Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

SerGEAnt Они и Шанк не перевели? Ну совсем обленились.

Вот блин прошлую перевели а эту оставили

переведите пожалуйста

И какой программой вы переводите

Разве они первую перевели?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Они и Шанк не перевели? Ну совсем обленились.

наверно переводить

не будите :skull:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шужык

Прошлую часть переводили здесь...А не таинственные "они"...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В этой части появились сабы? Или по прежнему без перевода меню игра не проходима? =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нужен доброволец со steam версией Shank 2 и с Origin версией Shank 2. Для получения файлов с лицензии и тестирования перевода на ней. :)

Изменено пользователем MeteoraMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

есть доброволец с пиратской версией shank-это я, если перевод готов, выкладывайте пожалуйста

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нужен доброволец со steam версией Shank 2 и с Origin версией Shank 2. Для получения файлов с лицензии и тестирования перевода на ней. :)

У меня Origin версия Shank 2 могу протестировать перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

984209abf64dt.jpg5851b54ba78at.jpg0c878e48f524t.jpgc6254ba398d6t.jpg

acfe314f1fa0t.jpgc425383ce817t.jpg7c0d19e53fdet.jpgd1d061765330t.jpg

Изменено пользователем MeteoraMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

MeteoraMan - молодца, только контратака пишется без дефиса.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Re'AL1st

Просто где-то пропустили..))))

Перевод ещё даже на тесте не был...

Там ещё Брошенное ОружиЯ, а нужно Е

Изменено пользователем MaxxxEx

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ух ти, супер! то, что присутствуют ошибки не страшно( тем более еще откорректируют), главное что все стало на любимом русском языке и теперь все понятно, жду релиза.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, небольшие ошибки в орфографии и пунктуации есть, но даже такой пробный перевод смотрится отлично. Я готов помочь вам с коррекцией, но у меня нет игры. Т.е. буду работать только с текстовыми документами. Могу выделить на работу час-полтора в день. Если моя помощь потребуется - напишите ЛС.

Позволю себе ещё пару замечаний. На скриншоте №7 есть надписи USE, SLAM. Их как-то можно перевести? USE я, конечно, пойму, но SLAM...

В справке по игре (скриншот №2) не заменить ли "лёгкие атаки" на "простые", а "тяжёлые" - на "мощные"? Думаю, так будет звучать естественнее.

Изменено пользователем Слепой Вилли

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Слепой Вилли

Непереведённый текст есть в ехе

Сейчас идёт работа над ним...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: erll_2nd
      Retrace The Light

       
      Дата выхода: 20 ноя. 2025г Разработчик: Xiaming Game Издатель: Xiaming Game Жанр: Экшен, РПГ Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2179370/Retrace_the_Light/
      Главная фишка Retrace the Light — способность манипулировать временем. Герой оставляет за собой след света, по которому может мгновенно вернуться, чтобы избегать атак врагов, телепортироваться через препятствия и решать пространственные головоломки. Игроков ждут динамичные сражения, семь боевых модулей и двадцать дополнительных улучшений для настройки стиля боя, схватки с гигантскими механическими боссами и пять альтернативных концовок, зависящих от принятых решений.
      Машинный перевод steam v1.1.2686 https://drive.google.com/file/d/1S7ofVlpxHndIwsIwZFp5rVjZThNUubtf/view?usp=sharing



       
       
    • Автор: tishaninov

      Описание игры:

      Название: Bendy and the Dark Revival
      Год выпуска: 2022
      Жанр: Хоррор, Экшен
      Разработчик: Joey Drew Studios
      Издатель: Joey Drew Studios
       
      Описание русификатора:

      Версия русификатора: 1.0
      Формат локализации: текст (интерфейс, субтитры, меню), текстуры, 3D-модели, шрифты и озвучка
      Год выпуска: 2025
      Ставится на версию: последняя на момент выхода локализации (1.0.4.0332 для Steam)
      Платформы: PC  
      Инструкция по установке:
      [STEAM]
      Внимание! Запуск установщика может занять некоторое время.
      Скачать установщик по ссылке ниже Запустить BATDR_RUS_Installer.exe Поэтапно переходить по разделам установщика (на второй странице нужно ПРОЧИТАТЬ и ПРИНЯТЬ условия лицензионного соглашения)
      ******В программе АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПУТИ ИГРЫ****** Дождаться окончания установки В настройках игры выставить “Русский” в строке с языком текста Наслаждаться локализацией [Примечание] Русификатор не тестировался на версии игры из Microsoft Store. На GOG-версии - не работает (планируемое время изучения вопроса и создания специальной сборки под неё - 2026 год)
      СКАЧАТЬ
      (УСТАНОВЩИК)
      - Google Диск
      - pCloud


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×