Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Mkay

Stacking

Рекомендованные сообщения

Stacking

Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team

banner_pr_stacking.jpg

Описание:

Экшен-головоломка от Тима Шейфера, ветерана игровой индустрии и создателя культовых квестов Full Throttle, Grim Fandango и платформера Psychonauts. Главными героями новой игры станут... русские матрешки, а действие развернется в неком абстрактном мире, сделанном в духе СССР 30-х годов прошлого века. Геймплей построен по модной сегодня схеме, когда игроку дается управление над несколькими героями, каждый из которых обладает определенными уникальными умениями. Матрешки есть матрешки, внутри каждой находится целая куча себе подобных, так что просто выбирай нужную.

 

Spoiler

Bz00Y13h.jpgLxAdUB9L.jpgCFBYNLnx.jpgVyrtcg9k.jpgO4Ulcdbk.jpgH9QWnvvN.jpgYhmpR6Yo.jpgbp3uk4Fs.jpg1V3175aT.jpg

 

Spoiler

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Под последнюю стимовскую версию можете подогнать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Действительно ошибку выдаёт при попытке установить на стим версию

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так и не обновили русификатор?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

allyes, слишком громкое ни на чем не основывающееся заявление.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

в очередной раз подниму эту наболевшую тему, не уже ли, не кто из тех кто занимался переводом не хочет адаптировать его под версию 1.4?? или это просто невозможно сделать??

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Собрал русик под последнию версию, новая игра работает нормально, а вот сейвы не грузятся =/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Собрал русик под последнию версию, новая игра работает нормально, а вот сейвы не грузятся =/

Выкладывай с припиской, что будет работать только с началом новой игры

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Выкладывай с припиской, что будет работать только с началом новой игры

"Это не баг, а фича"? Очень спорное решение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
"Это не баг, а фича"? Очень спорное решение.

Нормальная практика когда сейвы не работают или из-за них остается английский текст. Виновны в этом разработчики, а не переводчики.

Хорошо хоть вообще работает, а то ни авторы, ни кто другой до этого не адаптировали перевод, жаль для меня уже не актуально.

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
"Это не баг, а фича"? Очень спорное решение.

Ничего не спорное, разработчики чего то намутили, так что к переводчикам вообще претензий быть не должно. Я вот, например, только хочу начать играть в игру, так что мне перевод нужен. Так что в любом случае надо выложить перевод к 1.4, но с припиской "что придётся начинать новую игру", а если проблему удастся решить, то уже выложить обновленный перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
То есть версии 1.0 быть?

Надо просить авторов русика пересобрать его под новую версию

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Надо просить авторов русика пересобрать его под новую версию

Да, обновите плиз :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Глянул — в основном отрицательные и уже 10% скидка, прям сходу. Но хают тех состояние в основном:  
    • Игра жуть какая кривая к слову..
    • За 4300, плюс Денува. Я думаю тут очередь вряд ли выстроится на проект загадка, которая возможно будет ММО, только про сингл. 
    • @xBGLx люди, зачастую не дожидаются ручных переводов, проходят игры с ёлочками, автотрансляторами, луной, яндекс/гугл экранными переводчиками и ещё хрен знает как. А если даже это людям запретить, нефиг портить впечатление, уважай труд переводчика, жди ручного перевода! То будут тупо играть в оригинале, даже без знания языка.    И не каждый из тех, кто прошёл так или иначе, потом перепройдёт с ручным переводом. То, что сейчас условно "любой вася пупкин" может сваять перевод с помощью нейронки - это наоборот хорошо. Так как сколько бы переводчиков не трудилось во славу фанатских переводов, тысячи хороших игр остаются без переводов и даже с приходом нейронки очень великое множество игр остаются без перевода. И очень много разных средней руки проектов, которые интересны лишь в момент выхода, а потом про них забывают. Не понимаю наезды в духе "есть другой перевод/есть платный перевод(не мешай зарабатывать)/делают ручной перевод" Если хочется сделать перевод, такие вещи не должны волновать, хотя бы потому что на какие-то проекты существуют по 2, а то и 3  ручные перевода. Зато многие другие остаются без внимания. Пытаются и делают, просто это менее заметно. Тот же fatal frame же не на юнити или анреале сделан) Да и юнити юнити рознь)) А насчёт поддержки русификатор, многие ручные русики также после релиза не обновляются и к примеру не совместимы с актуальными версиями в стиме.
    • Там очень плохое техническое состояние.  Я демо пробовал, на 4070 не играбельно даже в фул hd
    • Кстати, занятный момент, вскоре после этого сообщения у меня отвалился интернет. Работал только гугл, а любые сайты не открывались. Уж не знаю что помогло — просто прошествие времени или перезагрузка роутера, но минут пятнадцать интернет был в таком вот виде. Вот прям посреди игры меня так вышвырнуло, что обидно, потом пришлось ждать прошествие длинных сценок без функции скипа, когда интернет вернулся в норму.
    • @Ленивый чот только отзывы все отрицательные))  Так что видно лесби тематика игру не спасла
    • Народ прям толпой желает. А говорили что средневековые лесби не популярны.
    • Самый частотный случай, потому что довольно часто игра не интересна и делают нейронкой просто потому что либо попросили, либо задонатили, либо чтоб насрать другим переводчикам ручным или нейронным (тоже имеет место быть). У кого есть интерес к самой игре те обычно долго возятся.
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×