CrutoySam

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нашел решение: переименуйте архив 0_WalkingDead102_english_pc_rus.ttarch в 0_00_ZoGrus.ttarch и все появится

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

При игре на геймпаде, слова перед началом игры заезжают на кнопки.

 

Spoiler

92cd9771d55b.png

e42ead3004a8.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
При игре на геймпаде, слова перед началом игры заезжают на кнопки.

 

Spoiler

92cd9771d55b.png

e42ead3004a8.png

Перевод делали под КиМ. А первый скрин... также есть и на оригинале

У кого пропадали сабы - перекачайте http://www.zoneofgames.ru/gamebase/file/4859/[/post]

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо вам огромное за старание и перевод!)) Разобраться с установкой можно и самим, так что народ! Не тупите - всё там легко и просто)) Кстати, очень интересно почему ваша команда называется Толмачи?))

Изменено пользователем Mgpajgpj

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо вам огромное за старание и перевод!)) Разобраться с установкой можно и самим, так что народ! Ну тупите - всё там легко и просто)) Кстати, очень интересно почему ваша команда называется Толмачи?))

Толмач - переводчик

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Раза 3 субтитры пропадали - а так все нормально

Выпустили обновление - там все переведено

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо! Как и первый сезон, перевод отменный! Есть незначительные орфографические ошибки, но мы же не на уроке русского языка, это вовсе не мешает. Еще раз- спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо! Как и первый сезон, перевод отменный! Есть незначительные орфографические ошибки, но мы же не на уроке русского языка, это вовсе не мешает. Еще раз- спасибо.

Все это мы исправим в обновлении :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это я значит около получаса давил клавишу "W" по-вашему? Заговорить с ней не выходит сколько б я не ждал, мышкой всё пространство обводил уже, нету никаких действий. Что дальше не знаю.

Это баг игры. Нужно перезапустить игру, не срабатывает скрипт просто.

Читайте предыдущие страницы , перед тем как писать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я хочу сказать одном эпизоде когда я был в амбаре заперт вышел из него и замочил одного парня после этого перевод сталл англиский вы кажется не все перевели?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я хочу сказать одном эпизоде когда я был в амбаре заперт вышел из него и замочил одного парня после этого перевод сталл англиский вы кажется не все перевели?

Русификатор обновили, перекачайте его и все будет на месте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я хочу сказать одном эпизоде когда я был в амбаре заперт вышел из него и замочил одного парня после этого перевод сталл англиский вы кажется не все перевели?

Перевели все. На пиратских версиях текст не подхватывался. Уже выпустили фикс - перекачайте перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Перевели все. На пиратских версиях текст не подхватывался. Уже выпустили фикс - перекачайте перевод
Ну незнаю) у меня везде всё перевелось,нигде английских букв даже не увидел хотя тоже пиратка ))

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      ThornSin
      Платформы: PC Разработчик: ScarletPaper Издатель: ScarletPaper
    • Автор: allodernat

      Salvor DEEP
      Жанры: Приключение, NSFW, Атмосферная, Исследования
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Delusria
      Издатель: Delusria
      Дата выхода:  10 мая 2025 г.
      Отзывы Steam: Очень положительные (91% положительных отзывов из 148)
                Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты.
        Совместимая версия:  ver 1.0.4  билд  19211688 от 14 июля 2025 года, пока актуальная. Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Скачать для PC: Pixeldrain Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Cкопируйте папку «Salvor DEEP_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В главном меню переключите на португальский(бразильский) язык.
      Из возможных проблем: может встречаться текст на английском или.. португальском языке , но таких мест несколько и они на понимание контекста не влияют. Связано с некоторой сложностью локализации, а мне было лень вычищать от остатков. В некоторых локациях(мне пару штук попадалось таких) может встречаться “залипание”, которое не стопорит игру, но могут вызвать проблемы с открытием сцен. У меня вылечилось просто, параллельно запустил оригинал без русификатора после зашёл в проблемную локацию, триггернул “сцены”, вышел и зашёл с русификатором. После чего всё хорошо стало. Не знаю чем вызвано было, возможно и русификатором, но досконально разбираться нет желания)    
       


×