Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Valeraha

Law & Order: Legacies

Рекомендованные сообщения

Law & Order: LegaciesРусификатор (текст)

Law-Order-Legacies.jpg

Жанр: Adventure / 3D
Разработчик: Telltale Games
Издатель: Telltale Games

Описание игры:
Вашему вниманию представляется уникальная игра, которая позволит принять участие в самых настоящих детективных расследованиях. Главными героями игры "Law Order: Legacies" выступают следователи из одноименного телесериала, который покорил сердца миллионов людей по всему миру. Вы не просто примеряете на себя роль детектива, но и активно принимаете участие в раскрытии самых громких и запутанных преступлениях. В арсенале каждого из детективов широкий набор устройств, которые помогают при сборе и идентификации улик.

Место преступления хранит внутри себя массу улик, которые незаметны на первый взгляд: вы должны применять специальную технику, которая скрытое делает явным. Впоследствии все полученные факты должны быть обработаны в лабораториях. Опрос свидетелей и членов семей пострадавших дает возможность сузить круг подозреваемых в совершении преступления. Но самое главное - вы будете выступать на суде в роли обвинителей, и представлять свои доказательства членам суда присяжных. От этих показаний зависит, получит ли преступник тюремный срок, или сможет выйти сухим из воды.

Особенности игры:
Уникальная игра в жанре интерактивного детектива
Огромное количество преступлений, которые требуют расследования
Красочная графика

Системные требования для комфортной игры:
Windows XP,Vista,7 | Core 2 Duo 1,8 | 1,5 Гб ОЗУ | video: 256 Мб
__________________________
ВНИМАНИЕ, ВЫШЕЛ РУСИФИКАТОР ШЕСТОГО ЭПИЗОДА, УДАЧНОЙ ИГРЫ, СЛЕДОПЫТЫ!!!
Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

перевод потихоньку продвигается, но нужны шрифты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

жалко само собой они не появятся, надо тревожить людей, как подойдет перевод к концу, буду искать того, кто сможет сделать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
жалко само собой они не появятся, надо тревожить людей, как подойдет перевод к концу, буду искать того, кто сможет сделать.

вообще, нормальные переводчики со шрифтами разбираются до перевода.

сначала полный разбор ресурсов, потом шрифты, ну и потом уже перевод.

Но это же валераха...

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дорогой IREM1XI, иногда мне кажется, что вы просто не находите к чему придраться, и, как обычно пишите очередной бред, это уже не удивительно, и для вас вошло в привычку. Мне, если честно, по фиг что вы пишите, можете делать это сколько угодно и как угодно, я не буду обращать на вас внимания, вы мне нафиг не нужны. Это моя тема, здесь пишут те, кому нравится игра, а вы меня просто задрали своим бессмысленным флудом, хотя я и стараюсь все-таки не обращать на это внимание. Я делаю так, как хочу, и это мое дело! То, что делаете вы-это просто издевательство и насмешки, вот и все, умного от вас я ничего и никогда не услышал, вы не даете советов, никогда не помогаете, а только засираете мои темы и говорите про меня всякий бред. Мне пофиг, можете продолжать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дорогой IREM1XI, иногда мне кажется, что вы просто не находите к чему придраться, и, как обычно пишите очередной бред, это уже не удивительно, и для вас вошло в привычку. Мне, если честно, по фиг что вы пишите, можете делать это сколько угодно и как угодно, я не буду обращать на вас внимания, вы мне нафиг не нужны. Это моя тема, здесь пишут те, кому нравится игра, а вы меня просто задрали своим бессмысленным флудом, хотя я и стараюсь все-таки не обращать на это внимание. Я делаю так, как хочу, и это мое дело! То, что делаете вы-это просто издевательство и насмешки, вот и все, умного от вас я ничего и никогда не услышал, вы не даете советов, никогда не помогаете, а только засираете мои темы и говорите про меня всякий бред. Мне пофиг, можете продолжать.

Valeraha, я Вас поддерживаю всеми фибрами моей души, просто я поняла, что отвечать оскорблениями на оскорбления - это путь ведущий в никуда, недостойной нас квестоманов, мы должны быть выше этого. Но я поражена другому, такой монстр, как IREM1XI, один излучших переводчиков, находить время чтобы писать оскорбления, вместо того, чтобы помочь советом, забыв о том, что он тоже когда-то начинал.

Изменено пользователем Bondarewa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
помочь советом

Совет тут только один, взять TTG Tools, сделать шрифты, проверить а только потом уже переводить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

перевод опять застопорился. :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

надо уже подумывать о шрифтах

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
надо уже подумывать о шрифтах
вообще, нормальные переводчики со шрифтами разбираются до перевода.

сначала полный разбор ресурсов, потом шрифты, ну и потом уже перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

перевод первого эпизода почти окончен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

нужны шрифты!!!!!

осталось перевести 2 части первого эпизода и подобрать шрифты

Изменено пользователем pudov83

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод готов, с файлом credits сам разбирайся, по мне так и нечего вообще его переводить, там никакой полезной информации.

Посмотрим теперь, как ты будешь ныть по поводу отсутствия шрифтов, ведь по поводу отсутствия текста ныть теперь не придется, потому что перевод есть, но поиграть в него ты все равно не сможешь, так как нет шрифтов, а их и не будет, потому, что пока ты их сам не сделаешь, никто другой это не сделает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да если надо, я и заплачу,за шрифты, мне похрен, но тем, кому я не нравлюсь, не лезте в мои темы, вас никто не заставляет. Ныть я не буду, я в шрифтах не разбераюсь. Что мне теперь, об стенку убиться? Просто задолбали уже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: sofskorp

      Жанр: Action / RPG
      Платформы: PC 
      Разработчик:甲山林娛樂股份有限公司
      Издатель:甲山林娛樂股份有限公司
      Дата выхода: 8 авг. 2018
      Позиционируется как довольно таки неплохая китайская RPG.
      Есть одна “маленькая проблема” — игра только на китайском. Но есть неоф.англофикатор, который  почти готов.
       
      На игру сейчас скидка 90 %. Может  есть желающие на перевод, может он не трудный. China RPG не так много.
    • Автор: igorg11
      Garfield 2: A Tale of Two Kitties
      Разработчик: The Game Factory Дата выхода: октября 2006 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Обновил в руководстве инструкции к установке, обновлению и замене русификатора. Инструкция к установке через автоматический установщик Скачиваете файл по ссылке из секции «Ссылка на скачивание [версия ****] → Автоматический установщик» с желаемого источника (рекомендую яндекс диск и гугл диск, там всегда самая новая версия); Запускаете .exe файл; Снизу окна программы нажмите «Далее»; Если установщик неправильно указал путь к вашей игре — нажмите «Обзор» справа от строки с путём к игре и укажите путь к вашей игре; После того, как в строке будет указан правильный путь к вашей игре, нажмите снизу «Далее»; Нажмите снизу окна «Установить»; Русификатор установлен, можете нажать кнопку «Завершить» снизу окна.     Инструкция к установке вручную из архива Скачиваете архив по ссылке из секции «Ссылка на скачивание [версия ****] → Архив для установки вручную» с желаемого источника (рекомендую яндекс диск и гугл диск, там всегда самая новая версия); Переносите папку «TheMidnightWalk» из архива в папку с игрой по пути «...\steamapps\common\The Midnight Walk».     Инструкция к обновлению или замене русификатора (перевода) Если у вас мой перевод и вы хотите его обновить: Если устанавливаете новую версию с помощью автоматического установщика: Скачиваете автоматический установщик с новой версией по ссылкам выше (из раздела «Ссылка на скачивание [версия ****]»; Выполняете по пунктам инструкцию по установке через автоматический установщик (секция «Инструкция к установке через автоматический установщик»); Автоматический установщик сам заменит старую версию новой. Если устанавливаете новую версию вручную из архива: Перенесите папку «TheMidnightWalk» из архива в папку с игрой по пути «...\steamapps\common\The Midnight Walk»; Выполните копирование с заменой новым файлом. Если вы хотите заменить русификатор от другого переводчика моим переводом: Если ставите мой перевод автоматическим установщиком, то у него присутствует встроенное удаление перевода от Chillstream при его нахождении в папке с игрой, если у вас перевод от других переводчиков — смотрите ниже ↓ Выполнить удаление другого перевода по инструкции переводчика этого перевода или ↓ Перейти в папку «Paks» по пути «\steamapps\common\The Midnight Walk\TheMidnightWalk\Content\» и удалить оттуда все файлы и папки КРОМЕ файла «TheMidnightWalk-Windows.pak» (который весит около 16.5 ГБ); Выбрать желаемый способ установки моего перевода (через автоматический установщик или вручную архивом) и следовать инструкции этого способа. Если вы хотите заменить мой русификатор (перевод) другим от других переводчиков: Удалить мой перевод по инструкции из секции «Удаление перевода» (1 и 2 пункты); Установить перевод от других переводчиков по их инструкции.     Удаление перевода У вас мой перевод, который вы установили ручным способом (архивом): Перейти в папку «Paks» по пути «\steamapps\common\The Midnight Walk\TheMidnightWalk\Content\» и удалить оттуда файл «RussianLanguage_P.pak» У вас мой перевод, который вы установили через автоматический установщик: Перейти в папку «Удаление русификатора», которая находится в корневой папке с игрой «\steamapps\common\The Midnight Walk\» и запустить файл «unins000.exe» У вас установлен русификатор от других переводчиков: Перейти в папку «Paks» по пути «\steamapps\common\The Midnight Walk\TheMidnightWalk\Content\» и удалить оттуда все файлы и папки КРОМЕ файла «TheMidnightWalk-Windows.pak» (который весит ~16.5 ГБ)
    • Друг Педро прям порадовала,давненько так не прикалывала игра в начале. 
    • @WyccStreams Обратите внимание на ”то я укажу и его в титрах”. То есть, я тогда и подразумевал, что вместе с DjGiza укажу и Kis Kis. Мы с ним списались уже) @minasa Спасибо большое за подсказку о программе. Ваш совет очень помог! Протестировал. Всё работает, запускается. Я тогда и вас в титрах укажу. Вы не против?   Закончил переводить оставшиеся текстуры. Подумываю о том, чтобы сделать exeШник установщик перевода. Нашёл тут одну программу. Попробую разобраться. Но, впрочем, не принципиально, если не получится. Сейчас руководство перевожу, лаунчер и думаю над тем, как организовать комментарии разработчиков в офлайн формате.   В общем, когда закончу, я напишу здесь сообщение.
    • @Tiamx видно по скринам, что шрифт не подрубился, возможно и сам bellinex нажми у себя на стимдеке Alt + 0(ноль) (если там это возможно) при запущенной игре если появится интерфейс значит он задействован
        а если нет надо это как то фиксить.
    • @Chillstream  скрины почему-то вставить не могу, поэтому вложу ссылками. Файл внутри выглядит странно, тоже весь в квадратах: https://disk.yandex.ru/i/xbGaSKleXRvmhw Вот папка с игрой: https://disk.yandex.ru/i/U6wvEafgjvHR3g В игре вот так: https://disk.yandex.ru/i/1mxwsor9Lqvlyg https://disk.yandex.ru/i/W8Cp6zYK1Q5OnQ https://disk.yandex.ru/i/G_DnwXnp1klVUg  
    • Скоро еще пойдут инсайды, что игра была на 99% готова и студия в шоке, что их закрыли прямо перед релизом. Так обычно всегда бывает
    • Удивительно, но Джеймс и Мария здесь понравились больше, чем у других. Эдди вот так себе
    • Конечно не стоило  за те деньги можно было кучу профинансировать игр и студий которые уже есть. Закрыть Перфект Дарк это днище им осталось только Фейбл отменить  Беседу. закрыть. Это придумали провачки свой миф, полно успешных игр есть с так называемой повесткой тем более закрытие вобще не имеет ни какой связи с этим.
    • Нэ Близы тут не причем, есть такая поговорка “гоу воук гоу брок” 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×