Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Not much phases him, but it's startin' to add up.

to phase someone

Приблизительный смысл - Это не сильно его волнует, но он начинает понимать (что к чему).

Изменено пользователем de_MAX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, пожалуйста, выложите перевод как можно быстрее (не тратя времени на проверку ошибок), а то я улетаю поступать 13 июля (по вашему времени - 12) и поиграть больше никогда не смогу. Разве что через год, если не больше. Пожалуйста! :sad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, пожалуйста, выложите перевод как можно быстрее (не тратя времени на проверку ошибок), а то я улетаю поступать 13 июля (по вашему времени - 12) и поиграть больше никогда не смогу. Разве что через год, если не больше. Пожалуйста! :sad:

Ради вас никто не будет выкладывать перевод, смиритесь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, пожалуйста, выложите перевод как можно быстрее (не тратя времени на проверку ошибок), а то я улетаю поступать 13 июля (по вашему времени - 12) и поиграть больше никогда не смогу. Разве что через год, если не больше. Пожалуйста! :sad:

Сегодня наверняка уже выложат к вечеру. У тебя будет целая ночка исполнить свою мечту=)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сегодня наверняка уже выложат к вечеру. У тебя будет целая ночка исполнить свою мечту=)

Ты не прав. Еще ЗБТ, в общем, перевод ждать еще до конца этой недели.

Изменено пользователем Буслик

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А в первом эпизоде первая строчка (вначале вверху ) зарузки там по везит этой игры, а можно перевести ?

Изменено пользователем casta142

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не понимаю, почему, если уже 95% переведено, файл можно будет скачать только к концу этой недели?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

До конца недели ждать, пока переводчики наиграются...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не понимаю, почему, если уже 95% переведено, файл можно будет скачать только к концу этой недели?

Переведено 95% на русский язык! Но вы подумайте что нужно сделать правку, исправление багов и прочее! Сидите и ждите молча! Поспешишь людей насмешишь! А если хотите быстрее то киньте денег переводчикам думаю они оценят :) А за халяву вы хотите все быстро и сразу.. Так не бывает господа... Я готов 2 недели ждать из-за такого шикарного перевода, все просто на высоте.. Спасибо вам :)

До конца недели ждать, пока переводчики наиграются...

Они уже её прошли и не раз.. Переводят живые люди и у них есть свои дела а то чем они занимаются это в свободное время.. Так что говорю если хотите быстрее переводите сами!!

Изменено пользователем sergey2203

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди ждите, как переведут так и будит, а пока ждём. Спасибо вам ребята за труды, первый эпизод очень качествено перевели.)))

:rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чёт не понял. Ща понедельник. Ещё до конца недели?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чёт не понял. Ща понедельник. Ещё до конца недели?)

Именно так.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Переведено 95% на русский язык! Но вы подумайте что нужно сделать правку, исправление багов и прочее! Сидите и ждите молча! Поспешишь людей насмешишь! А если хотите быстрее то киньте денег переводчикам думаю они оценят :) А за халяву вы хотите все быстро и сразу.. Так не бывает господа... Я готов 2 недели ждать из-за такого шикарного перевода, все просто на высоте.. Спасибо вам :)

Я спросила без намёка на какие-то претензии, просто не поняла, почему до конца недели ждать. И не надо так реагировать, что же вы так нервничаете, безусловно, у всех людей есть дела, и это все прекрасно понимают.

Изменено пользователем betty_boop

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Fantasy Life i: The Girl Who Steals Time

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Казуальная игра, Японская ролевая игра, Приключенческий экшен Платформы: PC Разработчик: LEVEL5 Издатель: LEVEL5 Дата выхода: 21 мая 2025 года Отзывы Steam: 4193 отзывов, 92% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Мне особенно нравится “вы будите” в плане будешь что-то делать. Так и хочется спросить: кого будить то?
    •   https://vkvideo.ru/video-227596514_456242119 Весь оригинальный каст, включая режиссера первых 4 сезонов вернулся(кроме сестры)
    • То-есть это совершившийся факт? В любой непонятной ситуации спи.  Видать как Проктер и Гамбел. Они заботятся обо мне, и моём здоровье.  Просто такие моменты часто встречаются. И приходится учить великому и могучему. 
    • Обновление от 02.06.2025
      -Добавлена поддержка Steam Deck.
      https://drive.google.com/file/d/1MBOHKrob45RPwF7YZKbqySmj4HZxqnOZ/view?usp=sharing
    • Колхозный перевод делать не нужно. Механический перевод можно делать через любой автопереводчик i18n json. Позже выложу перевод через google translate на русском. Из главных проблем механического перевода — он ломает теги и их нужно править вручную.
      С нейросетями проблемы нет. Нужна только подписка на сервис. Локально разворачивать deepseek, openai не вариант, т.к. нужно ресурсов много. Автопереводчики умеют работать с нейронками.

      Также в новом апдейте заметил, что шрифты отрисовывают кириллицу, но там беда с отступами — в такое играть невозможно. Тут 2 варианта — либо перепаковывать шрифты, либо править textstyle.json файл с шрифтами.

      А ну и похоже в игре все-таки не только altinn-dinn, но еще и другие шрифты есть, которые используются для стилизации текста в некоторых местах. Возможно в них тоже кириллица не заложена. Выше вот скидывал инстурмент https://github.com/mololab/json-translator который умеет механический перевод делать для i18n через сервисы:
        Google Translate ✅ ✅ FREE Google Translate 2 ✅ ✅ FREE Microsoft Bing Translate ✅ ✅ FREE Libre Translate ✅ ✅ FREE Argos Translate ✅ ✅ FREE DeepL Translate ✅ require API KEY (DEEPL_API_KEY as env)
      optional API URL (DEEPL_API_URL as env) gpt-4o ✅ require API KEY (OPENAI_API_KEY as env) gpt-3.5-turbo ✅ require API KEY (OPENAI_API_KEY as env) gpt-4 ✅ require API KEY (OPENAI_API_KEY as env) gpt-4o-mini ✅ require API KEY (OPENAI_API_KEY as env)
    • Неправда ваша. По обеим ссылкам загрузка идёт.
    • в игре очень много текста 30390 строк. литературно переводить а потом и печатать это займет довольно таки приличное время.
      с нейросетями я так понял что проблема в ограничении на количество символов, и то что некоторые нейросети сами теги переводят.
      насколько я понимаю пока доступен колхозный вариант вручную закидывать в переводчик построчно а потом контрл+с контрл+в.
      в принципе при наличии шрифтов и отсутствии альтернативы я мог бы этим заняться, и возможно даже не лишусь рассудка в процессе.
      игрушка очень годная, но без русского языка постоянно выпадаешь из процесса.
    • Подскажите пожалуйста а перевод модификации Watchtower планируется ?
    • Вчера вечером как-то еще было норм, грузилось, тьфу-тьфу нормально. Хз, что помогло, или отпустило Стим или помог ребут. Сам то я живу в пгт, тут только один провайдер, других вариантов нет.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×