Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

А когда выложат в сеть завтро или ночью??

К концу следующей недели, так как они еще проведут Закрытый Бета Тест и исправят найденные ошибки и только тогда выложат.

Изменено пользователем CrutoySam

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А когда выложат в сеть завтро или ночью??

Еще будет ЗБТ. Так что перевод ждите к концу следующей недели

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Еще будет ЗБТ. Так что перевод ждите к концу следующей недели

ппц как еще долго.А почему нельзя сделать ОБТ,а потом просто выложите его официально?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Быстро и качественно. Выберите любой один вариант.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Шумер Выделяется, да. Я про то что там столько субтитров, что не успеваешь все прочитать. Приходится скринить чуть ли не каждый кадр и потом просматривать )

Я здесь человек новый,но могу посоветовать интернет т.к. в нем выложено видео прохождение на анг.языке

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ппц как еще долго.А почему нельзя сделать ОБТ,а потом просто выложите его официально?
LackostKiller

Да и к тому же большая количество участников ОБТ просто пройдут игру и даже не будут сообщать об ошибках.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ппц как еще долго.А почему нельзя сделать ОБТ,а потом просто выложите его официально?

Повторяю, возможна утечка информации. И вообще вам нужен сырой перевод? Или качественный, который литературно перевели, а не абы как?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ппц как еще долго.А почему нельзя сделать ОБТ,а потом просто выложите его официально?

Хватит ныть! За попрошайничество буду наказывать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для любителей поломать голову :umnik: Требуется помощь в переводе предложения из анонса 3 эпизода - Not much phases him, but it's startin' to add up.

Не так много информации о нем, но общая картина начинает складываться.

Прошло не очень много времени, но общая картина начинает проясняться.

Прошло не слишком много времени, но ему уже становится лучше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я здесь человек новый,но могу посоветовать интернет т.к. в нем выложено видео прохождение на анг.языке

А зачем мне англ? Нам же русский требуется ) Да все нормально. не заморачивайтесь. Я ж говорю, можно скринить все подряд а потом просмотреть скрины в поисках ошибок.

Повторяю, возможна утечка информации. И вообще вам нужен сырой перевод? Или качественный, который литературно перевели, а не абы как?

Переводу требуется правка, все таки пока сыроват он. На мой взгляд.

Но за неделю вполне управимся. А может и пораньше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Переводу требуется правка, все таки пока сыроват он. На мой взгляд.

Но за неделю вполне управимся. А может и пораньше.

да просто найдутся умники, которые зальют перевод на торренты, и вся наша работа коту под хвост

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Для любителей поломать голову :umnik: Требуется помощь в переводе предложения из анонса 3 эпизода - Not much phases him, but it's startin' to add up.

Не так много информации о нем, но общая картина начинает складываться.

Прошло не очень много времени, но общая картина начинает проясняться.

Прошло не слишком много времени, но ему уже становится лучше.

Не очень на него действует, но попытка неплохая.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Not much phases him, but it's startin' to add up

Скорее всего речь идет о Даке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • однако ему придется читать тему и искать. Если там работы на пол часа, пожалуйста, займись и сделай это для всех нас, раз это так легко. Вот только тут никто ничего не должен и переводят ОСНОВНУЮ игру, которую еще не перевели на 100%, без распыления внимания на какие-то моды из магазина, которые скачают два человека
    • Всем привет! Надежда не умерла! Mechanics VoiceOver (R.G. MVO) готовы взяться за этот сложный проект, и довести его до конца, но начнут работу только по заказу и с полной оплатой, сейчас решаю вопрос как можно это провернуть, так как полная сумма будет ~1000000р.(окончательную сумму ещё не оговорили)...
    • Не “не переведены”, а хоть какой-то текст, кроме ошибки, отсутствует вообще, чувствуется разница?) О таком неплохо было бы предупреждать конечно, хотя бы из учета того, что не все смогут порыться в редактуре и выяснить причину. И настройки всех модов там на полчаса от силы, если что.
      Если сейчас выйдет новый мод, и он будет с такой же ошибкой, то человек столкнувшийся с этим найдет мое сообщение и не угробит полдня на поиски решения, руководствуясь советами “читать тему” и “искать неправильные моды”)
       
    • @EmOo Благодарю вас за помощь. Но у меня есть еще один вопрос. Я нашел файлы других языков, но размер файла английского языка составляет 0 кб. Интересно, почему?
    • ты просто тут пришел сегодня и с ходу кинул обвинения, что тебя не предупредили, что моды из магазина не переведены (надо же!). Оказывается, надо предупреждать тебя, что качать каждый мод и переводить его\настраивать никто не собирается. Если сейчас новый мод выйдет, ты его скачать, а он с ошибкой, ты опять сюда придешь жаловаться, что он не переведен\не работает с русификатором и тд и тп?
    • А как относятся твои предложения к тому, что я написал про решение проблемы с установщиком русификатора и клубными модами?
    • а как к пиратам относится твоя пробла внутриигрового магазина?
    • Ух, потому что изначально я пользовался вашим русификатором еще до всяких магазинов модов, и с возникновением данных проблем я всё же решил выяснить причины, по которым версия русификатора через установщик ломает текст клубных модов, которые не будем кривить душой, мало кто купит в магазине модов, а не просто скачает Круто) А пиратсам что делать?
    • еще раз говорю, чистишь игру от всех следов русификатора. Качаешь его через внутриигровой магазин — готово. Если появились квадраты — отключаешь мод ИконСортинТаг, он делает квадраты в тексте
    • Слушай, ты же вроде любишь всем советовать читать ветку обсуждения? Я там где-то расписывал проблему для таких предложений
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×