Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Stacking

Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team

banner_pr_stacking.jpg

Описание:

Экшен-головоломка от Тима Шейфера, ветерана игровой индустрии и создателя культовых квестов Full Throttle, Grim Fandango и платформера Psychonauts. Главными героями новой игры станут... русские матрешки, а действие развернется в неком абстрактном мире, сделанном в духе СССР 30-х годов прошлого века. Геймплей построен по модной сегодня схеме, когда игроку дается управление над несколькими героями, каждый из которых обладает определенными уникальными умениями. Матрешки есть матрешки, внутри каждой находится целая куча себе подобных, так что просто выбирай нужную.

 

Spoiler

Bz00Y13h.jpgLxAdUB9L.jpgCFBYNLnx.jpgVyrtcg9k.jpgO4Ulcdbk.jpgH9QWnvvN.jpgYhmpR6Yo.jpgbp3uk4Fs.jpg1V3175aT.jpg

 

Spoiler

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
a1chеm1st Проверял на версии Theta (версия от 8 марта 2012 ш)

Размер файлов (до пропатчивания):

 

Spoiler

DLC1_Stuff.~h (313 720) CRC: BB47F815

DLC1_Stuff.~p (150 405 120) CRC: 7CEAF5EA

Loc_enUS.~h (7 360) CRC: C0B3A544

Loc_enUS.~p (9 109 504) CRC: F59D3AB9

Man_Gfx.~h (52 874) CRC: CF7102E0

Man_Gfx.~p (50 266 112) CRC: 80D70E86

RgB_Stuff.~h (508 424) CRC: 2C2250AE

RgB_Stuff.~p (20 774 912) CRC: FF0CD775

Скиньте эти же файлы от ваших версий плиз (если они различаются по размеру или CRC)

вероятно это версия 1.0, 1.03 от 5 апреля, ща скину ссыль в лс на апдейт

и может лучше пропатчивать любой язык отличный от английского?

Изменено пользователем a1chеm1st

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Haoose,

http://narod.ru/disk/48860766001.82e53cb5b...0steam.rar.html

Loc_enUS.~h (7 360) CRC: C0B3A544

Loc_enUS.~p (9 109 504) CRC: F59D3AB9

RgB_Stuff.~p (20 774 912) CRC: FF0CD775 такиеже

Изменено пользователем Vano683

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ожидайте новую версию. Наверно этой ночью...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ожидайте новую версию. Наверно этой ночью...

А на стим версию встанет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да уж, хотелось бы, чтоб русификатор на лицензию вставал.

Про Warp я от Haoose ответа так и не получил, хотя бы в этой игре скажи.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Mkay

А разве не встает?

Русификатор кстати обновлен, и должен работать и с 1.0.0.3 версией, и со steam-версией.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В игре явно перевод обрезается. Есть места (да че там, первые же "кадры" игры), где заметна какая-то недосказанность. И как вариант, как видно перевели All rights reserved (перевод на ноте не смотрел, мб там накосячили):

 

Spoiler

1587412.jpg

964601246.jpg

И еще пара проблем:

 

Spoiler

- не переведенные моменты

315921753.jpg

- От настроек графики остался белый фон и буква "Ф" )

114587386.jpg

- проблема со шрифтом в подписи действия к кнопке

423881844.jpg

Изменено пользователем GolfNorth

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В игре явно перевод обрезается. Есть места (да че там, первые же "кадры" игры), где заметна какая-то недосказанность.

Там не то что недосказанность, там целые фразы обрезаны).

Будем ждать правки).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Там не то что недосказанность, там целые фразы обрезаны).

Будем ждать правки).

Сразу примеры давайте

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня игра неуспев запустится вылетайет вот с токой ошибко

 

Spoiler

9984dc937c9475ca5f72aafa945fc901.jpg

Что делать ? :sorry:

Изменено пользователем SAbneB1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сразу примеры давайте

Ох, сейчас не вспомню. Вернусь домой, посмотрю. Как пример - отец Блэкмор обращается к детям, перечисляя их всех по именам, говорит что-то вроде "О, и ты тут, я тебя не заметил". А в переводе написано просто "Дети" :).

Или ещё была какая-то фраза (именно фраза), которую перевели, как просто "О". В оригинале, кажется, она как раз и начиналась с "Oh", но на этом не обрывалась. Это всё из первой заставки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SAbneB1,

На какую версию ставил?

Haoose,

Почти весь текст режется, вот из первого ролика, (везде после запятой)

 

Spoiler

02da55696bef0927b639b6aab79da03c.jpeg

"Соберитесь все вокруг! Альберт, Агата, Абигайл, Арчибальд! Ты тоже, Агнес!"

e01bab9e2038523b20205018cc890cf1.jpeg

"О, извини, Чарльз - я тебя не заметил. Итак, семья, у меня очень захватывающие новости!"

6f93e5b177a6300ce62dfc68f9e7ef1a.jpeg

"Это еда, папа? Туалетная бумага? Одеяла?"

58e6e2fe76994e9a12c5e96d7b93d299.jpeg

"Наши проблемы с деньгами окончились! Я теперь главный трубочист на новом предприятии Барона. Мне надо срочно уехать, но я скоро вернусь!"

cc02bd6c61a450e09c852048b07ea98a.jpeg

"Дети, ваш отец не вернулся, и у нас кончились деньги. Мы уже продали большую часть вещей."

e8179ccd88ccfd037212dce9d2f3d821.jpeg

"Я пришел за детьми! Вы не вернули долги, и детям придется их отработать!"

ec08c848af3304d3ec1da2bd6f759c87.jpeg

"Не волнуйся, мама. Мы отработаем долги и скоро вернемся."

4372a5d4b064546e315857cdbb8a6c48.jpeg

"ТЫ можешь остаться. Нам нужны крепкие работники, а не КОРОТЫШКИ."

25afc86b279d191e36cc36331a000cb5.jpeg

"\"Мам, мы были обмануты! Люди Барона схватили меня и других детей. Мы заточены на Королевском Вокзале и не можем сбежать!\" -- Альберт"

a1dbff0dc94ba64ead2d868eb73c057e.jpeg

"Мам, я иду за Альбертом!"

254cea33a674daec4775d1fd2f7944ec.jpeg

"Но, Чарли, что ты будешь делать? Барон -- опасный человек!"

7acdd5d5cb8e8f7ce60a27a61fc16172.jpeg

"Вспомни девиз семьи, мама: \"Семья трубочистов Блэкмор: Забудьте о Грязи Заботу, Раз Мы Взялись за Работу!\""

bb6c3d8472432b94b8489872384d0c40.jpeg

"Эта дрезина выглядит разбитой, но я должен попробовать."

d84664e485964f0eb74654b44f3f329e.jpeg

"Ох, да ладно! Я не НАСТОЛЬКО маленький."

74d34cca99fa451d5ff073f2c3e42d42.jpeg

"Мне нужно добраться до вокзала, чтобы спасти моего похищенного брата!"

6f44b7f403941c88ad0ec6fe06ddcc17.jpeg

"Вот как? Ну-ка, тогда подвинься. Помочь попутчику в беде - это долг настоящего странника!"

f6c5ec8a54e9d6454bc0130c46fb854f.jpeg

"Поглядим, насколько быстро сможет двигаться эта штуковина!"

b04cc72b18ae8dec7c14d522677317bb.jpeg

"Это место просто огромное! И тут гораздо теплее, чем на старой железнодорожной станции."

31809401e1e3599f86cf686a0aaec8f4.jpeg

"Без этого колеса, я думаю, мы тут застряли, мистер."

f9cf8e603dbd050f921d4dc2d16f3b31.jpeg

"Не волнуйся, малыш! Мне все равно больше нечем заняться. Меня зовут Леви. Леви Бродяга."

1347bff283839f80d4922a26c44996ff.jpeg

"Это звучит интересно! Я уже говорил, что тут очень уютно и тепло?"

Изменено пользователем Vano683

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Походу режется из-за запятых, щас попробую поправить это

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SAbneB1,

На какую версию ставил?

1.0.0.1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • вроде последняя, стим обновляет. ни ошибок, ни чего. для чистоты эксперимента проверил стимом установку (он перекачал изменённые файлы), после этого скопировал ваш русификатор и всё равно, ничего не поменялось.
    • Фильм кстати неплохой. По сути это треш фантастика , но хорошая треш фантастика, в молодости он вызывал у меня тревожные ощущения, когда машина безжалостно кромсала людей следуя своей программе
    • @Stygian_Desolator , какая у вас версия игры? Что конкретно не работает? Может скрин с ошибкой есть? У себя проверял два раза. Всё отлично работает. 
    • С текстурами проблем нет, в ближайшие дни архивчик соберу. С текстом на первый взгляд тоже, но его сложнее организовать так, чтобы было удобно переводить. Там всё же 5 языков сразу + ограничения на длину строки, в итоге всё разбито на части.
    • И от кого же позвольте узнать? От западных русофобов, которые уже лет триста придумывают про русских всякую дичь, что бы убедить всех вокруг какие мы дикие животные и нелюди, которых надо вырезать всех до единого? Или от “наших” соевых либералов релокантов, которые на проверку поголовно оказываются евреями? Ну тут просто ультра комбо сложилось, мало того что игра, судя по количеству и качеству рекламных материалов, хреновая или скорее даже “ни какая”, так она ещё и украинская, от укро-чешской студии релокантов ухилистов, спонсирующих нацистов и унижающих своих фанатов из за их неправильных форм черепа, языка и гражданства. тут сам бог велел обосрать А что касается самого ролика, то как я писал уже, выглядит она ни как, ни плохо, ни хорошо, просто ни как, по сути пока игры нет и её ни разу не показали. Ну а с озвучкой на мове-суржике, смотреть это невыносимо, тут не знаешь, бежать за бинтами когда кровь из ушей начинает идти или ржать, серьёзно смотреть что то на этом языке просто невозможно. Я как то пытался чемпионат WRC смотреть с украинским комментатором… Осилил несколько этапов и перешёл на великобританский английскй с их характерным произношением. Хоть английский я ни когда не учил, но того, что я запомнил вполне хватало для того, что бы понять основной смысл. И в сравнении с украинской озвучкой, это было как бальзам на душу. Однако теперь меня всю жизнь будет преследовать украинская “делянка” вместо нормального “спец участка” и “перший” вместо “первого”.
    • @LoadRunner Если получится распаковать все текстуры и тексты, скинь их сюда, пожалуйста. Хотелось бы помочь с переводом любимой игры)
    • Как установить на Стим дек? Вроде делаю все как надо, но перевод не встаёт 
    • Все ноют от того, что в этом "Next Gen Update", нет, собственно "Next Gen-а" как такового. И в целом, в нём мало что есть. Ну, кроме того, что он половину модов сделал не рабочими. Графика? На ПС4 была мылом без теней, на ПС5 мылом без теней и осталась. На XBOX ситуация аналогичная. На ПК графика лучше, чем на консолях, только вот она и до "Next Gen-а" была лучше. А после него осталась без изменения. И в чём, собственно, "Next Gen"? От графона 2015г. хотят, чтоб он хотя бы на новых консолях был такой же, как и на ПК. Ладно ещё старые консоли, там урезанную графику хоть оправдать слабым железом можно, но на новых то чем? Дали 60 фпс? Ну чудно, только вот на консолях этого добились тем, что графика игры 2015г урезана до графики игр года 2012. На ПК, впрочем, даже этого не добились. В бостоне как было падение до 30 фпс, так и осталось. Спасибо, что хоть там графику не даунгрейдили. Поддержка широкоформатных мониторов? Ну это да, действительно хорошо, но что это даёт тем, у кого нет таких мониторов? Может быть хотя бы исправлены баги? Ну да, исправили порядка 20. Круто. Но учитывая их общее количество, это слёзы, а не исправление. Да и исправили, на мой взгляд, какие-то максимально локальные баги Про квесто-моды, не вписывающиеся ни в лор, ни даже в геймплей, говорить не буду. То, что это бесплатно не оправдывает то, что это просто халтура. Вы (разработчики, а не конкретно комментатор) анонсировали "Next Gen Update", соизвольте дать этот "Next Gen" хотя бы в небольшом количестве. Вы не дали. Ладно. Но при этом вы сделали кучу модов не рабочими. А моды эти, словом, давали какой-никакой "Next Gen". Фактически, ПК игрокам за бесплатно отрубили кучу модов. Консольщикам... Да кроме 60 фпс, полученных урезанием графики, ничего и не дали то вроде.
    • Представь себе, не всем дано понимать что ты там предполагаешь.  Это буквально то, на что прямо отсылается игра.  Мы говорим именно про игру из ролика. 
      В ролике эдакий клон Джаги. Что собственно и заставляет лично меня ждать игру.  Каких то конкретных минусов (как впрочем и плюсов) я там не увидел. 
      То что авторы клепают мобилки то же не показатель. Вон авторы Эндерала то же около-мобилки клепают. 
    • неизвестный мне фильм загляну на огонёк зы а как насчёт Hell Comes To Frogtown 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×