Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

WarpРусификатор (текст) - от ZoG Forum Team

fca937db1d6c.jpg

Жанр: Экшены, Приключенческие игры, Инди

Платформы: PC X360 PS3

Разработчик: Trapdoor Inc.

Издатель: Electronic Arts

Дата выхода: 22 марта 2012

Операционная система: Windows XP, Windows Vista, Windows 7

Процессор: Intel Pentium 4 2,4 ГГц или лучше, AMD Athlon 64 2,4 ГГц или лучше

Оперативная память: 2 Гб

Видеокарта: 256 МБ, совместимая с DirectX 9

Звуковая карта: Звуковое устройство, совместимое с DirectX® 9.0с

Свободное место на жестком диске: 1,7 ГБ

 

Spoiler

 

 

Spoiler

В Warp игрокам предстоит выступить в роли Нуля – смертоносного, но милого оранжевого малютки-пришельца, оказавшегося в непростой ситуации. Захваченный в плен группой жестоких ученых, которые собираются ставить на нем опыты, Нуль должен сбежать из исследовательской лаборатории, полагаясь только на свои уникальные способности. Игрокам предстоит определиться с планом побега: это может быть кровавая месть каждому попавшемуся на пути человеку или хорошо спланированное скрытное прохождение игровых эпизодов. Бесчисленное количество комбинаций способностей главного героя и возможность совершенствовать их позволяют игроку находить максимально эффективные пути для решения головоломок и продвижения по уровням игры Warp, оттачивая свое мастерство и устанавливая новые рекорды.

 

72ca6361fcf5.png

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/61002

Прогресс перевода: 129.png

 

Spoiler

afff4ae19ea0.jpg

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Редактирование затянется . ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ох просмотрел перевод...Это нечто...

дааа, коректировкой заниматься долговато прийдется)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да не, недолго. Я что заметил - то исправил. Да и текста не много. Недолго думаю =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
parabelum

btn_LSTICKCLICK=Stealth Frag

btn_LSTICKCLICK=Хитрая граната

TIMECREEP_EPlayerPowers="Timecreep"

TIMECREEP_EPlayerPowers="Врямя нахождения в деформированном состоянии"

Frag - Осколочная граната

Да, моя работа =) . Но так как в игру вообще не играл, а только мельком видел геймплей, то понятие не имел, до сего момента, что обозначает, в данном случае FRAG.

И насчет Timecreep, (это не промт если что) как правильно тогда перевести? Creep в тех. плане, переводится как деформация, что очень подходит в данном случае. И я решил, что такой перевод в полне адекватен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я игру не играл и хз про что она, но мб там имелось ввиду искажение времени? :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я игру не играл и хз про что она, но мб там имелось ввиду искажение времени? :)

Так в том то и фигня, что я тоже не играл. Но звучит лучше, чем у меня=)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я играл. И почти прошел. parabelum выше правильно всё расписал

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И проверь пока, текст там из папкм локализации берется или нет?
Haoose да берется, не хватает только кириллицы, как обычно одни □□□□□.

И как ты интересно проверял?

Текст берется из файлов UPK, а не из папки локализации!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всё же правильней не СВАП а СВОП, и ВОП или ВЕРП, а не ВАРП, но ВАРП лучше звучит.

И вот ещё что:

Warp your way to the finish as quickly as possible

Мне кажется можно просто перевести - Дойди до финиша как можно быстрее.

И как переводить LAUNCH - лонч или рывок например.

Изменено пользователем shnaps

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

напиши свой вариант перевода на нотабеноиде и все.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Значит так. Текст почти перевели, надо шрифты делать.

Есть желание сделать шрифты в стилистике оригинала.

Мне лично лень этим заниматься, я только в формат игры сконвертирую.

Потому если есть человек умеющий редактировать true type шрифты и желающий помочь, то пусть мне напишет, я скину оригинальные ттфки с латиницей.

Если такой человек не найдется, то вставлю какой-нибудь стандартный шрифт вроде Ариала или Тахомы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну-с, 100% теперь дело за проверяющими . :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я там видел некоторые заголовки на английстком остались, которые по идее надо перевести. Так что проверка нужна, да. Благо текста не много.

Обнаружился еще непереведенный текст. Залил тут: http://notabenoid.com/book/27453/92736/

Там не много. Переведите, пожалуйста

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Stories from Sol: The Gun-Dog

      Метки: Ретро, Научная фантастика, Несколько концовок, Визуальная новелла, Глубокий сюжет Платформы: PC PS5 PS4 SW Разработчик: Space Colony Studios Издатель: Astrolabe Games Серия: Stories from Sol Дата выхода: 20 февраля 2025 года Отзывы Steam: 661 отзывов, 90% положительных
    • Автор: Gerald
      GHOST at DAWN

      Метки: Хоррор на выживание, Аниме, Нуар, Хоррор, Экшен Разработчик: Blue and Red Games Издатель: Blue and Red Games Серия: HORROR BUSINESS Дата выхода: 06.10.2023

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @\miroslav\ Я потому и спросил, какая связь между показанной игрой с красивой графикой и продажей данной “конфетки” владельцам 4090? Без какого контекста??!!   @\miroslav\  Я всё прочёл, никакого контекста не увидел. Ладно забей
    • опять без контекста вытащил, да сколько можно то .))
    • Вот перечитай ещё раз то, что ты ранее написал, там по смыслу — а как тогда игры впаривать владельцам 40\5090.  
    • Купил РДР2: игра клёвая, но хочется красивее. Прошёл сюжетку, попутно видюшку купил. Ещё на 600 часов залип в красивые рассветы и закаты.
    • к чему всё это? Речь было про “понимать нюансы”. А нюансы он поймёт очень редко автоматический, если заранее не сказать об этом и не предупредить.
    • А на кой хрен, если потом когда у меня будет хорошая видюха поддерживающая рдр2 в хорошем качестве, вот тогда я и куплю рдр2 еще и со скидкой.))
    • А купить и с новой мотивацией вместо пивасика откладывать на видюшку? С РДР2 у некоторых так прокатило.
    • понятия не имею, я говорил про то что если игру будут показывать как есть мыльную некрасивую и в 30фпс при минимальных настройках, врятли ее будут покупать те у кого компьютер соответствует минимальным требованиям, и что в таком случае разрабам не стоит ожидать много продаж,  если ее будут покупать только те у кого есть 40-5090 для максимальных настроек, а ты у меня спрашиваешь что то что я не могу понять.) а я некогда не возьму игру в которую я хочу поиграть, но она на моей видюхе будет выглядеть как говно .
    • Нет, я всё прочёл, вопрос, исходя из написанного, вполне резонный. Какая связь между игрой в красивой обёртке и покупкой данной игры(игры в красивой обёртке ) владельцами топовых карт? Вместе с демкой будут рассылать пробники в чайных пакетиках. @\miroslav\ я к тому, что неважно какая в игре графика и какая у кого карта.  Я например ни за что не возьму ни Ассасинов, ни Фаркрай, какая бы там картинка не была, это так не работает. Ну или воможно, я тебя недопонял, и ты имел в виду что-то другое )
    • Обновление русификатора для Tales of the Shire: A The Lord of the Rings Game — Разработчики немного изменили структуру локализационных файлов, написал программу и перевод удалось успешно перенести.
      — Добавлены переводы новых строк из последнего обновления.
      — Доработаны диалоги персонажей в Деревне.
      — Исправлены ошибки, найденные в прошлой версии.

      Бусти /// Яндекс диск
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×