Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Почему жажда? Сами же в 1м эпизоде присали в ожидании помощи!

Отвечу честно: потому что я так захотел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Буслик

Здравствуйте. Прошу прощения за возможную "наглость", но было бы справедливо сказать, что Шумер единственный, кто ничего не перевел за все время работ. Если мы чего-то не знаем о его дееспособности, то прошу Вас заявить об этом, чтобы Мы, пользователи, знали, о ходе перевода. Спасибо за внимание!

Изменено пользователем LackostKiller

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Буслик

Здравствуйте. Прошу прощения за возможную "наглость", но было бы справедливо сказать, что[/color] Шумер единственный, кто ничего не перевел за все время работ. Если мы чего-то не знаем о его дееспособности, то прошу Вас заявить об этом, чтобы Мы, пользователи знали, о ходе работ. Спасибо за внимание!

Что за фиолетовый бред?

 

Работы идут - это всё, что вам нужно знать. Есть ещё вопросы ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Готов помочь в переводе, английский на очень высоком уровне, полно свободного времени.

И да, имхо, "жажда помощи" совсем не звучит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что за фиолетовый бред?

Работы идут - это всё, что вам нужно знать. Есть ещё вопросы ?

Где в моем сказанном Вы видите бред? Разве я не прав? Это не жалоба, это здравый взгляд на вещи.

То что работы идут, это уже хорошо. Надеюсь, там в команде никаких проблем нет!

Готов помочь в переводе, английский на очень высоком уровне, полно свободного времени.

И да, имхо, "жажда помощи" совсем не звучит.

Весь текст уже разобрали. Увы-Вы опоздали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Весь текст уже разобрали. Увы-Вы опоздали.

А нельзя, скажем, разные куски одного текста отдать нескольким людям? КПД на порядок выше получится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Где в моем сказанном Вы видите бред? Разве я не прав? Это не жалоба, это здравый взгляд на вещи.

То что работы идут, это уже хорошо. Надеюсь, там в команде никаких проблем нет!

Весь текст уже разобрали. Увы-Вы опоздали.

Бред - это заявление, что человек ничего не делает. Он как и я, сдаст весь текст целиком, когда тот будет готов. В команде проблем нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Бред - это заявление, что человек ничего не делает. Он как и я, сдаст весь текст целиком, когда тот будет готов. В команде проблем нет.

Это было не заявление, а желание узнать, что-да-как; Вот и узнали.

P.S. Тогда ждем Вас и Шумера буквально, а остальные подтянутся. Удачи!

А нельзя, скажем, разные куски одного текста отдать нескольким людям? КПД на порядок выше получится.

В любом случае, уже поздно-текста не осталось. А по таким вопросам, я думаю следует обращаться к модераторам и Буслику

Изменено пользователем LackostKiller

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

LackostKiller Видимо ты не следил за переводом первого эпизода.

Я просто скажу, что они сдадут весь текст сразу, а не по одному файлу. Поэтому видимо для вас перевод стоит на месте, тогда как на самом деле он идет.

Я думаю, что перевод будет на следующей неделе. Максимум до 20 июля. Это лишь мои мысли основанные на переводе предыдущего эпизода, и они не официальные.

Но точно перевод не выйдет на этой неделе, так как помимо перевода будет еще и тестирование, исправление обнаруженных ошибок. Постараемся выполнить его как можно оперативнее.

С нетерпением жду перевода, хочу поиграть и в этот эпизод. Первый был шикарным )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Буслик

Здравствуйте. Прошу прощения за возможную "наглость", но было бы справедливо сказать, что Шумер единственный, кто ничего не перевел за все время работ. Если мы чего-то не знаем о его дееспособности, то прошу Вас заявить об этом, чтобы Мы, пользователи, знали, о ходе перевода. Спасибо за внимание!

Прошу прощения, но это - бред. Можешь быстрее перевести столько текста? (а Шумер взял не мало, и сдаст его на выходных целиком) Тогда давай в следующем эпизоде я тебе столько же текста, как у Шумера, и дам срок 5 дней, переведешь за этот срок? Сомневаюсь. А все, что нужно знать пользователям о ходе перевода - есть в шапке.

И да, имхо, "жажда помощи" совсем не звучит.

Предлагай свой вариант, мы с радостью выслушаем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну право дело, что за нытьё через каждое сообщение.Не надоело ещё!? Люди работают, предоставляют стату о ходе перевода - так к чему постоянно спрашивать:"Когда?"Зачем?"А может быть....". Ждите, и ваше терпение будет вознаграждено.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Думается уже предложенное кем-то "Изголодавшиеся по помощи" хоть и звучит криво зато на много лучше отражает суть эпизода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

KiIIerBee, GoGn переведите мне это предложение

he is starving for knowledge

Изменено пользователем Dr_Grant

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Dr_Grant, могу предположить: "он жаждет знаний"?

Впринципе, насчет названия эпизода - возможно ребята правы, не всегда переведенный дословно вариант является лучшим.

Ну это уже вам решать...

Жаль не попал во время раздачи текста, есть море времени и хорошие знания английского... А еще большой опыт :) Был в составе команды переводчиков The Rush Team, пока не ушел по личным причинам. Чтож, надеюсь на следующий эпизод примут в команду ^_^

Изменено пользователем JustDemonic

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat
      The Witch of Fern Island

      Жанр:  Приключение Протагонистка Симулятор жизни Милая Платформы: PC Разработчик: Enjoy Studio S.A. Издатель: indie.io Дата выхода: 27 фев. 2024 г. Отзывы Steam: Положительные (80% положительных отзывов из 128)  
      Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты.
       
      Совместимая версия:  ver 1.0.14 билд 16405181 от 14 ноября 2024 года, пока актуальная. Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем, хоть с unreal это не так критично как с unity.   Скачать для PC: Boosty Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Cкопируйте папку «WitchOfTheFernIsland» .
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках переключите на польский язык (PL). При выходе из меню игра попросит подтвердить настройки, после чего язык поменяется.
       
    • Автор: SamhainGhost

      Steam | Оценка: 92% (580 отзывов на 20.05.26)
      В роли Сары, амбициозной хозяйки таверны, вы заключили сделку с драконом, чтобы открыть таверну рядом с таинственным подземельем, появившимся недалеко от его логова. Ваша таверна стала идеальным местом для искателей приключений из соперничающих гильдий, жаждущих раскрыть тайны подземелья.
      Ваша задача — не допустить пересечения интересов этих конкурирующих групп и при этом максимизировать прибыль. Это тонкий баланс, но кого волнует, что они конкуренты? Пока нас не поймали, все довольны — особенно ваш кошелек!
      Добро пожаловать в мир гостиничного бизнеса, где осмотрительность сочетается с амбициями, а каждый гость — потенциальная золотая жила.
       
      Русификатор от 20.05.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Только для версии игры 0.7.0.260316 Hot Fix (билд 22358013 по SteamDB)!
      Deepseek с правками.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Из Китая.  Нету других вариантов. Обязательно )
    • Круто. Когда придёт, протестируешь. Тегни меня, хочу знать твоё мнение, чтобы не пропустить. Вдруг захочу купить, а такие мысли есть)
    • Там годных костюмов на самом деле не так уж и много. Я переключал между 5 наверное. Все остальные так себе.
    • Из Китая? Рисковый ты. Если будет пара битых пикселей, то не сможешь вернуть, к примеру. В последнее врем, к слову, озон как-то совсем доставлять плохо стал — сплошные задержки, последний заказ мой, который должны были за пару дней доставить в пределах страны, и вовсе завис где-то на пару недель, а потом бац и уведомление о возврате средств (называется, решил быстренько лён купить для крана, не выползая до магазина). Последняя посылка из Китая застряла на таможне более, чем на неделю лишнюю, по итогу доставка чуть ли не удвоилась по времени. А ведь это сравнительно недорогие вещи, которые даже растаможки платной не требуют. Если не ошибаюсь, это костюм куноичи, который на старте игры выдаётся в общем комплекте.
    • Я и не обманываю. Там непонятно, что за костюм, его практически не видно. Потому что в таком ракурсе, 95% от Евы занимает жопа с ногами.
    • Нехорошо обманывать. У меня превьюшка подгрузилась, увидел, что за костюм там. Ну, это ещё скромненький нарядик был выбран, что тут ещё скажешь. В игре полным полно куда более откровенных. Собственно, это к вопросу о том, почему я никак не могу пройти игру, а всё бегаю по сабквестам, да просто бегаю по локациям, избивая мобов, гряндя всякое разное просто так. На мой взгляд, Вадик прошёл ещё весьма-таки быстро, т.к. даже когда я упарывался и играл по многу часов параллельно с ним, он всё равно меня обгонял существенно (только вот я чистил всё, а он, судя по всему, больше по сюжетке шёл). Если бы закрывал на все сто, то игра затянулась бы ещё в два-три раза как минимум. Уж молчу о доп контенте нью гейм плюс. В т.ч. о нескольких концовках игры (вроде бы их три основных).
    • Я пожалуй подожду ) Так краши только на амд? У меня ни одного краша не было.
    • краши не исправили.в следующем патче обещают  STILL PERSISTING: Crashes in DX12 mode in Chapter 1 (Cannery Level) and Chapter 2 (Suburbs level load) (especially, if not only, on AMD hardware)
    • одна кампания, считай как в re2
    • В общем, заказал на Озоне.   Других вариантов для себя не вижу, а сидеть и выжидать можно хрен знает сколько. ШИМ там отсутствует насколько я понял. A-ТW поляризатор и глянец подкупают, конечно.  Не надейся ) Там только задница и ноги, костюма не видно. Так там же не до конца игра ещё сделана. Только какая-то часть, да? Подождал бы, пока полностью выйдет.  Можно SB перепройти на харде ) Для Индустрии ещё один патч вышел.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×